Установление вознаграждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: establishment, constitution, determination, institution, ascertainment
установление вдовьей доли - assignment of dower
установление границ - delineation
установление качества товара - the establishment of product quality
установление равновесия - equilibration
установление равновесия между спросом и предложением - the establishment of equilibrium between supply and demand
установление причин - the reasons for the establishment of
установление авторства - establishment of authorship
установление временных налоговых ставок - provisional tax assessment
установление факта наступления страхового случая - establishing the occurrence of the insured event
запрос на установление соединения - connection request
Синонимы к установление: установление, учреждение, истеблишмент, заведение, основание, введение, определение, решимость, решительность, постановление
Значение установление: Закон, устав ( устар. ).
имя существительное: reward, remuneration, fee, compensation, payment, requital, gratification, repayment, emolument, offset
финансовое вознаграждение - financially rewarding
вознаграждение за привлечение новых торговцев PayPal - PayPal merchant referral bonus
вознаграждение за галлон надоенного молока - remuneration for a gallon of milk produced
право на вознаграждение за свободное воспроизведение фонограмм и аудиовизуальных произведений в личных целях - the right to remuneration for free reproduction of phonograms and audiovisual works for personal purposes
премиальное вознаграждение - premium
вознаграждение по итогам года - annual bonus
вознаграждение за технические услуги - fee for technical services
за большое вознаграждение - at high remuneration
контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение - cost-plus-incentive-fee contract
взимать вознаграждение - charge fee
Синонимы к вознаграждение: вознаграждение, оплата, заработная плата, зарплата, компенсация, награда, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение, плата
Значение вознаграждение: Плата за труд.
Невозможно продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на локальном компьютере установлена система, отличная от Microsoft Windows Server 2008 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздней версии. |
Microsoft Exchange Server 2010 Setup cannot continue because the local computer is not running Microsoft Windows Server 2008 Service Pack 2 (SP2) or a later version. |
Им просто поощряются усилия ОБСЕ по установлению доверия между двумя сторонами. |
It merely encourages the efforts of the OSCE to establish trust between both parties. |
Выплата вознаграждения и социальных льгот работающим лицам имеет приоритет перед всеми остальными обязанностями предпринимателя. |
Payment of remuneration and social benefits to the worker shall take priority over all the employer's other obligations. |
Но политическое насилие и убийства не смогут остановить продвижение вперед, к установлению стабильности. |
But political violence and assassinations will not halt the forward march towards stability. |
В некоторых странах на практике проводятся различия между призывниками альтернативной и военной службы, что касается, в частности, условий вознаграждения и сроков службы. |
Some countries do distinguish in practice between alternative service and military service conscripts, in particular in terms of remuneration and length of service. |
Если на вашем компьютере отключена или не установлена антивирусная программа, следуйте указанным ниже рекомендациям. |
If your antivirus program is disabled, or if you don't have one installed, you should follow these guidelines. |
(Необязательно) Щелкните Выбрать номенклатуры, чтобы определить критерии номенклатур, для которых установлен план подсчета циклов. |
Optional: Click Select items to specify the item criteria for which the cycle counting plan is set. |
Если этот флажок установлен, объект не будет отображаться, когда печатается адрес. |
If this check box is selected, the object will not be displayed when the address is printed. |
Если игра не установлена, будет предложено установить ее. |
If it isn’t, you’re prompted to install the game. |
У Тима в квартире была установлена продвинутая система безопасности. Видео с камер загружалось прямо на компьютер. |
Tim had a hi-tech security system installed in his flat, and the cameras fed direct to his computer. |
Is the FBI offering suitable remuneration? |
|
Мы здесь установлением фактов занимаемся. |
We're on a fact-finding mission here. |
И вознаграждение будет не за подхалимаж, подлизывание или кексы. |
And it won't be awarded based on brownnosing, bootlicking or cupcake making. |
Мы договорились разделить вознаграждение пополам. |
We agreed to split the prize money 50-50. |
О, я не верю в правосудие как таковое, но я верю в заслуженное вознаграждение. |
Oh, I don't believe in justice, per se, I believe in just desserts. |
Мы только что получили сообщение о том, что личность жертвы была установлена местными жителями из Сан-Франциско - это Натали Гибеки, а вот причину ее смерти полиция пока что держит в тайне. |
We've just received a report that the victim has been identified by the San Francisco locals as Natalie Gibecki, although police are keeping the nature of her death under wraps for the moment. |
