Улавливание диоксида углерода - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
улавливать - trap
анализ молочных продуктов методом извлечения и улавливания - purge and trap analysis of dairy products
улавливать тепло - trap heat
закрытая система вентиляции бака с улавливанием паров топлива - closed evaporation system
корова-улавливатель - cow-catcher
птица улавливание - bird trapping
улавливания и хранения углерода технологии - carbon capture and storage technologies
устройство для улавливания уноса - grit-arresting plant
система улавливания золы - fly ash handling system
фильтр для улавливания проскока катионита - cation trap column
Синонимы к улавливание: прием, понимание, принятие, замечание, осмысление, ловля, постижение, схватывание
отделитель диоксида углерода от бражки - carbon-dioxide eliminator
диоксид азота - nitrogen dioxide
диоксид хлора - chlorine dioxide
56 диоксида циркония - 56 zirconia
пигмент диоксида титана - titanium dioxide pigment
в эквиваленте диоксида углерода выбросов - carbon dioxide equivalent emissions
диоксид серы и сульфиты - sulphur dioxide and sulphites
выпуск диоксида углерода - release carbon dioxide
стратосферный диоксид азота - stratospheric nitrogen dioxide
пассивация диоксидом кремния - silicon dioxide passivation
Синонимы к диоксида: кальциевой, монооксида, оксидов, кремнезема
круговорот углерода - carbon cycle
неусвояемый углерод - not-assimilable carbon
количество двуокиси углерода - carbon dioxide
горячей прокатке углеродистой стали - hot rolled carbon steel
водный след углерода - carbon water footprint
стандарты углерода - carbon standards
наземный запас углерода - terrestrial carbon stock
углеродный сотовый заполнитель - carbon honeycomb
цена на выбросы углерода - a price on carbon emissions
пропитанная углеродная ткань - impregnated carbon cloth
Когда я смотрела в лицо новорождённого, то улавливала проблеск этого достоинства, это чувство непримиримой индивидуальности, эту уникальную искру. |
When I looked into the face of a newborn, I caught a glimpse of that worthiness, that sense of unapologetic selfhood, that unique spark. |
The composite combines titanium dioxide with cement. |
|
Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы. |
They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles. |
Этот процесс позволяет повысить эффективность улавливания серы до более чем 95% при одновременном получении значительных объемов гипса в качестве полезного побочного продукта. |
In this process, sulphur reduction efficiencies of more than 95% can be reached. Simultaneously, large amounts of gypsum are produced as a usable by-product. |
Требуемый метод измерений был изменен, и сейчас вместо обычного метода улавливания применяется специальный метод определения объема испарения из картера и топливной системы двигателя. |
The required measurement method was altered from the conventional trap method to the SHED method. |
Например, сценарий Blueprints предполагает улавливание 90% CO2 на всех угольных и газовых электростанциях в развитых странах к 2050 году, а так же на 50% электростанций в странах, не входящих в Организацию экономического сотрудничества и развития. |
For example, Blueprints assumes CO2 is captured at 90% of all coal- and gas-fired power plants in developed countries by 2050, plus at least 50% of those in non-OECD countries. |
Однако эти эксперты не улавливают сути. |
Yet these experts are missing the point. |
Наиболее разработанным способом улавливания углерода считается отмывка с использованием амина (amine scrubbing). |
The most developed technique for capturing carbon from emissions is known as amine scrubbing. |
В результате технология улавливания и хранения углерода рассматривается многими одновременно и как очень важная для будущего, и как проблематичная. |
As a consequence, CCS is widely regarded as both critical to the future and a quagmire. |
Китай опережает всех по запуску проектов по улавливанию и хранению углерода, и он выделяется на фоне других стран в том, что касается борьбы с выбросами в атмосферу работающих на угле электростанций. |
China is launching CCS schemes like the Shenhua facility faster than any other nation, and the country is unique in its determination to address the emissions from coal-fired plants. |
Однако существуют серьезные свидетельства того, что крупномасштабное улавливание и хранение углекислого газа не потребует огромных затрат. |
There is strong evidence, however, that it would not cost the world huge amounts to undertake large-scale carbon capture and storage. |
Неважно, кто режиссер, какой у него стиль, вы улавливаете его и копируете до мельчайших деталей. |
No matter who the director is, or what his directing style is you capture that style and re- produce it perfectly to the last detail. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Дюруа ничего уже больше не улавливал, не различал, не сознавал, он чувствовал лишь, что поднимает руку и изо всех сил нажимает спусковой крючок. |
He heard nothing more, he saw nothing more, he took note of nothing more, he only knew that he raised his arm, pressing strongly on the trigger. |
