Установлены в качестве стандартного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установлены в качестве стандартного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fitted as standard
Translate
установлены в качестве стандартного -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Бочка также использовалась в качестве стандартного размера меры, относящейся к установленной емкости или весу данного товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The barrel has also been used as a standard size of measure referring to a set capacity or weight of a given commodity.

Организация Объединенных Наций и другие международные организации могут оказывать содействие, - предоставляя ресурсы и оказывая консультативную помощь, - в установлении стандартов и определении контрольных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations and other international organizations can play a facilitating role, provide resources and advice, set standards and establish benchmarks.

Невероятно, прекрасно, великолепно и изумительно, потому что на первом месте c погрешностью, установленной стандартами QI, Люси Портер с +8 очками!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's extraordinary, it's wonderful, it's terrific and it's marvellous because, in first place, by quite a margin - that's to say by QI standards - it's Lucy Porter, with 8 points!

К 1939 году был установлен стандарт породы и проводились выставки собак, но после начала Второй мировой войны эта деятельность прекратилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1939 a breed standard had been established and dog shows had been held, but such activities stopped after World War II began.

Почему должны быть только стандарты, установленные Богом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why should there be only standarts set by God?

Теперь, он идет на ваш выбор с гробом из красного дерева или вишни Со свойствами превышающими стандарты, установленными для похоронных контейнеров

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, this comes with your choice of a mahogany or cherry wood casket, the standard outer burial container...

Это будет полезно для них при соблюдении и установлении самых высоких стандартов упорядоченного и эффективного ведения дел правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be useful to them in observing and setting the highest standards for the orderly and efficient conduct of the Government's business.

Вертолет оснащен новой электронно-оптической системой наблюдения и лазерной системой наведения ОЭС-52, заменившей стандартную ГОУ-451, установленную под носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter is equipped with the new OES-52 electro-optical observation and laser targeting system, replacing the standard GOES-451 mounted under the nose.

Большие усилия тратятся на организацию выборов, чтобы соответствовать строгим стандартам, установленным Шоги-Эфенди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great effort is spent on organizing elections to meet with the exacting standards set by Shoghi Effendi.

Примером инклюзивной учебной программы для ЛГБТ являются национальные стандарты сексуального образования, установленные инициативой будущее сексуального образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of LGBT-inclusive curriculum is introduced by the National Sexuality Education Standards set forth by the Future of Sex Education Initiative.

На момент своего надзорного заявления SS 13/16, в сентябре 2016 года, отраслевой стандарт ипотеки для установления минимального порога ICR составлял 125%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of its Supervisory Statement SS 13/16, in September 2016, the mortgage industry standard for setting the minimum ICR threshold was 125%.

Она направлена на установление и поддержание высоких стандартов и профессионализма для профессии спортивной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intended to establish and maintain high standards and professionalism for the athletic training profession.

Благодаря им, и согласно научным стандартам, установленным в Национальном институте рака, это было правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To their credit, and according to the scientific standards set by the National Cancer Institute, this was indeed the truth.

Самое раннее установление золотого стандарта произошло в Великобритании в 1821 году, а затем в Австралии в 1852 году и Канаде в 1853 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest establishment of a gold standard was in the United Kingdom in 1821 followed by Australia in 1852 and Canada in 1853.

Был установлен стандартный отражательный прицел Revi 16C, который планировалось заменить гироскопическим прицелом EZ 42, хотя этого никогда не происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard Revi 16C reflector sight was fitted, which was slated to be replaced by the EZ 42 Gyro gunsight, although this never happened.

Теперь скажите мне, действительно ли существует установленный международный стандарт для определения метрополий, отличный от того, который я уже цитировал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now tell me, really, is there an established, international standard for defining metropolitan areas other than that which I have already quoted?

Диски имеют физический переключатель, аналогичный тому, что установлен на 31⁄2-дюймовых стандартных дискетах для включения и отключения защиты от записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disks have a physical switch similar to that on 3​1⁄2-inch standard floppy disks to enable and disable write protection.

Это описание также применимо к двигателю, установленному в более ранних стандартных шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That description also applies to the engine fitted in the earlier Standard Six.

Ограничение скорости движения по автостраде составляет 80 км / ч, если не установлен другой предел, что обычно и происходит. 110 км/ч-это самый высокий предел, установленный на самых стандартных автомагистралях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MotorwaySpeed limit is 80 km/h unless another limit is set, which it normally is. 110 km/h is the highest limit found, and is set on the highest standard motorways.

Специализированная кофейная Ассоциация Европы и Специализированная кофейная Ассоциация Америки оказали большое влияние на установление стандартов и организацию обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Specialty Coffee Association of Europe and the Specialty Coffee Association of America have been influential in setting standards and providing training.

Тем не менее, теперь у нас есть почти год, чтобы убедиться, что Пасха соответствует высоким стандартам качества, установленным, например, налоговым днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, we now have nearly a year to ensure Easter meets the high quality standards set by for example Tax Day.

Это может быть сделано с целью установления лингвистического стандарта, который может способствовать коммуникации на больших географических территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may have the aim of establishing a linguistic standard, which can aid communication over large geographical areas.

Haute house-это название, установленное правительством для домов моды, отвечающих стандартам индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Haute house was the name established by government for the fashion houses that met the standards of industry.

Этот кодекс также предусматривал введение штрафных санкций для тех, кто не соответствовал установленным стандартам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This code also ensured that penalties were put in place for those who failed to meet up to the standards stated.

С точки зрения архитектуры двигателя, агрегат, установленный в дипломате, имел семь подшипников распределительного вала вместо четырех, которые использовались в стандартных шести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the engine's architecture, the unit fitted in the Diplomat came with seven camshaft bearings in place of the four that had been used in the Standard Six.

