Упавшие стены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Упавшие стены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fallen walls
Translate
упавшие стены -

- упавшие

the fallen



Затем фальшивые полицейские приказали солдатам выстроиться вдоль стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fake policemen then ordered the men to line up against the wall.

Вдоль стены через каждые пятьдесят метров стояли по стойке смирно швейцарские гвардейцы, внимательно наблюдая за тем, что происходит на территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lining the interior of the wall, posted at fifty meter intervals, Swiss Guards stood at attention, surveying the interior of the grounds.

Потребуются многие годы, чтобы ликвидировать ущерб, причиненный вследствие разрушения ландшафта и имущества для целей возведения стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage caused by the destruction of land and property for the wall's construction will take many years to repair.

В итоге я почувствовал себя кем-то вроде Стива Джобса с его прозрением, что большинство из нас по жизни старается избегать слишком частых ударов о стены и стремится просто двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

Так что да, если сломать все стены и дать людям во всём мире общаться, в итоге получишь море порнографии и расизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, yeah, if you knock down all the walls, allow people to communicate all over the world, you get a lot of porn and a lot of racism.

Марк осмелился снять его со стены и попробовать его вес и остроту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dared to take it down and test its heft and edge.

Стены из седзи и перегородки поставили на поднятом от земли и покрытом татами деревянном полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoji walls and partitions were set on a raised deck flooring of wood and tatamis.

Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A covered porch ran the length of the rear of the house.

Он тщательно проверил стены, изголовье кровати, гладкую, хорошо сделанную мебель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carefully he inspected the walls, the headboard of the bed, and the neat, smooth furniture.

Слушай, я хочу передвинуть стены камер хранения, чтобы они не выглядели как Китайская крепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I want to float the walls of the storage space, or it'll look like a fortress in here.

Символом его могущества были мощные каменные стены, сохранившиеся до настоящего времени в юго-восточном районе страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great stone walls were a symbol of its power which even now remain standing in the south-east part of the country.

Посреди двора и у стены сарая - покрытые ржавчиной двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engines rusting on the ground and against the shed.

Сквозь затихающие раскаты взрывов донеслись крики людей; в подвале со скрежетом обваливались стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it ebbed away there were screams from outside and the grating sound of walls crashing together in the cellar.

У стены стояли в ряд восемьдесят кроваток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty cots stood in a row against the wall.

...перехватывает мяч, летящий под нерабочую руку, и врезается в ограждение, но все же уворачивается от стены в последний момент после такого изумительного перехвата...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'..a back-handed catch and then slams against the fencing, 'spinning away from the wall at the end after a fabulous catch...'

Стены реальности для тебя падут и в следующую минуту ты будешь считать себя самым лучшим приятелем Кохагена!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of reality will come crashing down. One minute you'll be the savior of the rebel cause, and right after that... you'll be Cohaagen's bosom buddy.

По обе стороны проулка к небу поднимались высокие стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls shot skyward on both sides of him.

Мама помогла мне поклеить обои и покрасить стены и обшивку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother helped put up new wallpaper and paint the walls and stuff.

Вдруг он вспомнил, что целый день каменщики работали над починкой стены, стропил и кровли южной башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All at once, he remembered that some masons had been at work all day repairing the wall, the timber-work, and the roof of the south tower.

Эти стены не защищали его от нападений извне, зато дарили ощущение непричастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This did not protect him from assault but it allowed him an immunity.

стены — это заграждение из огромных титанов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the wall is a barricade of humongous Titans.

Нашим друзьям сельджукам нужна наша помощь сейчас, пока они пытаются разрушить стены нашей тюрьмы снаружи, мы должны очистить ее огнем изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our friends the Seljuks need our help now... as they try to break down the walls of our prison from the outside... we need to clean it with fire from the inside.

Ну что же, пойдем защищать стены, - молвил де Браси беспечно. - Еще не родился тот человек, будь он хоть турок или храмовник, который бы меньше меня ценил жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us to the walls, then, said De Bracy, carelessly; that man never breathed, be he Turk or Templar, who held life at lighter rate than I do.

Этого парня я стащил со стены у дома Нины, этим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the guy I pulled off the wall at Nina's house this morning.

Расстояние между каждым зубцом стены, символизирует, один из двенадцати знаков зодиака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The space between each crenellation depicts one of the twelve zodiacal constellations.

Я прошла вдоль всей стены, но входа так и не нашла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've walked the whole length of this wall, and I can't find the gate.

Когда земля очищена, из камней без глины складываются стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the plot has been cleared they put up stone walls, without mortar.

Мой папа находился на другой стороне этой стены в моем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy was on the other side of that wall in my house.

Аттикус отошёл от стены и поднял голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atticus stepped back and looked up.

