Учебный суд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учебный суд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
moot court
Translate
учебный суд -

- учебный

имя прилагательное: training, educational, academic, school, instructional, practice, dummy, sparring, academical, dry

- суд [имя существительное]

имя существительное: court, court of law, court of justice, trial, tribunal, judicature, law, law court, forum, judgment seat

сокращение: L.C.



Ожидается, что члены Объединенного апелляционного совета в Нью-Йорке пройдут аналогичный учебный курс осенью 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is expected that the members of the Joint Appeals Board in New York will receive a similar training module in the fall of 2006.

В колледже Дэвидсона Хейнс перестроил учебный курс биоинформатики для студентов бакалавриата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Davidson College, Haynes redesigned the undergraduate bioinformatics teaching course.

Учебный год был продлен до 10 июля 2008 года для всех школ, участвовавших в забастовке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school year was extended until July 10, 2008 for all schools that participated in the strike.

Учебный курс длился четыре недели: со среды, 20 июня, по вторник, 17 июля 2001 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The training course was held over four weeks - from Wednesday, 20 June, to Tuesday, 17 July 2001.

Носит ли загруженное видео учебный, документальный, научный характер или демонстрирует произведение искусства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether the upload is educational, documentary, scientific or artistic in nature.

Прежде чем записаться на тот или иной учебный или профессиональный курс, абитуриенты должны узнать уровень трудоустройства по выбранной специальности и узнать, каким образом и как часто учебное заведение взаимодействует с работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before enrolling in an academic or vocational program, prospective students should research job-placement rates and learn how and how often the institution interacts with employers.

Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals.

В нескольких школах, где поведение в целом хорошее, плохое поведение небольшой группы учеников отрицательно действует на учебный процесс и снижает темп уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few schools where there is generally good behaviour, the poor behaviour of a small group of pupils has a depressing effect on learning and reduces the pace of lessons.

Вам троим классного времяпровождения, и помните, здесь в Каппа Тау, лето еще не закончилось, пока толстый профессор не раздаст учебный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You three have a fantastic time and remember, here at Kappa Tau, summer isn't officially over until the fat professor hands out the syllabus.

Это был прекрасный учебный опыт, мама этому поспособствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a great learning experience because my mom casts a long shadow.

Когда мы начали этот учебный год, я так переживал, чтобы после выпускного все оказались в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we started this school year, I was so stressed about everyone ending up in the same place after we graduate.

Джон, есть учебный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WellJohn the curriculum here is set.

Учебный год почти окончен, а ты стоишь не слишком высоко в списке учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school year is almost over, and you know you aren't a student of high standing.

Он последовал в учебный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well he followed you out to the Learning Hall.

Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.

Это похоже на учебный фильм ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like living with an Air Force training film.

Я сама выберу себе учебный курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm picking my own classes.

В следующем месяце последовал большой учебный поход; 10 мая корабли покинули Эльбу и направились в Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major training cruise followed the next month; on 10 May the ships departed the Elbe river and made their way into the Atlantic.

Баэз дважды арестовывался в 1967 году за блокирование входа в учебный центр Вооруженных сил в Окленде, штат Калифорния, и провел в тюрьме более месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baez was arrested twice in 1967 for blocking the entrance of the Armed Forces Induction Center in Oakland, California, and spent over a month in jail.

Лейденский учебный год 16-го века содержал от 160 до 170 дней для лекций, а остальное время занимали праздники, ярмарки и книжные аукционы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 16th century Leiden academic year contained 160 to 170 days for lectures with other time taken up by holidays, fairs and book auctions.

Переоборудование в учебный корабль позволило ей вернуться на службу в июне 1855 года в Амоазе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A conversion to a training ship permitted her to return to service in June 1855 in the Hamoaze.

В Израиле учебный год начинается примерно в октябре или ноябре, что соответствует второму месяцу еврейского календаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Israel the academic year begins around October or November, aligned with the second month of the Hebrew Calendar.

В июне 1916 года конгресс принял закон О национальной обороне 1916 года, который учредил учебный корпус офицеров запаса и расширил Национальную гвардию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1916, Congress passed the National Defense Act of 1916, which established the Reserve Officers' Training Corps and expanded the National Guard.

Линии там Ен и Фунг Санг прослеживают свое происхождение до ухода Леунг Джана в его родную деревню ГУ Лао, где он преподавал учебный план Сан Сик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tam Yeung and Fung Sang lineages both trace their origins to Leung Jan's retirement to his native village of Gu Lao, where he taught a curriculum of San Sik.

Формат комиксов и юмор были описаны как дающие таким произведениям более позитивный посыл, чем типичный учебный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The comic book format and humour has been described as giving such works a more positive message than typical education material.

Ориентированная на дошкольников детсадовского возраста, программа представила интерактивный учебный материал, включающий книги, плакаты, игры и цифровой контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Focused on preschoolers of kindergarten age, the program introduced interactive learning material including books, posters, games and digital content.

Учебный год, разделенный на два семестра, состоит из 75 учебных дней и заключительного экзаменационного периода, за которым следует дополнительный экзаменационный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divided into two semesters, the academic year is composed of 75 teaching days and a final examination period, followed by a supplemental examination period.

Учебный год в Японии начинается в апреле, и занятия проводятся с понедельника по пятницу или субботу, в зависимости от школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school year in Japan begins in April and classes are held from Monday to either Friday or Saturday, depending on the school.

Их учебный план основан на философии преподавания и педагогике доктора Донда Уэст с акцентом на совместное и эмпирическое обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their curriculum is based on the teaching philosophy and pedagogy of Dr. Donda West with a focus on collaborative and experiential learning.

