Упоминание названия продукта в редакционной части материала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mention, reference, citation, allusion, touching
в данном описании упоминается как - is herein referred to as
как уже упоминалось в начале - as mentioned at the beginning
книги упоминается - books mentioned
конкретно не упоминается - does not specifically mention
некоторые упоминания - some mention
упоминание доказательства - mention evidence
прямо упоминается - right mentioned
упоминается в четвёртом - mentioned in the fourth
рассмотреть упоминая - consider mentioning
упоминается в средствах массовой информации - mentioned in the media
Синонимы к упоминание: упоминание, ссылка, отзыв, справка, намек, сноска, рекомендация, цитата, цитирование, перечисление
Значение упоминание: Замечание, касающееся кого-чего-н..
название которого совпадает с фамилией - which coincides with the name of the name
название книги - book title
название 5 - title 5
название размер - size name
название урока - lesson name
река с одноименным названием - the river of the same name
немецкое название - german title
неофициальное название - informal name
первоначальное название - initial name
общее название для трамповых кораблей - tramp trade
Синонимы к названия: звание, титул, название, заглавие, право, право собственности
совокупный продукт - total product
важный продукт - crucial product
вредят продукт - harm the product
изменить продукт - change a product
использовать этот продукт, если - use this product if
привыкание продукт - addictive product
этот продукт, чтобы быть свободным - this product to be free
нераскрытый промежуточный продукт - locked middlings
продукт стабилен - the product is stable
низкий продукт запас - low margin product
увольнять в запас - discharge
складывать в яму - pit
полет в самолете - airplane flight
выработка в угольном пласте - board
выход в отставку - retirement
в интересах - in the interest of
в высокой степени - in a high degree
вязать в лапу - dovetail
в сторону тыла - towards the rear
в данном случае - in this case
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
редакционный комментарий - editorial stand
редакционная - editorial
общая редакция - general edition
для редакционной - for editorial
незначительные изменения редакционного характера - minor drafting changes
редакционное добавление - editorial addition
редакционная колонка - editorial column
редакция наполовину сократила рассказ - the editorial slashed the story to half its length
редакционная панель - editorial panel
редакция армейской газеты - army newspaper unit
резьба с наружным диаметром, равным диаметру ненарезанной части - minus thread
ватерлиния кормовой части - afterbody water line
удержание части зерна за помол - for the grinding of the grain retention
знамя части - banner of the
пар из верхней части колонны - overhead vapours
в южной части провинции Онтарио - in southern ontario
в задней части отеля - at the back of the hotel
в задней части пикапа - in the back of a pickup truck
запасные части цены - spare parts price
в нижней части экрана - in the bottom of the screen
Синонимы к части: дроби, порции, половинки, отделы
Значение части: Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое.
графитсодержащий материал для абляционных покрытий - graphite ablator
пленочный материал - film material
атмосферный спускаемый материал - atmospheric reentry material
текстильный материал для военных целей - military textile
двери материал - door material
газопоглощающий материал - getter material
заключительное материал - concluding material
клинический материал - clinical material
использовать материал - use material
материал заготовки - workpiece material
Синонимы к материала: материал, материя, субстанция, вещество, ткань
В 1999 году упоминание о связи газеты с ПКФ было снято, и ПКФ больше не определяет свою редакционную позицию. |
In 1999, the mention of the newspaper's link to the PCF was dropped and the PCF no longer determines its editorial stance. |
Таким образом, эта новость не является энциклопедической и не заслуживает упоминания. |
Some of the Shoshone populated the Mormon-sanctioned community of Washakie, Utah. |
Это стало последним упоминанием электронных таблиц в популярной деловой прессе в течение 2 лет. |
That was the last mention of the electronic spreadsheet in the popular business press for about two years. |
Именно это упоминание, вероятно, и стало источником широко распространившейся традиции, согласно которой руки и ноги Иисуса были скорее пригвождены, а не привязаны к кресту. |
It is this passage, perhaps, that has led to the overwhelming tradition that Jesus’s hands and feet were nailed to the cross, rather than tied to it. |
Новости цирюльни вошли у греков в пословицу, а Гораций в одном из своих посланий делает и о римских цирюльниках почетное упоминание в этом смысле. |
Among the Greeks, barbers' news was a proverbial expression; and Horace, in one of his epistles, makes honourable mention of the Roman barbers in the same light. |
Томас, если я не смогу помочь этим людям, то, в лучшем случае, останусь просто упоминанием в истории. |
Thomas, at best, I'm going to be a footnote in history if I can't help those people. |
