Устав компании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: charter, statute, regulations, rule, order, consuetudinary, standing order, organization chart, consuetudinary law
устав партии - party charter
устав священства - order of the priesthood
измененный устав - amended charter
устав банка - articles of bank
дисциплинарный устав - disciplinary Regulations
нарушать устав - flaunt regulations
боевой устав - field manual
устав акционерной компании - articles of association
богослужебный устав - liturgical charter
Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации - The Railway Transport Charter of the Russian Federation
Синонимы к устав: чартер, устав, хартия, грамота, раздел, право, статут, законодательный акт парламента, регламент, инструкция
Значение устав: Свод правил, положений, устанавливающий порядок деятельности, исполнения чего-н..
имя существительное: company, party, bunch, gang, crew, crowd, partnership, outfit, horde, fellowship
сокращение: Co
вертикально интегрированная компания - vertically integrated company
крупная телекоммуникационная компания - large telecommunications company
Третья генерирующая компания оптового рынка электроэнергии - third generation company of the wholesale electricity market
Рязанская нефтеперерабатывающая компания - ryazan oil refining company
нефтегазовая компания "Развитие регионов" - regional development oil and gas company
реализующая компания - disposing entity
подконтрольная компания - associated company
левантийская компания - Levant company
компания Acer - Acer has
компания Energizer - company Energizer
Синонимы к компания: компания, фирма, общество, собеседник, товарищество, гости, братство, сообщество, звание члена совета колледжа, сотрудничество
Значение компания: Общество, группа лиц, проводящих вместе время.
Солсбери активно поддержал Чемберлена, поддержав угрозу министра по делам колоний отозвать устав компании, если телеграммы будут обнародованы. |
Salisbury reacted aggressively in support of Chamberlain, endorsing the Colonial Secretary's threat to withdraw the Company's charter if the cablegrams were revealed. |
Устав компании РБ Грузоперевозки показывает, что в руководстве есть некая Коринн Уорнер. |
R.B. Trucking company's articles of incorporation show that there's a Corinne Warner on the board. |
Самый ранний устав компании Шорников давал им власть над торговлей Шорников; только в 1395 году они получили Устав о регистрации. |
The earliest charter to the Saddlers Company gave them authority over the saddlers trade; it was not until 1395 that they received a charter of incorporation. |
Я не могу стоять здесь и говорить что приложение для знакомств - это, то, что я имел в виду, когда наши компании начали переговоры. |
I can't stand here and say that a dating application was the result I had in mind when our two companies began our dialogue. |
В бизнес — хотя речь не только о нём — устойчивые компании, которые вырываются из краткосрочности, — это семейные предприятия, что не удивительно. |
The businesses - this isn't just about business - but the businesses that do consistently, who break out of short-termism not surprisingly are family-run businesses. |
Возможно твоя молодая ведьма стала неравнодушна к его компании. |
Maybe your young witch has grown partial to his company. |
Обычно он — душа компании. |
Usually he is the life and soul of the party. |
парень из компании бронированных фургонов, с которым я пытался связаться, взял больничный. |
The supervisor from the armored van company I've been trying to get a hold of just went home sick. |
Парень, который работает в военизированной компании, очевидно считает себя неуязвимым. |
A guy who works for a paramilitary company probably thinks he's invincible. |
Не то, что я ожидала услышать от представителя компании, которая производит оружие. |
Not something I'd expect to hear from a business that makes tools for war. |
Двумя днями позднее она увидела его на Юнион-сквер, в компании велосипедных курьеров. |
Two days later she saw him again in Union Square, hanging with a bunch of bike messengers. |
Должно быть великолепное чувство управлять судьбой гигантской компании из своей крошечного кабинета. |
Must be quite a feeling - steering the fate of a giant company from your tiny little cubicle. |
10 тысяч, выплаченные Дэвиду Чарльзу переведены со счета нефтяной компании на Кайманах. |
The 10 grand paid to David Charles Came from an account owned by a shell company in the Caymans. |
После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам. |
After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work. |
Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими. |
A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves. |
Первоначальная эйфория была вызвана ожиданием того, что биотехнологические компании смогут разрабатывать лекарственные препараты быстрее крупных фармацевтических корпораций. |
That initial euphoria was brought about by the promise that biotechnology companies could develop drugs more quickly than large pharmaceutical corporations. |