Обычный учебный день начинается в 8.15 и заканчивается в 13.15.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A normal school-day starts at 8.15 and finishes in 13.15.

Учебный год для большинства школ в Южной Африке длится с января по декабрь, причем каникулы делят год на периоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A school year for the majority of schools in South Africa runs from January to December, with holidays dividing the year into terms.

Было предпринято несколько небольших попыток ввести Трансперсональную психологию в учебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few small attempts have been made to introduce Transpersonal psychology to the classroom setting.

Главный учебный центр на Западе находился в замке Хюльхрат близ Эркеленца, где к началу 1945 года обучалось около 200 новобранцев, в основном из Гитлерюгенда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chief training centre in the West was at Hülchrath Castle near Erkelenz, which by early 1945 was training around 200 recruits mostly drawn from the Hitler Youth.

В японский учебный план, основанный SECE отличается от английской на основе учебной программы SECE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanses based SECE curriculum is different from the English-based SECE curriculum.

Первый Международный учебный курс в Риме в 1913 году был организован американским Комитетом Монтессори, и 67 из 83 студентов были из Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first International Training Course in Rome in 1913 was sponsored by the American Montessori Committee, and 67 of the 83 students were from the United States.

Два года спустя CCA построила в Мемфисе учебный центр Shelby на 200 коек для размещения несовершеннолетних правонарушителей мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, CCA built the 200-bed Shelby Training Center in Memphis to house juvenile male offenders.

Школьная психология и учебный план и обучение являются двумя наиболее распространенными областями, в которых можно получить степень специалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School Psychology and Curriculum and Instruction are two of the most common areas where a specialist degree is found.

В Соединенных Штатах группы общественных интересов, крупные корпорации и им подобные входят в систему государственного образования, чтобы преподавать учебный план с их точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States public interest groups, major corporations and the like, are entering the public education system to teach the curriculum from their perspectives.

Учебный институт OSHA, который готовит государственный и частный персонал в области здравоохранения и безопасности, начал свою работу в 1972 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OSHA Training Institute, which trains government and private sector health and safety personnel, began in 1972.

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

В то время обычный учебный цикл для бомбардировочной группы занимал от трех до четырех месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the usual training cycle for a bombardment group took three to four months.

Учебный год обычно включает в себя осенний и весенний семестры, а также более короткую факультативную летнюю сессию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different styles or types of music may emphasize, de-emphasize or omit some of these elements.

Большинство колледжей и университетов делят учебный год на два семестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most colleges and universities divide the school year into two semesters.

В Испании учебный год заканчивается в середине или конце июня и начинается в середине сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, the school year finishes in mid or late June and begins in mid-September.

Университеты и колледжи Бельгии используют семестровую систему, разделяя учебный год на две равные части из четырнадцати недель курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities and colleges in Belgium use the semester system, dividing the academic year in two equal parts of fourteen weeks of courses.

В начальных и средних школах и колледжах учебный год делится на семестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the elementary and secondary schools and college, the academic year is divided in semesters.

Университетский учебный год немного отличается из-за экзаменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A university academic year is slightly different because of exams.

В случае университетов учебный год обычно начинается в последнюю неделю июля и делится на триместры или семестры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of universities, normally the school year starts in the last week of July and is divided in trimesters or semesters.

Учебный год в университетах также начинается 1 сентября и обычно состоит из 42 учебных недель и 10 недель каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic year at universities also starts on September 1 and usually consists of 42 educational weeks and 10 weeks of holidays.

Незапланированные каникулы могут продлить учебный год, если бы они могли быть предотвращены школьными администраторами, теоретически, если не на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a right of way may cross a field, without any visible path, or allow egress through another building for fire safety purposes.

Он был преобразован в учебный центр в 1940 году и переведен в Индию после раздела Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was converted into a training centre in 1940 and transferred to India after Partition of India.

Там же, в сентябре 2012 года, она создала учебный центр для активисток движения Femen во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, in September 2012, she established a training facility for activists for Femen in France.

Поскольку семья так часто переезжала, Люццо никогда не начинал и не заканчивал учебный год в одном и том же месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the family moved so often, Liuzzo never began and ended the school year in the same place.

Союзное правительство создало в городе учебный институт крестьянского движения, директором которого Мао Цзэдун был в течение одного срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The allied government set up the Peasant Movement Training Institute in the city, of which Mao Zedong was a director for one term.

Он также включает в себя четырехэтажный офис площадью 392 000 квадратных футов и учебный центр с двумя уровнями, предназначенными для каждой функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a four-story, 392,000 square foot office and training facility with two levels devoted to each function.

Благодаря своему высшему образованию Ховейда смог обойти учебный лагерь и напрямую поступить в офицерскую Академию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his higher education, Hoveyda was able to bypass boot camp and directly enter the Officer's Academy.

Учебный год делится на два семестра, начинающихся в сентябре или октябре и заканчивающихся в июне или июле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic year is apportioned into two semesters beginning in September or October and ending in June or July.

С этой позиции Дюркгейм помог реформировать французскую школьную систему, включив изучение социальных наук в ее учебный план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this position Durkheim helped reform the French school system, introducing the study of social science in its curriculum.

1 сентября 2014 года в соседнем Раджгире начался первый учебный год современного университета Наланда с 15 студентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

September 1, 2014, saw the commencement of the first academic year of a modern Nalanda University, with 15 students, in nearby Rajgir.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учебный суд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учебный суд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учебный, суд . Также, к фразе «учебный суд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information