Урегулирование спора без суда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
урегулирование спорной проблемы - settlement of a dispute
мирное урегулирование - peaceful adjustment
урегулирование расчетов по клирингу - settlement of clearing accounts
справедливое урегулирование - equitable settlement
урегулирование споров - dispute resolution
урегулирование разногласий - adjustment of disputes
политическое урегулирование - political settlement
урегулирование конфликта - arrangement of a conflict
урегулирование конфликтов - conflict resolution
прочное урегулирование - lasting settlement
Синонимы к урегулирование: урегулирование, поселение, поселок, заселение, колония, сеттльмент, расположение, соглашение, устройство, договоренность
предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine
наречие: less
сокращение: w/o
без сердцевины - without core
без вреда для себя - without harm to oneself
без колебаний - with no doubt
тянуть без ударов - pulling no punches
сейчас без пяти два - it is five minutes to two
сейчас без пяти минут час ночи - it is five minutes to one a.m.
проходить без проблемы - go without problem
оптоволокно без покрытия - unclad fiber
парусная шлюпка с короткой мачтой без топселя - baldhead cutter
без дальнейших формальностей - without further formality
Синонимы к без: за исключением, без участия, кроме, помимо, вне, миновать, безо, сверх
Антонимы к без: и, на, с, при, не без
Значение без: Указывает на неимение, недостаток, отсутствие кого-чего-н. ;.
имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat
сокращение: L.C.
повестка в суд - subpoena
третейский суд - arbitration court
суд лорда-канцлера - court of the Lord Chancellor
развод при неявке в суд - default divorce
мусульманский суд - Islamic court
учебный суд - moot court
суд по производственным конфликтам - industrial disputes tribunal
Верховный суд Канады - supreme court of canada
скорый суд - speedy trial
Иммиграционный суд - immigration court
Синонимы к суд: дело, процесс, совет, мнение, оценка, вывод, заседание, существо, спорый
Значение суд: Государственный орган, ведающий разрешением гражданских споров и рассмотрением уголовных дел.
Отсутствие Китая за столом переговоров впоследствии сыграло бы определенную роль в урегулировании спора в Южно-Китайском море. |
The absence of China at the table would have later turned out to play a role towards the South China Sea dispute. |
Урегулирование этого спора станет стимулом для регионального мира и прогресса. |
A settlement would be a boost for regional peace and progress. |
Мне нужно сделать тебе выговор за твой трюк на встрече по урегулированию спора. |
I need to reprimand you for that stunt in the settlement meeting. |
В апреле 2012 года Тайвань отклонил приглашение КНР сотрудничать в урегулировании территориального спора с Японией. |
In April 2012, Taiwan declined an invitation from the PRC to work together to resolve the territorial dispute with Japan. |
Российский энергетический гигант «Газпром» заключил предварительное соглашение об урегулировании давнего спора с европейскими антимонопольными регуляторами. |
The Russian energy giant, Gazprom, reached a provisional agreement to resolve a longstanding dispute with European antitrust regulators. |
Однако супружеское поведение может быть рассмотрением, которое суд может принять во внимание при урегулировании имущественного спора. |
Spousal behaviour though, can be a consideration a court may take into account during a property settlement. |
Мирное урегулирование спора между сторонами не должно в обязательном порядке осуществляться с помощью судебных средств. |
Peaceful settlement of a dispute between States need not be through a judicial avenue. |
Во-вторых, в резолюции был рекомендован трехэтапный процесс урегулирования спора. |
Secondly, the Resolution recommended a three-step process for the resolution of the dispute. |
В августе 2009 года администрация Обамы заговорила об урегулировании спора по земельному иску Блэк-Хиллз. |
In August 2009, the Obama Administration talked about settling the Black Hills land claim dispute. |
Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился. |
When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted. |
Он убедил Эдварда пойти на переговоры об урегулировании спора. |
He induced Edward to negotiate a settlement. |
Если судебное посредничество не привело к урегулированию спора, то судья, выступавший в роли посредника, не будет слушать данное дело, если стороны не дадут на это согласие. |
For example, if the appointee lacked the stipulated qualifications or there was some other irregularity in the process. |
В результате Toyota вступила в переговоры об урегулировании спора со своими истцами. |
As a result, Toyota has entered into settlement talks with its plaintiffs. |
Перегрин, не признав и не опровергнув утверждения, содержащиеся в жалобе, согласился на частичное урегулирование спора. |
Peregrine, without admitting or denying the allegations of the complaint, agreed to a partial settlement. |
Хотя переговоры с целью урегулирования спора не возобновились, обе стороны заявили о своей готовности урегулировать свой спор путем переговоров. |
While talks to resolve the dispute had not been resumed, both parties had indicated their willingness to settle their differences through negotiations. |