К нашему огромному счастью и во славу Божью, мисс Дэй согласилась играть на новой фисгармонии... которая будет установлена в церкви. |
To our enormous good fortune, and to the glory of God, Miss Day has agreed to play the new harmonium which is to be installed in the church. |
Иногда я вообще не получаю гонорара, если проигрываю дело, что подводит нас к моему первому вопросу о вознаграждении. |
Hell, sometimes I don't get paid unless I do. Which brings us back to the question of worth. |
Авер Мэбил и Джордан Элси также были повышены в должности из молодежной системы, каждый из которых был вознагражден двухлетними контрактами. |
Awer Mabil and Jordan Elsey were also promoted from the youth system, each rewarded with two-year contracts. |
В июне 1996 года SCTE сформировала Подкомитет по стандартам данных, чтобы начать работу по установлению национальных стандартов для высокоскоростных данных по кабельной станции. |
In June 1996, SCTE formed the Data Standards Subcommittee to begin work on establishing national standards for high-speed data over cable plant. |
Было показано, что умение откладывать получение вознаграждения способствует позитивному социальному поведению, такому как обмен опытом и позитивное взаимодействие с коллегами. |
It has been shown that learning to delay gratification promotes positive social behavior, such as sharing and positive peer interactions. |
Вскоре после своего восшествия на престол Вильгельм и Мария вознаградили Джона Черчилля, даровав ему графство Мальборо, а принц Георг стал герцогом Камберлендским. |
Soon after their accession, William and Mary rewarded John Churchill by granting him the Earldom of Marlborough and Prince George was made Duke of Cumberland. |
Памятник генералу Мангину был установлен на площади Денис-Кочен в Париже, со скульптурной работой Реала дель Сарте. |
A monument to General Mangin was erected in the place Denys-Cochin in Paris, with sculptural work by Real del Sarte. |
Биологический индекс воздействия 200 мг 2-бутоксиуксусной кислоты на г креатинина был установлен в образце мочи в конце смены для американских сотрудников. |
A biological exposure index of 200 mg 2-butoxyacetic acid per g creatinine has been established in an end-of-shift urine specimen for U.S. employees. |
Вот моя правка раздела вознаграждение и кредит на странице Ghostwriter. |
Here is my edit of the section Remuneration and Credit on the Ghostwriter Page. |
Этот способ игры не очень хорошо сочетается с предыдущим вариантом, который вознаграждает подсечку, потому что наличие осиротевших карт на столе предотвращает подсечку. |
This method of play does not pair well with the preceding variant that rewards sweeps, because having orphaned cards on the table prevents sweeps. |
Ведущие семьи видели свое будущее в сотрудничестве с центральным правительством и работали над установлением абсолютистской власти. |
The leading families saw their future in cooperation with the central government and worked to establish absolutist power. |
Однако, как только метафизический стиль был установлен, он был иногда принят другими и особенно молодыми поэтами, чтобы соответствовать соответствующим обстоятельствам. |
Once the Metaphysical style was established, however, it was occasionally adopted by other and especially younger poets to fit appropriate circumstances. |
Поведение, наиболее связанное с этим типом лидерства, - это установление критериев для вознаграждения последователей и поддержание статус-кво. |
The behaviors most associated with this type of leadership are establishing the criteria for rewarding followers and maintaining the status quo. |
Она описывает тенденцию переоценки сиюминутных вознаграждений, в то же время придавая меньшую ценность долгосрочным последствиям. |
It describes the trend of overvaluing immediate rewards, while putting less worth in long-term consequences. |
На Бирмингемском репертуарном театре установлена голубая мемориальная доска в его честь, а в Бирмингемском медицинском институте ему посвящена библиотека. |
There is a blue plaque commemorating him on the Birmingham Repertory Theatre and a library is dedicated to him in the Birmingham Medical Institute. |
Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны. |
Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown. |
При замене вышедшей из строя лампы был установлен новый кусок пленки, еще раз разделяющий контакты в вырезе. |
When the failed lamp was replaced, a new piece of film was installed, once again separating the contacts in the cutout. |
В 1976 году БМ-21 был установлен на более новый армейский грузовик Урал-4320 шесть на шесть. |
In 1976, the BM-21 was mounted on the newer Ural-4320 six-by-six army truck. |
Одним из мотивов вторжения Наполеона в Египет было установление соединения с Индией против англичан. |
One of the motivations of Napoleon's Invasion of Egypt was to establish a junction with India against the British. |
Почему заработная плата включена в определение вознаграждения? |
Why is wage included in the definition of remuneration? |
Я удалил некоторые неправильно поставленные риторики налоговых протестующих относительно определения вознаграждения. |
I removed some improperly sourced tax protester rhetoric regarding the definition of remuneration. |
