Ускорить реализацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ускорить реализацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expedite the implementation
Translate
ускорить реализацию -

- реализацию

implementation



В январе 2017 года президент Дональд Трамп издал меморандум, предписывающий USACE ускорить реализацию проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2017, President Donald Trump issued a memorandum directing the USACE to expedite the project.

Это должно быть проще в реализации и может ускорить производство реализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be easier to implement and may speed production of implementations.

Но реализация этой надежды потребует от нас идти нога в ногу с глобальным потеплением, а это означает ускорить процесс образования цены - или цен - на выбросы углерода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But realizing that hope requires keeping pace with global warming, and that means speeding up the process of putting a price - or prices - on carbon emissions.

Биосферные правила - это основа для реализации замкнутых производственных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Biosphere Rules is a framework for implementing closed-loop production processes.

И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis.

Некоторые из наших самых преданных друзей могут постараться ускорить его встречу с Ангелами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of our most devoted allies might expedite his meeting with the angels.

Этим государствам следует ускорить сокращение своих ядерных арсеналов с целью полной ликвидации такого оружия в ближайшем будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those States should speed up the reduction of their nuclear arsenals with a view to the total elimination of such weapons in the near future.

Другой оратор выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем координации между деятельностью ЮНИСЕФ по составлению программ для стран и процессами проведения ОСО и реализации РПООНПР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another speaker expressed satisfaction with the good level of coordination between the UNICEF country programming exercise and the CCA and UNDAF processes.

Эта мера позволит облегчить и ускорить нашу интеграцию с остальной частью Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make our integration with the rest of Europe easier and quicker.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that connection, several of the Group's members had already paid their assessments for the plan in full.

Однако заявленная сумма соответствует расходам, которые будут понесены в течение первых пяти лет ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the amount claimed is for costs to be incurred during the first five years of the programme.

Мы специализируемся в проектировке и реализации конвейерных линий для транспортировки грузов на поддонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialize in designing and realization of conveyor lines for transporting of loads on palettes.

К этому времени будет также представлена и оценка общих затрат по реализации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overall cost estimate for the project will also be provided at that time.

Но к этому времени компания Shenhua, по словам Чэня, уже приняла решение «опередить всех в этом вопросе» и начала реализацию проекта на реке Улан Морон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then, Chen says, Shenhua had long since decided “to get ahead of everyone else” and launched the Wulanmulun project.

Как и в случае многих других российских энергетических проектов, реализация «Северного потока-2» происходит скачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like many Russian pipeline projects, Nord Stream 2 has proceeded in fits and starts.

Однако такая реализация механизма удаления SMTP-вложений имеет и отрицательные стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are drawbacks to this implementation of SMTP attachment stripping.

Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices.

И Путин не сможет помешать реализации нашей программы, если только он не введет жесткие меры в духе полицейского государства, которые вызовут бурю негодования среди россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no way for Mr. Putin to counter our program without police state measures that would be very unpopular within Russia.

Мэтр Маддад любезно согласился помочь, чтобы ускорить процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Me Maddad kindly gave us a hand to speed things up.

И дешевле в реализации, и именно поэтому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And cheaper to implement, which is exactly why

Поэтому я должна обратиться к судье чтобы ускорить слушанье об его гражданстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I need to approach a judge about accelerating his bond hearing.

Когда он увидел, что Люсьена выносят, у него вырвался стон, заставивший носильщиков ускорить шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he saw Lucien's body carried away, he uttered a groan that made the men hurry off.

Ваша честь, я могу ускорить дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I think I can help speed things along.

Ну, алкоголь может это ускорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the alcohol will speed it up.

Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible.

Вы сделали какое-то устройство чтобы ускорить её сердцебиение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've rigged some sort of device to be triggered by her heart rate.

Вы использовали свое политическое влияние чтобы помочь своей девушке ускорить процесс усыновления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used your political influence to jump the line in the foster care program.

Это нам позволит не только ускорить быстродействие мозга, но ещё у вас будет бесплатное кабельное первые три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only will this allow us to clock your brain's processing speed, you'll also get free cable for the first three months.

Они полезны для определения контракта между членами в различных типах, которые имеют различные реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are useful to define a contract between members in different types that have different implementations.

Первым днем ранней реализации календарного года был Навруз, в то время как промежуточные дни были назначены иначе, чем более поздняя реализация Бахаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first day of the early implementation of the calendar year was Nowruz, while the intercalary days were assigned differently than the later Baháʼí implementation.

В течение многих лет большинство реализаций BASIC имели общий ноющий недостаток-базовые программы выполнялись медленнее, чем аналогичные программы, созданные с использованием C/C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For many years, most implementations of BASIC shared a nagging drawback - BASIC programs performed slower than similar programs that were created using C/C++.