С 1995 года Малик отказывается от применения насилия и призывает к строго мирным методам урегулирования этого спора. |
Since 1995, Malik has renounced the use of violence and calls for strictly peaceful methods to resolve the dispute. |
Он заявил о готовности его правительства обсудить любые схемы, которые могут привести к окончательному мирному урегулированию спора о суверенитете. |
He reiterated his Government's disposition to discuss all schemes that could lead to a final peaceful solution of the sovereignty dispute. |
26 сентября он подписал соглашение с главой Ингушетии Юнус-Беком Евкуровым об урегулировании пограничного спора между двумя российскими республиками. |
On September 26, he signed an agreement with Yunus-bek Yevkurov, the Head of Ingushetia, resolving the border dispute between the two Russian republics. |
Может возникнуть спор относительно того, было ли совершено противоправное деяние, однако урегулирование этого спора может затянуться надолго. |
There might be a dispute as to whether a wrongful act was committed, but a settlement of that dispute might take a long time. |
Саверин подписал договор о неразглашении информации после урегулирования спора. |
Saverin signed a non-disclosure contract after the settlement. |
В них также предусматривается, что государство в целях урегулирования спора должно в первую очередь обратиться в Совет Безопасности. |
They also hold that a State should first resort to the Security Council to argue its case. |
В 2007 году Трамп использовал средства Фонда Трампа для урегулирования судебного спора 2006 года между городом Палм-Бич, штат Флорида,и загородным клубом Трампа Mar-a-Lago. |
In 2007, Trump used Trump Foundation funds to settle a 2006 legal dispute between the Town of Palm Beach, Florida, and Trump's Mar-a-Lago country club. |
Питт высказался против Конвенции Эль-Пардо, которая была направлена на мирное урегулирование спора. |
Pitt spoke out against the Convention of El Pardo which aimed to settle the dispute peacefully. |
В тех случаях, когда это возможно, урегулированию спора должны содействовать обе стороны. |
Wherever possible this should be expedited by both parties. |
Языковому меньшинству была предоставлена региональная автономия вслед за урегулированием спора относительно того, в состав какой страны входит данный район. |
Regional autonomy was granted to a linguistic minority following the settlement of a dispute concerning which country its area belonged to. |
28 декабря 2015 года премьер-министр Синдзо Абэ и президент Южной Кореи Пак Кын Хе достигли официального соглашения об урегулировании этого спора. |
On December 28, 2015, Prime Minister Shinzo Abe and South Korean President Park Geun-hye reached an formal agreement to settle the dispute. |
Третья сторона, оказывающая «добрые услуги», в отличии от посредничества, не представляет предложений по урегулированию спора. |
The third party exercising good offices, differently from mediation, does not submit proposals for the settlement of the dispute. |
Никсон признал Тайвань частью Китая, в то время как китайцы согласились добиваться мирного урегулирования спора с РПЦ. |
Nixon recognized Taiwan as part of China, while the Chinese agreed to pursue a peaceful settlement in the dispute with the ROC. |
Перегрин, не признав и не опровергнув утверждения, содержащиеся в жалобе, согласился на частичное урегулирование спора. |
Sex offenders with elderly victims do not necessarily have gerontophilia. |
Мы можем попросить судью назначить посредника для урегулирования спора. |
We can ask the judge to order mediation at the hearing. |
Проще говоря, доноры уделяют больше внимания реформе правосудия, чем урегулированию кризисного положения в области содержания под стражей. |
Simply put, donors are more committed to the reform of justice than to the crisis of detention. |
Совет согласовал заявление для печати, в котором содержался призыв к обеим сторонам проявлять максимальную сдержанность и урегулировать ситуацию мирными средствами и путем диалога. |
The Council agreed on a statement to the press calling on both sides to display maximum restraint and to resolve the situation peacefully and through dialogue. |
Поскольку по взаимному согласию не удалось урегулировать этот вопрос, арендодатель обратился к арбитражной процедуре. |
Unable to resolve the matter amicably, the lessor brought the matter to arbitration. |
в связи с кассационным обжалованием, в том числе с решением апелляционного суда об отказе в возобновлении рассмотрения дела- 4 % от стоимости предмета спора, но не менее 150 ГЛ; |
For cassation, including the decision of Court of Appeal to deny to resume a case- 4 per cent of the object of dispute but no less than 150 GEL; |
Задолго до этого спора Стерн решил немного по-другому подать идею космического полета к этой планете. |
Long before the controversy erupted, Stern had put a new spin on his pitch for selling the mission. |
Возвращаясь все назад от памятных оскорбительных слов спора к тому, что было их поводом, она добралась, наконец, до начала разговора. |
Going back from the well-remembered, offensive words of the quarrel to what had been the ground of it, she arrived at last at its origin. |
В душе Седрика поднялся такой вихрь противоречивых чувств, что он не в состоянии был проронить ни слова во время этого спора. |
A crowd of conflicting emotions seemed to have occupied Cedric, and kept him silent during this discussion. |