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна. |
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant. |
The paper can't take this editorial stance. |
|
Даги разразился редакционной статьёй против Дуэйна. |
Dougie wrote an editorial, came out against Dwayne. |
Утром в своём кабинете он пробежал гранки редакционных статей воскресного выпуска Знамени. |
This morning, in his office, he went over the proofs of the Banner's Sunday editorials. |
Я не хочу никаких упоминаний об этом. |
I don't want any mention of this. |
There's no reference to a heart transplant. |
|
Чаще встречаются упоминания о неопознанных огнях в ночном небе. |
More common are unidentified lights at night. |
Мы... предположили, что упоминание... об одной египетской принцессе было стёрто из истории... намеренно. |
Well we developed this theory that an Egyptian princess had been erased from the history books deliberately. |
Твое имя вынуто из списков, все упоминания о том, что ты делал, стерты, факт твоего существования отрицается и будет забыт. |
Your name was removed from the registers, every record of everything you had ever done was wiped out, your one-time existence was denied and then forgotten. |
В настоящее время единственным упоминанием о поперечном и продольном является последний абзац вступления. |
Currently the only mention of transverse vs longitudinal is the last paragraph of the intro. |
Упоминание Альберт-Холла-это английское название места, знакомое очень немногим за пределами Англии. |
The reference to the Albert Hall is an English place-name familiar to very few outside England. |
Если есть упоминание о Джоне Брауне, то Дизраэли тоже должен быть в статье? |
If there's mention of John Brown, surely Disraeli should be a part of the article as well? |
Крещение было частью христианства с самого начала, о чем свидетельствуют многочисленные упоминания в Деяниях Апостолов и посланиях Павла. |
Baptism has been part of Christianity from the start, as shown by the many mentions in the Acts of the Apostles and the Pauline epistles. |
Повторные упоминания в тексте были неуклюжими, и я не видел реального способа улучшить их. |
Repeated mentions in the text were clumsy and I saw no real way to improve them. |
Возможно, я ошибаюсь, но в этой статье я не нашел упоминания о ваххабизме. |
I may be mistaken, but I could find no mention of Wahabism in this article. |
В четвертой Эклоге Вергилия Кумейская Сивилла предсказывает пришествие Спасителя – возможно, лестное упоминание о покровителе поэта августе. |
In Virgil's Fourth Eclogue, the Cumaean sibyl foretells the coming of a savior – possibly a flattering reference to the poet's patron, Augustus. |
Не слишком ли женоненавистнически предполагать, что упоминание об этом особенно оскорбительно только для женщин? |
Isn't it rather misogynistic to assume that mentioning it is particularly offensive only to females? |
Я не знаю, что бы это изменило, но это, по крайней мере, заслуживает упоминания в интересах НКО. |
I don't know that this would have changed anything, but it at least deserves mention in the interests of NPOV. |
Хили обнаружил в тексте Гамлета многочисленные упоминания об одежде, которые, по его мнению, свидетельствовали о том, что датчанин был основан на легендарном ирландском портном по имени Хаундейл. |
Healy found numerous references in the text of Hamlet to clothes which, he thought, showed that the Dane was based on a legendary Irish tailor called Howndale. |
Я не могу найти никаких упоминаний о его характерных чертах. |
I can't find any mention of it's characteristic features. |
Неофициально принято вообще отбрасывать число или отбрасывать его после первого упоминания, когда имя повторяется в Бегущем тексте. |
Informally, it is common to drop the number altogether, or to drop it after the first mention when a name is repeated in running text. |
Например, в одной серии слипов есть только два упоминания о Луках, но тридцать упоминаний об арбалетах. |
For example, in one batch of slips there are only two mentions of bows, but thirty mentions of crossbows. |
Библейские упоминания о боли разбитого сердца датируются 1015 годом до нашей эры. |
Biblical references to the pain of a broken heart date back to 1015 BC. |
Папа Иоанн Павел II настаивал на упоминании христианских культурных корней Европы в проекте Европейской конституции. |
Pope John Paul II pushed for a reference to Europe's Christian cultural roots in the draft of the European Constitution. |
Если кто-то хочет составить список упоминаний о странствующем еврее в художественной литературе, пусть он сделает это во что бы то ни стало. |
If somebody wants to set up a List of references to the Wandering Jew in fiction let them do so by all means. |
Если в инфобоксе говорится об официальном названии, то, возможно, в начале абзаца должно быть какое-то упоминание официальных названий? |
If the Infobox tells of the official name, perhaps should there be some mentioning in the beginning paragraph of the official names? |
Первичные упоминания о Йешу встречаются только в нецензурных текстах Вавилонского Талмуда и Тосефты. |
The primary references to a Yeshu are found only in uncensored texts of the Babylonian Talmud and the Tosefta. |