Чтобы убедиться, что он установлен во время загрузки, добавьте следующую строку в файл /etc / sysctl. |
To ensure that it is set at boot time, add the following line to /etc/sysctl. |
Фильм 1974 года Алиса здесь больше не живет, за который Эллен Берстин получила премию Оскар за Лучшую женскую роль, а также главную роль Криса Кристоферсона, был установлен в Тусоне. |
The 1974 film Alice Doesn't Live Here Anymore, for which Ellen Burstyn won the Academy Award for Best Actress, and also starring Kris Kristofferson, was set in Tucson. |
Он также может быть установлен на крыше многоцелевого гусеничного БТР MT-LB. |
It can also be mounted on the roof of the MT-LB multi-purpose tracked APCs. |
В XII веке она была установлена в размере 200 фунтов стерлингов в год для всего королевства. |
In the twelfth century it was fixed at an annual sum of £200 for the whole realm. |
Второй рекорд был установлен на чемпионате мира по легкой атлетике 2011 года-37,04 секунды. |
The second record came at the 2011 World Championships in Athletics, a time of 37.04 seconds. |
В первой половине мая темпы операций возросли, поскольку попытки Организации Объединенных Наций выступить посредником в установлении мира были отвергнуты аргентинцами. |
The tempo of operations increased throughout the first half of May as the United Nations' attempts to mediate a peace were rejected by the Argentines. |
Карбюратор был установлен в центре спереди, питая центральную трубу, которая шла к задней части двигателя, разделялась и шла назад вдоль каждого блока цилиндров. |
The carburettor was mounted centrally at the front, feeding a central tube which ran to the back of the engine, divided and ran back along each cylinder bank. |
Последний крупный герметичный модуль был установлен в 2011 году, а в 2016 году была добавлена экспериментальная надувная космическая среда обитания. |
The latest major pressurised module was fitted in 2011, with an experimental inflatable space habitat added in 2016. |
Buster использует звуковую часть reCAPTCHA и решает эту проблему вместо выбора визуальных элементов, а также может быть установлен в качестве дополнения браузера. |
Buster uses the audio part of reCAPTCHA and solves that instead of selecting visual elements, and can be installed as a browser add-on. |
Этот рекорд был установлен накануне 10-летнего юбилея Eve Online и превзошел предыдущий рекорд в 63 170 баллов, установленный 23 января 2011 года. |
This record was set on the eve of Eve Online 10 year birthday and topped the previous record of 63,170 set January 23, 2011. |
Еще одна старая церковная купель была установлена в качестве монтажного камня рядом с ближайшим публичным домом. |
Another old church font was set up as a mounting stone outside the nearby public house. |
Но это не может быть правильно, потому что я помню, что этот набор был установлен не позже Рождества 1987 года, а возможно, и раньше. |
But that can't be right because I remember having that set no later than Christmas 1987, and possibly earlier. |
В 2012 году в санатории Министерства обороны Украины в Евпатории была установлена мемориальная доска, посвященная Николаю Парийскому. |
In 2012 at a sanatorium of the Ministry of Defense of Ukraine in Evpatoria was installed a memorial plaque dedicated to Nikolay Parijskij. |
В честь него была названа улица в Порт-Луи, а его бюст был установлен в саду Компаньи в 1906 году. |
A street has been named after him in Port Louis, and his bust was erected in the Jardin de la Compagnie in 1906. |
Подразумевалось, что банк был германским фронтом, нацеленным на проникновение в страну и установление контроля над ангольской колонией. |
It was implied that the bank was a German front aimed at infiltrating the country and gaining control of the Angolan colony. |
CASC поддерживает усилия форума CA/Browser и других органов по установлению стандартов. |
The CASC supports the efforts of the CA/Browser Forum and other standards-setting bodies. |
Он установлен на зеленом мраморном пьедестале справа от оратора. |
It is placed on a green marble pedestal to the speaker's right. |
Связь между сирийскими и арамейскими именами была установлена в 1835 году Этьеном Марком Кватремером. |
The connection between the names Syrian and Aramaic was made in 1835 by Étienne Marc Quatremère. |
P положение напольного рычага переключения передач означает, что трансмиссия установлена на стоянке. |
P position of the floor-mounted gear shift lever means that the transmission is set in park. |
В 1895 году в Соборе Святого Джайлса была установлена мемориальная доска, спроектированная Робертом Лоримером. |
In 1895 a plaque, designed by Robert Lorimer was erected to his memory in St Giles Cathedral. |
Общий допустимый улов тюленей с капюшоном установлен на уровне 10 000 особей в год. |
Total allowable catch of hooded seals are set at 10,000 annually. |
Во время строительства моста была установлена система мониторинга состояния конструкций. |
A structural health monitoring system was installed during construction on the bridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установление вознаграждения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установление вознаграждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установление, вознаграждения . Также, к фразе «установление вознаграждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.