I want to talk about a settlement on the flat. |
|
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
Кульпа получил удар головой от Карла Эверетта из Бостонского Ред Сокс в 2000 году во время спора о местоположении внутренней границы коробки отбивающего. |
Kulpa was head-butted by Carl Everett of the Boston Red Sox in 2000 during an argument about the location of the inner boundary of the batter's box. |
Иногда дело может быть полностью урегулировано в ходе предварительного слушания. |
The case could sometimes be settled entirely through the preliminary hearing. |
Последствия спора Сьюзи и Эвелин заставляют Сьюзи бежать к неожиданному источнику ... |
Fallout over Suzie and Evelyn’s argument has Suzie on the run to an unexpected source…. |
Это произошло временно в 2010 году, когда у Китая возникли трения с Японией из-за морского спора. |
This occurred temporarily in 2010 when the Chinese had tensions with Japan due to a maritime dispute. |
Том и Эстер выздоравливают за пределами Лондона в пределах охотничьих угодий, и после спора начинают следовать по городским следам, чтобы вернуться в него. |
Tom and Hester recover outside of London within the Hunting Ground, and after an argument start following the city's tracks to reboard it. |
Во время устного спора 26 марта 2003 года от имени истцов выступил Пол М. Смит, опытный юрист, который вел восемь дел в Верховном суде. |
At oral argument on March 26, 2003, Paul M. Smith, an experienced litigator who had argued eight cases before the Supreme Court, spoke on behalf of the plaintiffs. |
Хммм...Я не хочу топтать первую статью парня, протаскивая ее через AfD,и я уже пометил ее....может быть, тег спора привлечет больше внимания. |
Hmmmm...I don't want to trample on the guy's first article by dragging it through AfD, and I have tagged it already....maybe a dispute tag will get more attention. |
Релиз альбома состоялся менее чем через три недели после разрешения затянувшегося иммиграционного спора Леннона и рождения Шона Леннона. |
The release of the album came less than three weeks after the resolution of Lennon's long-running immigration dispute and the birth of Sean Lennon. |
Совет состоял из одного председателя, двух вице-президентов, четырех советников и четырех асессоров, и каждый член получал один голос при определении спора. |
One president, two vice-presidents, four councilors and four assessors comprised the council and each member would get one vote when determining a dispute. |
Однако действительность этих товарных знаков является предметом продолжающегося судебного спора после возражений со стороны Nestlé. |
However, the validity of these trademarks is the matter of an ongoing legal dispute following objections by Nestlé. |
После спора с учителем он решил, что больше не хочет оставаться в школе, и стал подмастерьем в скобяной лавке. |
After an argument with a teacher, he decided that he no longer wished to remain at the school, and became an apprentice at a hardware store. |
Каким бы ни было несогласие, первым шагом в разрешении спора является разговор с другими участниками. |
Whatever the disagreement, the first step in resolving a dispute is to talk to the other parties involved. |
Важно помнить, что тег спора о НКО не означает, что статья фактически нарушает НКО. |
It is important to remember that the NPOV dispute tag does not mean that an article actually violates NPOV. |
Я даже могу написать ее, если понадобится. Конечно, должны быть представлены обе стороны спора? |
I can even write it if needs be. Surely both sides of the argument should be presented? |
Статья все еще воняет, но если нет никаких возражений, я думаю, что мы можем удалить теги спора. |
The article still stinks but if there are no objections I think we can remove the dispute tags. |
Находясь под стражей, Ротстайн утверждал, что Диэль-Армстронг убила своего тогдашнего бойфренда Родена из дробовика 12-го калибра во время спора о деньгах. |
In custody, Rothstein claimed Diehl-Armstrong had murdered her then-boyfriend Roden with a 12-gauge shotgun during a dispute over money. |
Палестинский мейнстрим имеет желание, но не обладает достаточным потенциалом, чтобы начать справедливое урегулирование. |
The Palestinian mainstream has the willingness, but lacks the capacity, to initiate a fair settlement. |
Мы должны помнить, что не следует обвинять редакторов в вандализме, когда их правки являются не вандализмом, а частью спора о содержании. |
We must remember not to accuse editors of vandalism when their edits are not vandalism, but a part of a content dispute. |
Что же касается операции ... боюсь, я вижу обе стороны этого спора и не могу предложить вам никакого решения. |
As for the OR - I'm afraid I can see both sides of this argument and can't really provide you with a solution. |
Кроме этого спора, не могли бы вы предложить, чтобы это было отредактировано по-другому? |
In addition, he kept Maranzano's structure of five crime families in New York City. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «урегулирование спора без суда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «урегулирование спора без суда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: урегулирование, спора, без, суда . Также, к фразе «урегулирование спора без суда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.