В задней части отеля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В задней части отеля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at the back of the hotel
Translate
в задней части отеля -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



Крылья практически отсутствовали. Вместо них из задней части фюзеляжа торчали какие-то коротенькие обрубки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wings were practically nonexistent-just two stubby fins on the rear of the fuselage.

— Папенька, я послала половину задней части целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear papa, I sent the whole hind-quarter.

Чувак украл этот запасной шины пончика от задней части джипа какого-нибудь пижона ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude stole this spare donut tire off the back of some dude's Jeep...

Отыскав в задней части кузова свободный уголок, я опустился на пол, держа на руках ридикюль Амелии, будто ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a corner at the back of the compartment, and sat down, cradling Amelia's bag in my arms.

Гарри с Роном торопливо прошли к столу в задней части класса и открыли рюкзаки. Рон оглянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry and Ron hurried to a desk at the back and opened their bags. Ron looked behind him.

Корнетист поднялся и заиграл В Твоем раю, но толпа из задней части зала продолжала утекать в дверь, возле которой размахивал руками Юджин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cornetist rose and played In That Haven of Rest in solo, but the crowd at the back of the room continued to dwindle through the door where Gene stood waving his arm.

На задней части были отметины, откуда, возможно, пропал подвесной мотор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear section had marks where an outboard motor might have gone.

Пошлите кого-нибудь к задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send someone here to the back of the house.

Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks.

Кусочек твоей прекрасной задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of your magnificent behind.

Водитель вылез из машины, и пошел к задней части фургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver got out and he gets a barrow out the back of the van.

Ему не нравился вид задней части и Он не думал, что машина будет продаваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't like the look of the back end and didn't think it would sell.

У вас есть стежок на задней части шеи, которая ведет в вашем мозгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a stitch on the back of your neck that leads into your brain.

Лучший спец по травмам задней части черепа - доктор Ричардс из Масс Дженерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top guy for posterior fossa compressions is Dr. Richards at Mass General.

Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов мини-аэробусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new mini-jumbo jet designs.

Вам нужно освоить еще одну вещь. Постарайтесь подтянуть язык к задней части нёба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One other thing you must practice is sliding your tongue to the back of your palate.

В классическом виде - нет, но в моем случае я пристегивал к задней части реактивный двигатель и ждал, пока он не взорвется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard jet skiing, no, but this was the sort where you strap the jet engine from an aeroplane to the back and let it rip.

Здесь есть прожектор в задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has this projector in the back.

Какая чудесная свинина, и вся половина задней части!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a beautiful hind-quarter of pork!

Рекомендации Макрэя проложили путь к созданию ракеты с ядерным зарядом мощностью менее килотонны под названием Davy Crockett, пусковую установку которой можно было устанавливать в задней части джипа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McRae's urgings paved the way for the development of the Davy Crockett, a sub-kiloton-yield nuclear rocket that could fit on the back of a jeep.

И Трипп направился к задней части особняка, где располагался небольшой внутренний дворик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Tripp continued toward the rear of the town house, into a small courtyard.

Парусиновый чехол лобового стекла лежал в задней части кабины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windshield tarp had been lying in the back of the helicopter.

Рентген показал, что обе пули остановились в задней части той же доли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X-rays show that both bullets came to rest in the posterior portion of the same lobe.

У него вмятина в задней части со стороны водителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got a fender bender on the rear driver's side.

Как чудесно, что ты наконец нашла свою нишу, создав практику на выходе из туалета в задней части кафе, с командой злоумышленников, включая меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How marvelous that you've finally found your level, practicing out of a toilet at the back of a cafe with a team of miscreants, myself included.

Лежащие в задней части повозки люди отодвинули брезент и стали садиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People lying in the back of the wagon pulled the tarp aside and started sitting up.

Одна колотая рана в задней части шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Single puncture wound to the back of the neck.

Столы привинчены к задней части грузовика, едущего по автостраде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are the desks screwed to the back of a flatbed truck going down the highway?

Один главный, с швейцаром И один в задней части в переулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

one in the front with a doorman and one in the back through the alley.

Но не только, казенная часть была укреплена таким количеством полос, что у нас вот такая поддержка задней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only that, but the breach was reinforced with so many straps we have about that much holding up the back end.

Я подошел к задней части фургона и постучал в маленькую дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to the back of their traveling wagon and rapped on the small door.