Био-сенсор, мы используем, эту действующую на мух антенну, которая улавливает феромоны. |
The sensor is an actual fly antenna, over which the pheromones pass. |
Частично, потому что я обладаю способностями улавливать человеческие эмоции и воздействовать на них. |
And in part, it is because I do have the ability to detect and affect human emotion. |
Улавливание не доставляет никаких хлопот, но воздействие - трудная задача. Причина в том, что это противоречит моей природе - природе робота! |
The detection offers no trouble, but to affect emotion is difficult for me for reasons having to do with my robotic nature-although I can do it when I wish. |
Сенсоры улавливают клингонский крейсер, быстро приближающийся к станции. |
Sensors are picking up a Klingon battle cruiser rapidly closing on the station. |
Анализ атмосферы за кораблем... показывает высокую концентрацию диоксида серы. |
The atmosphere in the wake of the ship shows a high incidence of sulphur dioxide. |
Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает. |
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. |
Вы умеете плести политические сети для улавливания болтунов в кабаках Сан-Франциско, но вы не умеете прясть джут. |
You can weave the political pull of San Francisco saloon-men and ward heelers into a position of graft such as this one you occupy; but you can't weave jute. |
I'm detecting a lotof negativity in this room. |
|
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Сначала он только все время звал на помощь; на вторую ночь у него, по-видимому, начался жар, -он разговаривает со своей женой и детьми, и мы часто улавливаем имя Элиза. |
At first he called only for help-the second night he must have had some delirium, he talked with his wife and his children, we often detected the name Elise. |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Жизнь - тайна, но эти люди, целиком отдавшиеся скромному труду во имя красоты, порой улавливали какие-то ее черты, о которых Каупервуд только смутно догадывался. |
Existence was a mystery, but these souls who set themselves to quiet tasks of beauty had caught something of which he was dimly conscious. |
25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки. |
On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day. |
По данным Международного Центра ядерной безопасности, теплопроводность диоксида урана может быть предсказана при различных условиях с помощью ряда уравнений. |
According to the International Nuclear Safety Center the thermal conductivity of uranium dioxide can be predicted under different conditions by a series of equations. |
Было также высказано предположение, что дополнительный улавливаемый объем энергии, достигаемый при сравнении ветротурбины с переменной скоростью и ветротурбины с фиксированной скоростью, составляет приблизительно 2%. |
It has also been suggested that additional energy capture achieved by comparing a variable speed wind turbine to a fixed speed wind turbine is approximately 2%. |
Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи. |
If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors. |
В силу своей склонности к образованию пористых каркасов мочевина обладает способностью улавливать многие органические соединения. |
By virtue of its tendency to form porous frameworks, urea has the ability to trap many organic compounds. |
Порошок улавливается в движущемся воздухе и оседает маленькими кучками или линиями в этих узлах, потому что воздух там неподвижен и спокоен. |
The powder is caught up in the moving air and settles in little piles or lines at these nodes, because the air is still and quiet there. |
Более легкие частицы улавливаются восходящим потоком и проходят как чистый уголь через выходное отверстие циклона через вихревой искатель. |
The lighter particles are caught in an upward stream and pass out as clean coal through the cyclone overflow outlet via the vortex finder. |
Одинокий электрон в NO2 также означает, что это соединение является свободным радикалом, поэтому формула для диоксида азота часто пишется как •NO2. |
The lone electron in NO2 also means that this compound is a free radical, so the formula for nitrogen dioxide is often written as •NO2. |
Кроме того, его жаберные стержни имеют поддерживающую скобу, характерную для использования в качестве подводного уха, потому что он может улавливать шумовые вибрации через воду. |
Furthermore, its gill bars have a supportive brace characterized for use as an underwater ear because it can pick up noise vibrations through the water. |
Она отмечает, что в современных организациях человеческие ресурсы необходимо объединять, чтобы лучше улавливать и создавать возможности для бизнеса. |
She mentions that in modern organizations, human resources need to be combined to better capture and create business opportunities. |
Считается, что введение полностью улавливающих волосяных сеток привело к уменьшению случаев заражения этого типа. |
The introduction of complete-capture hairnets is believed to have resulted in a decrease in incidents of contamination of this type. |
Оставшаяся часть улавливается в нефтяном резервуаре различными способами. |