Каждый день простоя обходится компании в кругленькую сумму, так что они заматывают неисправности скотчем и спускают этот ящик Пандоры на воду. |
Every day a ship isn't sailing, it costs the cruise line big bucks, so they slap on some duct tape and keep the S.S. Petri dish on the water. |
На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании. |
To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company. |
Это еще одна из причин, по которым многие национальные компании имеют здесь преимущества. |
This again is where many domestic companies also have an advantage. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия. |
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand. |
Каталог LED осветительного оборудования компании Litepanels 2009. |
Catalog LED technology lightning equipment, Litepanels 2009. |
Наиболее значимый фондовый индекс – is DAX (Deutscher Aktien-Index), в состав которого входят такие компании, как Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW и Bayer. |
The most relevant stock market index is the Deutscher Aktien-Index (DAX), listing companies such as Volkswagen, Siemens, Mercedes-Benz, BMW or Bayer. |
Кроме того, американские производственные компании, не являвшиеся транснациональными корпорациями, за тот же период сократили свою занятость на 3,3 млн человек, или на 52%. |
Moreover, US manufacturing companies that were not multinationals slashed their employment by 3.3 million, or 52%, during the same period. |
Если работник является подрядчиком, назначение которого в компании, организации или юридическом лице ограничено по времени, введите дату завершения срока действия назначения на должность работника. |
If the worker is a contractor whose affiliation with the company, organization, or legal entity is limited in time, enter the date when the worker’s position assignment will end. |
Собственно говоря, привязать смертельный контакт с асбестом к одной компании или месту работы - обычно через десятки лет после этого - оказалось большой проблемой для больных с мезотелиомой, требующих компенсации. |
In fact, pinning lethal asbestos exposure on one company or place of work - usually decades after the fact - has proved a huge problem for mesothelioma sufferers seeking compensation. |
Администратор страницы компании может запретить пользователю Recruiter доступ к обновлениям о найме в настройках страницы компании. Чтобы перейти к настройкам, нажмите «Редактировать страницу» при просмотре страницы компании. |
A Company Page admin can revoke a Recruiter Poster's access to Talent Updates via the Company Page settings found by clicking Edit Page while viewing your Company Page. |
Спецпроект подготовлен студией инфографики холдинга Rambler & Co, которая работает в компании с весны этого года. |
The special project was prepared by the infographics design studio of Rambler & Co holding, which has been working as a part of the company since the spring of this year. |
Чтобы сделать ставку на исход американских выборов в надежной компании, гражданин США должен поехать за границу, заплатить букмекеру наличными и надеяться на то, что никто не проверит его удостоверение личности. |
To make a wager on the U.S. election at a trustworthy venue, a U.S. citizen must travel overseas, pay the bookmaker in cash and hope his ID is not checked. |
Однако даже этого еще недостаточно, чтобы компании, которой посчастливилось оказаться в таком положении, можно было год за годом получать прибыль по норме, превышающей средние значения. |
However, even this is not enough to ensure that a company fortunate enough to get itself in this position will be able to enjoy above-average profit margins year after year. |
Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС. |
Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner. |
Таким образом, несмотря на широкую приватизацию, прошедшую в России, зачастую сложно отличить государственные компании от больших частных конгломератов. |
Thus, notwithstanding Russia's extensive privatization, it is often difficult to distinguish between government-owned companies and large private conglomerates. |
Давид Кудла — председатель правления и главный стратег по инвестициям в Mainstay Capital Management, независимой зарегистрированной компании-консультанта по инвестициям. |
David Kudla is CEO and Chief Investment Strategist of Mainstay Capital Management, a fee-only, independent, Registered Investment Advisor. |
The company has hard and fast rules against lateness. |
|
Вскоре Марлинспайк уже работал над созданием сквозного шифрования для всего WhatsApp вместе с Эктоном, Коумом и маленькой командой инженеров из этой компании. |
Soon, Marlinspike was helping to build end-to-end encryption across all of WhatsApp, alongside Acton and Koum and a small team of WhatsApp engineers. |
Вернувшись в Германию, он летал на F-4F, которые были экспортным вариантом легендарных «Фантомов» компании McDonnell Douglas, находившихся в строю в немецких ВВС вплоть до 2013 года. |
Returning to Germany, he flew the F-4F, an export version of the legendary McDonnell Douglas Phantom, which would continue in German service until 2013. |