И Ричард позади низкой стены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Richard is behind a low wall

Между нами растут стены непонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are these walls going up between us.

У противоположной стены выстроился ряд столов для азартных игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a row, against the opposite wall, were the gambling games.

Девочка тёрла платья о стены,.. ...изо всех сил стараясь порвать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girl rubbed her clothes on the wall trying desperately to tear them.

Они просыпались среди ночи, забивались в угол вопили, карабкались на стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would wake up in the night, curled in the corner screaming, clawing at the walls.

Поиски своей половины по эту сторону стены оказались тщетными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for my other half on my side of The Wall had proved futile.

Любое вмешательство может обрушить остальные стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any disturbance might bring down the rest of the wall.

От пугающего чудовищного пространства отгораживали меня именно эти славные толстые стены, с каждой стороны находившиеся близко, под рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that kept the vastness of space, like a monster, from pouncing upon me were those good stout walls of mine, close to hand on every side.

Стены хранилища пропитаны очень редким минералом под названием пейнайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls of this warehouse are infused with this very rare mineral called painite.

Если на процедуры не скупятся, человека можно превратить в подобие мистера Элвиса, которого вы видите у стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough of these treatments and a man could turn out like Mr. Ellis you see over there against the wall.

Сложив тюки вдоль стены, он вышел в сени, сел там и закурил трубку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laying the bags along the wall, he went out into the outer room, sat down there and lighted his pipe.

Если этой стены не будет, то вас засосет в море!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that sea wall goes, you'll be sucked out to sea!

Как иначе может узник выбраться на волю, если не прорвавшись сквозь стены своей темницы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can the prisoner reach outside except by thrusting through the wall?

Я шел промеж людей, сваленных длинными белыми рядами, как сугробы, старался ни на кого не налететь и так добрался до стены с окнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked among the guys heaped in long white rows like snowbanks, careful not to bump into somebody, till I came to the wall with the windows.

И край стены за книжной полкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edge of wall behind the books.

В XV веке здесь собралось так много паломников, что стены вокруг площади пришлось снести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 15th-century so many pilgrims gathered there, that the walls around the square had to be taken down.

Я слышу, как он шепчет сам себе, и когда он шепчет, стены этого храброго маленького дома подпирают себя, чтобы противостоять нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can hear it whispering to itself, and as it whispers, the walls of this brave little house are girding themselves to withstand the assault.

На двух главных сторонах вершины встречные стены показывают, где происходили прошлые каменные лавины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the two major sides of the summit, headwalls show where past rock avalanches occurred.

Департамент общественных работ начал этот проект в 1950-х годах после возведения стены плотины в начале 1950-х годов и завершил эту работу в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Public Works Department started this project in the 1950s following the raising of the weir wall in the early 1950s and it completed this work in 1961.

Даже если я буду защищать эти стены, кто умрет за меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if I were to defend these walls, who would die for me?

В июле 2000 года альпинист Ханспетер Айзендл нашел человеческую малоберцовую кость у основания Диамирской стены Нанга Парбат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2000, climber Hanspeter Eisendle found a human fibula at the base of the Diamir wall of Nanga Parbat.

Когда Василий II начал свою следующую кампанию летом 1014 года, его армия понесла тяжелые потери во время штурма стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Basil II launched his next campaign in the summer of 1014, his army suffered heavy casualties during the assaults of the wall.

Казармы, конюшни и оружейные склады были построены рядом с внутренней поверхностью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barracks, stables, and armories were built near the wall's inner surface.

Высоко украшенные ожерелья в готическом стиле из Англии отражали зубчатые стены, вертикальные линии и высокий рельеф соборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Highly embellished Gothic style necklaces from England reflected the crenelations, vertical lines and high relief of the cathedrals.

Они сделаны из чугуна толщиной около двух дюймов, и от них дрожат стены города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are made with pig iron, about two inches thick, and they cause the city's walls to shake.

Землетрясение также сровняло с землей большинство общественных зданий города, оставив нетронутыми только внешние стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earthquake also levelled most of the city's public buildings, leaving only the outer walls intact.

Османы привезли для осады шестьдесят девять орудий в пятнадцати отдельных батареях и натаскали их на стены города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ottomans brought to the siege sixty-nine guns in fifteen separate batteries and trained them at the walls of the city.

Вмешательство в игру не было вызвано, так как мяч должен был находиться на зрительской стороне стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interference was not called on the play, as the ball was ruled to be on the spectator side of the wall.

Из-за строительных препятствий, таких как стены и потолки, потери распространения в помещении могут быть значительно выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of building obstructions such as walls and ceilings, propagation losses indoors can be significantly higher.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упавшие стены». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упавшие стены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упавшие, стены . Также, к фразе «упавшие стены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information