Еще реже встречаются упоминания о современниках Мухаммеда. |
Rarer still is the mention of Muhammad's contemporaries. |
And there is a reference to Sheehan here and here. |
|
Разве в разделе наград не должно быть упоминания о его премии Золотая малина за худший сценарий? |
Shouldn't there be a mention of his Golden Raspberry Award for Worst Screenplay in the awards section? |
По-видимому, упоминание о том, что космический корабль панам является Орионом-III, было возвращено не раз. |
Apparently, the reference to the PanAm spacecraft being an Orion III has been reverted more than once. |
This would seem to be worthy of mentioning in the article. |
|
В разделе о молочных фильмах говорится, что они демонстративно избегают упоминания ее фамилии или ее офиса и т. д. |
The section about the Milk movies says that they pointedly avoid mentioning her last name or her office, etc. |
Mention of 11th Canadian Infantry Brigade near Isernia. |
|
No mention of this in the controversies section. |
|
Я добавил шаблон внимания, потому что там вообще нет упоминания об истории игры. |
I have added the attention template because there is no mention at all of the game story. |
Там нет упоминания о закаленной в корпусе стали, раннем методе. |
There is no mention of case-hardened steel, an early method. |
Вопреки распространенному мнению, сценарист и режиссер Ричард Келли отрицал упоминание Харви. |
Contrary to popular belief, the writer and director Richard Kelly denied referencing Harvey. |
Она мало повлияла на традицию Робин Гуда, но нуждается в упоминании как произведение крупного драматурга. |
It has had little impact on the Robin Hood tradition but needs mention as the work of a major dramatist. |
Возмутительно, что там нет даже малейшего упоминания о Слэш-фантастике, порожденной многими ее прямыми зрительницами. |
It is outrageous that there isn’t even the slightest mention of the slash fiction spawned by many of its straight female viewers. |
Никаких упоминаний о каком-либо разграблении или артефактах, кроме костей, не существует в центре для посетителей или музее. |
No mention of any looting or artifacts except for the bones exists in the visitor center or museum. |
Вторая проблема, которую я вижу, заключается в том, вызвала ли эта цитата полемику, достойную упоминания. |
The second problem I see is whether the quote created a controversy worth mention. |
Упоминание имени Жана Жиро не заставило ни одного из присутствующих карандашистов, колористов или раскадровщиков даже моргнуть глазом. |
Mentioning the name Jean Giraud did not cause any of the present pencillers, colorists or storyboard artists to even bat an eye. |
В литературе есть много упоминаний о творчестве Данте. |
There are many references to Dante's work in literature. |
Утверждение, что вся статья имеет американский уклон, скорее всего, верно, хотя ни в одной из вышеприведенных статей нет упоминания о Мексике. |
Stating that the entire article has an 'american slant' is likely correct, although there is no mention of Mexico in either entry above. |
Я хотел бы видеть больше упоминаний о том, как атеистические, политеистические и унитаристские группы включаются в межконфессиональные диалоги. |
I'd like to see more mention of how atheist, polytheist, and unitarian groups are incorporated into interfaith dialogues. |
Однако в статье Синатры нет упоминания об этом важном событии. |
However, there is no mention of this important event in the Sinatra article. |
Упоминание об этом, вероятно, более уместно в статье Леннона. |
Mention of it is probably more appropriate in the Lennon article. |
Нанга Парбат находится в оккупированном Пакистаном Кашмире, и упоминание Азад Кашмира или Пакистана неверно. |
Nanga Parbat lies in Pakistan occupied Kashmir and the mention of Azad Kashmir or Pakistan is wrong. |
Я убрал это из статьи, так как она была помещена в разделе Верховного суда, где не было никакого упоминания о каком-либо документе, и, кажется, ПОВ. |
I moved this from the article, since it was placed in the Supreme Court section, where there was no mention of any document, and seems POV. |
Я пропускаю упоминание о курсе чудес из-за его расширенного использования пустых стихов на сотнях страниц. |
Pain can also be experienced in persons who have an upper respiratory infection. |
Теоретически я не возражаю против упоминания этих инструментов и одного или двух ярких примеров. |
In theory, I don't mind a mention of these tools and one or two prominent example. |
Что касается связи Кийосаки с Amquix, есть некоторые упоминания на веб-сайте Джона Т. Рида. |
Pyle presented his evidence of murder and conspiracy and requested an investigation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «упоминание названия продукта в редакционной части материала».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «упоминание названия продукта в редакционной части материала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: упоминание, названия, продукта, в, редакционной, части, материала . Также, к фразе «упоминание названия продукта в редакционной части материала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.