После того как ЕС введет квоты на импорт, компании должны иметь возможность торговать ими, что позволит оптимизировать процесс адаптации. |
Once the EU issues the import quotas, companies should be allowed to trade them, allowing them to optimize the adaptation process. |
Постоянно-обновляющаяся новостная лента от компании Dow Jones и внутренние комментарии и анализ. |
Browse streaming headlines from Dow Jones Newswires and FOREXInsider for current market commentary and analysis. |
С помощью этого номера можно проверить состояние доставки на веб-сайте транспортной компании либо обратиться в транспортную компанию за дополнительной информацией. |
Use that tracking number to check the shipping status at the carrier’s website, or contact the carrier for information. |
«Представители крупнейшей пивоваренной компании Венесуэлы сообщают, что она прекратила производство пива на последнем из четырех своих предприятий из-за нехватки импортного сырья. |
Venezuela's largest brewer says it has shut down beer production at the last of its four factories due to a shortage of imported supplies. |
Согласно опубликованному в воскресенье рейтингу агентства S&P Global Platts, этот российский концерн положил конец с 12-летнему господству Exxon в качестве крупнейшей в мире энергетической компании. |
It toppled Exxon's 12-year reign as the world's leading energy company, according to S&P Global Platts rankings released on Sunday. |
У нее нет интереса к фундаментальным параметрам компании. |
It has no interest in a company’s fundamentals. |
С Инишиатив и их немалым бизнесом, который сейчас не у дел, сокращение - это лучший вариант для компании. |
Well, with the Initiative and their sizable business out of the picture, paring down is what's best for the company. |
Apple, Verizon, Facebook... все 23 компании из списка согласились содействовать ФБР в Операции Бернстайн. |
Apple, Verizon, Facebook... all 23 of these listed companies have been complicit in aiding the FBI in Operation Berenstain. |
Она работала диспетчером в компании по перевозкам. |
She used to work as a dispatcher at a freight company. |
Настоящие записи недвижимости гласят, что Кук и некоторые плохо сфальсифицированные холдинговые компании купили собственность в городке. |
Real estate records show that Cook and some poorly rigged holding company bought properties in town. |
И размеры нашей прибыли, как и у любой фарм-компании, зависят от того, чтобы не выкидывать лекарства, которые чуть ниже стандартов. |
And our profit margins, like every pharma company, depend on not wasting every drug that's slightly below standard. |
Я взял дело о продаже компании, и моё вознаграждение зависит от исхода дела. |
I just took on the sale of a man's company, and my entire fee is contingent-based. |
Зачем тебе понадобилось впутывать посторонних в дела твоей компании? |
Why would you turn whistle-blower against your own company now? |
К счастью, мои партнеры предложили мне спросить главу компании, от которой я отказался, дать нам огромный объем наличности. |
Luckily, my partners have a fix- me asking the boss of the company I'm abandoning to give us a gigantic influx of cash. |
Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба. |
But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm. |
Всего четыре глобальных холдинговых компании выпускают до 80% всей рекламы. |
80% of the advertising produced only four groups of international companies |
Тогда репутация компании была бы разрушена, и Келлер убивает Скотта, заставляя его замолчать. |
Which would have damaged the company's wholesome reputation, so Keller killed Scott to keep him quiet. |
Собиратели, сборщики налогов и прочие служащие Компании должны быть немедленно арестованы. |
The Director, the Tax Gatherer and all other Company officials are to be arrested on sight. |
Я действовал в ущерб моей собственной компании? |
I acted to the detriment of my own company? |
Он уже знал от Уотсона, что в делах этой компании Роберт держит его сторону, и давно догадывался о намерении брата пойти на мировую. |
Watson had told him that Robert's interests were co-operating with him. Lester had long suspected that Robert would like to make up. |
Компании, которая спонсирует этот аттракцион. |
The enterprise which sponsors this attraction. |
В справочнике компании значится Эми Соер, научные исследования. |
Company directory has her listed as Amy Sawyer, RD. |
С двумя проваленными проектами, затянутыми RD, и это фиаско с Microsoft, мы говорим о первом квартале в истории компании, когда будет зафиксирован убыток. |
With two failed projects, overextended RDs, and that Microsoft fiasco, we're about to experience the first quarterly loss in company history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устав компании».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устав компании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устав, компании . Также, к фразе «устав компании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.