The remainder is trapped in the oil reservoir by various means. |
Птичье ухо приспособлено улавливать незначительные и быстрые изменения высоты тона, встречающиеся в пении птиц. |
The avian ear is adapted to pick up on slight and rapid changes of pitch found in bird song. |
Использование сверхкритического диоксида углерода вместо воды было рассмотрено в качестве геотермального рабочего тела. |
The use of supercritical carbon dioxide, instead of water, has been examined as a geothermal working fluid. |
Он также улавливает магнитную ориентацию магнитного поля Земли, где он построен. |
It also picks up the magnetic orientation of the earth's magnetic field where it is built. |
25 декабря выбросы диоксида серы достигли максимума в 8993 тонны в сутки. |
On December 25, sulfur dioxide emissions peaked at 8,993 tons per day. |
Есть предложение объединить биоэнергию с накоплением углерода и биоэнергию с улавливанием и хранением углерода в геоинженерию. |
There is a proposal to merge Bio-energy with carbon storage and Bio-energy with carbon capture and storage to Geoengineering. |
К ним относятся химические вещества, взрывание пропана и улавливание. |
Tunnels require far higher costs of security and construction than bridges. |
Во время дробеструйной обработки вокруг поверхности образуются влажные брызги, которые помогают улавливать летучие частицы и тащить их вниз. |
A wet spray forms around the surface during blasting, helping to capture airborne particulates and drag them downwards. |
Планируемый проект представлял собой электростанцию на кислородном топливе в сочетании с воздушной сепарацией для улавливания двух миллионов тонн углекислого газа в год. |
The planned project was an oxy-fuel power plant coupled with air separation to capture two million tons of carbon dioxide per year. |
Было подсчитано, что для улавливания 3,3 гигатонны CO2 в год потребуется 300 км3 воды, или 4% воды, используемой для орошения. |
It was estimated, that to capture 3.3 Gigatonnes of CO2 a year would require 300 km3 of water, or 4% of the water used for irrigation. |
Так, например, кварц и стишовит - это два разных минерала, состоящих из одного и того же соединения, диоксида кремния. |
Thus, for example, quartz and stishovite are two different minerals consisting of the same compound, silicon dioxide. |
Хранение антиматерии обычно осуществляется путем улавливания электрически заряженных замороженных антиводородных гранул в ловушках Пеннинга или пола. |
Storage of antimatter is typically done by trapping electrically charged frozen antihydrogen pellets in Penning or Paul traps. |
Ловушки для мусора можно использовать для улавливания мусора, когда он выходит из ливневых стоков в водные пути. |
Litter traps can be used to capture litter as it exits stormwater drains into waterways. |
Это делает поток более медленным вблизи хоаноцитов и, таким образом, облегчает им улавливание частиц пищи. |
This makes the flow slower near the choanocytes and thus makes it easier for them to trap food particles. |
Некоторые глухие люди способны определять направление и расположение вибраций, улавливаемых ногами. |
Some deaf people are able to determine the direction and location of vibrations picked up through the feet. |
Пена - это объект, образованный путем улавливания очагов газа в жидкости или твердом теле. |
Foam is an object formed by trapping pockets of gas in a liquid or solid. |
Телекоиль позволял пользователю слухового аппарата четко слышать телефонный разговор, не улавливая фонового шума. |
The telecoil enabled the hearing aid user to hear the phone conversation clearly without picking up background noise. |
Дозаторы функционируют как улавливающий бункер для сбора молотого кофе, и с помощью рычага пользователи могут дозировать заданное количество кофе. |
Dosers function as a catch bin to collect the ground coffee and by using a lever, users are able to dose a set amount of coffee. |
Летающие провода, скорее всего, будут улавливать помехи, поэтому они не подходят для низкоуровневых сигналов. |
Flying leads are likely to pick up interference, so they are not suitable for low-level signals. |
Эта тема, по-видимому, настолько далека от тех видов статей, где этот фильтр может улавливать законные результаты, насколько это возможно. |
The topic seems about as far removed from the sorts of articles where this filter might catch legitimate results as it's possible to get. |
Очищение воздушного фильтра улавливает воздушнодесантные частицы исключением размера. |
Air filter purification traps airborne particles by size exclusion. |
Фильтры HEPA предназначены для эффективного улавливания очень мелких частиц, но они не отфильтровывают газы и молекулы запаха. |
HEPA filters are designed to arrest very fine particles effectively, but they do not filter out gasses and odor molecules. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «улавливание диоксида углерода».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «улавливание диоксида углерода» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: улавливание, диоксида, углерода . Также, к фразе «улавливание диоксида углерода» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.