Она в задней части дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's at the back of the house.

Итак, игла пронзает середину глаза отталкивая потускневшие линзы к задней части глазного яблока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the needle... pierces the middle of the eye... pushing the dimmed lens to the back of the eyeball.

На оружии нет отпечатков, но на верхней задней части рукояти была крошечная частица высохшей крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no prints on the weapon, but there was a minute concentration of dried blood on the upper-back area of the grip.

Чип был помещен под кожу в задней части шеи, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told me the chip was placed subcutaneous to the back of the neck.

Ретина, чувствительная к свету ткань в задней части глаза, связана с оптическим нервом и мозгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The retina, that sheet of light-sensing tissue at the back of the eye, connects to the optic nerve and brain.

Левая рука на задней части шеи, три нежных поглаживания по спине правой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Left hand on the nape of the neck, three gentle strokes on the back with the right?

Не бить по задней части головы соперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hitting in the head.

Ваша вторая жертва получила обширную травму, нанесенную тупым предметом, в задней части черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your second victim suffered massive blunt force trauma to the back of the skull.

Два гвардейца держали его жену и детей у задней части фургона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two guardsmen had his wife and youngsters backed up against the tail of the wagon.

Как и эта рана на задней части черепа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As is this tear in the posterior skull tissue.

Это делается опять же, начиная с задней части шеи по аналогичной схеме, как при смачивании собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again starting at the back of the neck in a similar pattern as wetting the dog.

Столовая у Ковинса расположена в задней части дома, и тени нескольких джентльменов, попавших в переплет, переплетаясь, маячат на занавесках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coavinses' coffee-room is at the back, and the shadows of several gentlemen under a cloud loom cloudily upon the blinds.

Видите эти линейные трещины вдоль задней части её черепа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See these linear fractures along the back of her skull? They suggest she was facing away from her attacker

Он также постоянно получал горизонтальные повреждения, располагающиеся каскадом в передней и задней части тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also sustained cascading horizontal injuries to the front and back of his body.

Покуда машина делала на узкой улице поворот, из-за выступа дома вышел Шельга и прицепился к автомобилю к задней части кузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the car was turning in the narrow street Shelga emerged from behind a corner of the house and jumped on to the back.

Уикс занимал две маленькие комнаты в задней части дома фрау Эрлин; одна из них служила гостиной и годилась для приема посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weeks had two little rooms at the back of Frau Erlin's house, and one of them, arranged as a parlour, was comfortable enough for him to invite people to sit in.

У покойного было 2 серьезных перелома черепа, один в области макушки, второй в задней части головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased had two serious fractures of the skull, one on the top of his head, the other on the back.

Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down.

Видимое огнестрельное ранение на задней части грудной клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparent gunshot wound to the posterior chest cavity.

Подсоедините сенсор Kinect на задней панели консоли и подождите 5 секунд, чтобы он был распознан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plug the Kinect sensor into the back of the console and wait 5 seconds for it to be recognized.

Лестница на задней раме, инструменты в кузове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A ladder on the rear frame, tools in the back.

Она его и не видела, пока он к задней двери не подошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never saw him at all until he come around to the back door of the truck.'

Передняя рука играет 8 колоколов, средняя рука бьет 10 желудей; у задней руки нет колоколов, но есть козырная карта, 8 желудей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forehand plays the 8 of Bells, middlehand trumps with a 10 of Acorns; rearhand has no Bells, but does have a trump card, the 8 of Acorns.

Закрылок задней кромки действует аналогично элерону; однако он, в отличие от элерона, может быть частично втянут в крыло, если не используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trailing edge flap acts similarly to an aileron; however, it, as opposed to an aileron, can be retracted partially into the wing if not used.

Наряду с традиционной рессорной задней подвеской, Ranger оснащен двойной двутавровой независимой передней подвеской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He initially started as a peddler, and later became a commission agent selling cloth.

Общий дизайн двух кругов и шеврона около задней части лука часто интерпретируется как волчья голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common design of two circles and a chevron near the rear of the bow is often interpreted as a wolf’s head.

Часто говорят, что ветвь малоберцовой артерии поднимается от бифуркации большеберцового ствола и задней большеберцовой артерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the branch of the fibular artery is said to rise from the bifurcation of the tibial-fibular trunk and the posterior tibial artery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в задней части отеля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в задней части отеля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, задней, части, отеля . Также, к фразе «в задней части отеля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information