На прикладном уровне существуют некоторые различия между большинством реализаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the application layer, there is some variation between most of the implementations.

Система преобразования ферма является промышленно-прочностной реализацией рафинирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FermaT Transformation System is an industrial-strength implementation of refinement.

Кроме того, функциональность реализаций регулярных выражений может варьироваться в зависимости от версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the functionality of regex implementations can vary between versions.

Фонд Викимедиа будет разрабатывать технологии, необходимые для реализации этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wikimedia Foundation would develop technology necessary to implement this.

Из своего кросс-культурного исследования ритуальных процессов Мур пришел к убеждению в ценности ритуального процесса для реализации человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his cross-cultural study of ritual processes, Moore became convinced of the value of ritual process in actuating human potential.

Некоторые реализации ЯМЛ, такие как ЯМЛ Perl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some implementations of YAML, such as Perl's YAML.

Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request.

Эта реализация привела к чрезмерной загрузке ЦП, что в значительной степени свело на нет преимущества командной очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implementation resulted in excessive CPU utilization which largely negated the advantages of command queuing.

Усовершенствование языка соответствует развитию справочной реализации CPython.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enhancement of the language corresponds with development of the CPython reference implementation.

Для поведения, определенного реализацией, реализация должна выбрать определенное поведение и задокументировать его. Примером в C / C++ является размер целочисленных типов данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For implementation-defined behavior, the implementation must choose a particular behavior and document it. An example in C/C++ is the size of integer data types.

Обычная реализация DSD имеет внутренние высокие искажения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional implementation of DSD has an intrinsic high distortion.

Скотт Хассан и Алан Стеремберг оказали большую и очень талантливую помощь в реализации проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott Hassan and Alan Steremberg have provided a great deal of very talented implementation help.

Челленджер создал концепцию аутплейсмента и начальные программы для ее реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Challenger created the concept of outplacement and the initial programs to implement it.

Кроме того, это потребует много времени для реализации, и это создает еще одно отставание для не помеченных тегами категорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it will be time-consuming to implement, and it creates one more backlog for untagged categories.

В 2014 году они пожертвовали средства на реализацию запланированного проекта Хельсинки-Гуггенхайм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, they donated funds towards the realisation of the planned Helsinki Guggenheim.

Различные торговые названия используются для его реализации производителями передатчиков с конца 80-х годов и далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various trade names are used for its implementation by the transmitter manufacturers from the late 80's onwards.

В процессе реализации запросов на схему было создано множество квазистандартных библиотек и расширений для схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Scheme Requests for Implementation process has created a lot of quasi standard libraries and extensions for Scheme.

Сообщества пользователей отдельных схем реализации продолжают расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User communities of individual Scheme implementations continue to grow.

Но для полной реализации всех функций системы управления Сенеж необходимы различные другие системы мониторинга для ПВО и ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for the full realisation of all functions, a Senezh-control system need various other monitoring systems for air defence and air force.

Многие программные пакеты интеллектуального анализа данных обеспечивают реализацию одного или нескольких алгоритмов дерева решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many data mining software packages provide implementations of one or more decision tree algorithms.

Он содержитнабор принципов реализации для обогащения рабочих мест в организационных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides “a set of implementing principles for enriching jobs in organizational settings”.

Различные реализации не могли договориться о том, какой порядок байтов использовать, и некоторые из них связывали 16-битную конечность с порядком упаковки пикселей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various implementations could not agree on which byte order to use, and some connected the 16-bit endianness to the pixel packing order.

Существует множество различных способов реализации транзакций, отличных от простого способа, описанного выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are multiple varying ways for transactions to be implemented other than the simple way documented above.

Следующие продукты или компании претендуют на поддержку CWM, но не перечислены OMG как имеющие реализацию CWM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following products or companies have claimed CWM support, but are not listed by OMG as having a CWM implementation.

Это показывает, что модульные тесты должны проверять внешнее поведение метода, а не его внутреннюю реализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This illustrates that unit tests should test a method's external behavior rather than its internal implementation.

очень серьезно относится к безопасности в форме технических реализаций, а также обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kà takes safety very seriously in the form of technical implementations as well as training.

Билет задания явно определяет обработку и обеспечивает гибкость для их реализации в различных рабочих процессах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job ticket explicitly defines the processing and provides the flexibility to implement them in different workflows.

Модель программирования, напротив, конкретно подразумевает практические соображения аппаратной и программной реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A programming model, in contrast, does specifically imply the practical considerations of hardware and software implementation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ускорить реализацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ускорить реализацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ускорить, реализацию . Также, к фразе «ускорить реализацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information