Совсем недавно этот термин также был применен к часам chronometer, которые соответствуют стандартам точности, установленным Швейцарским агентством COSC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the term has also been applied to the chronometer watch, a watch that meets precision standards set by the Swiss agency COSC.

Ствол скважины для работы с пробкой и перфорацией обычно состоит из стандартного стального корпуса, цементированного или нецементированного, установленного в просверленном отверстии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wellbore for a plug-and-perf job is generally composed of standard steel casing, cemented or uncemented, set in the drilled hole.

Это может включать в себя разъяснение роли, установление стандартов работы и привлечение подчиненных к ответственности в соответствии с этими стандартами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could include role clarification, setting performance standards, and holding subordinates accountable to those standards.

Канадские Mazda3s получили стандартные боковые подушки безопасности, установленные на сиденьях,и боковые шторки безопасности, установленные на корпусе кузова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian Mazda3s received standard seat-mounted side-airbags and body-shell-mounted side-curtain airbags across the model range.

установление минимальных базисных показателей для обеспечения того, чтобы поставки помощи реально достигали затронутое население в надлежащих количествах и при соблюдении надлежащих стандартов; и

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Establish minimum baseline indicators in order to ensure that relief supplies effectively reach the affected population in adequate quantity and standards;

В последние годы прилагались решительные усилия в целях установления таких стандартов полицейского патрулирования, которые схожи со стандартами, действующими в других демократических обществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A determined effort had been made in recent years to introduce standards of policing comparable to those found in other democratic societies.

На нем может быть установлен оптический прицел или пассивный ночной прицел. Он может принимать стандартные для НАТО боеприпасы 5,56×45 мм SS109 и M193.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A telescopic sight or a passive night sight can be mounted on it. It can take NATO-standard 5.56×45mm SS109 and M193 ammunition.

Очень распространенной практикой для энергетических компаний или их клиентов является установление пределов гармонических искажений на основе стандартов IEC или IEEE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very common practice for power companies or their customers to impose harmonic distortion limits based on IEC or IEEE standards.

Многие страны обращаются к стандартам, установленным EPA В Соединенных Штатах для получения соответствующих научных и медицинских рекомендаций, и могут ссылаться на американские стандарты или принимать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries look to the standards set by the EPA in the United States for appropriate scientific and public health guidance and may reference or adopt US standards.

Правительства должны уделять неменьшее внимание обеспечению общественных благ в интересах развития торговли в виде предоставления консультаций, изучения конъюнктуры рынка и установления стандартов качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should give equal emphasis to the provision of public goods for promoting trade in the form of advice, market intelligence and quality standards.

Контакты передачи данных в стандартных штекерах утоплены по сравнению с контактами питания, так что устройство может включить питание до установления соединения для передачи данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The data pins in the standard plugs are recessed compared to the power pins, so that the device can power up before establishing a data connection.

Блоки AB могут быть построены из стандартных контейнеров с оборудованием, установленным от различных поставщиков в соответствии с требованиями пожарной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AB units may be built from standard containers with equipment installed from different suppliers as required by the fire department.

9600 бит/с даже не был установлен как сильный стандарт до того, как V. 32bis со скоростью 14,4 Кбит / с взял на себя в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9600 bit/s was not even established as a strong standard before V.32bis at 14.4 kbit/s took over in the early 1990s.

Авторитетные родители будут устанавливать четкие стандарты для своих детей, контролировать установленные ими ограничения, а также позволят детям развивать самостоятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authoritative parents will set clear standards for their children, monitor the limits that they set, and also allow children to develop autonomy.

Каждый день люди взаимодействуют друг с другом и подчиняются установленным обществом стандартам гегемонистских убеждений, которые включают в себя гендерные роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day, individuals are interacting with each other and comply with society's set standard of hegemonic beliefs, which includes gender roles.

Точно так же в Канаде все детские смеси, независимо от марки, должны соответствовать стандартам, установленным Health Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, in Canada all infant formulas regardless of brand are required to meet standards set by Health Canada.

Этот стандарт был установлен для миссии Viking в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the standard applied to the Viking mission in 1976.

Но скорее они будут кодировать по стандарту, установленному в рамках бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But rather they would be coding to a standard that is set within the business.

Завербованные моряки не имели установленной униформы, но часто выдавали стандартизированную одежду кораблем, на котором они служили, чтобы создать единообразный внешний вид среди моряков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enlisted sailors had no established uniform, but were often issued standardised clothing by the ship on which they served to create a uniform appearance among seaman.

Тем не менее, седан Yaris также доступен как Yaris S, который имеет стандартные пакеты удобства и внешнего вида, установленные в качестве стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Yaris sedan is also available as the Yaris S, which has standard convenience and appearance packages fitted as standard.

После Гражданской войны был принят ряд конституционных поправок, которые ограничили широкие полномочия Штатов по установлению стандартов квалификации избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Civil War, several constitutional amendments have been enacted that have curbed the states' broad powers to set voter qualification standards.

МПГПП также цитировался в деле БК Крукс против Ньютона в качестве стандарта для установления баланса между свободой слова и правами на репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICCPR has also been cited, in the BC case Crookes v. Newton, as the standard for balancing free speech versus reputation rights.

10-фунтовая винтовка Parrott была установлена на стандартном лафете для 6-фунтовой полевой пушки M1841.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 10-pounder Parrott rifle was mounted on the standard carriage for the M1841 6-pounder field gun.

Кроме того, отдельные Ротари-клубы могут время от времени присуждать эту награду лицам, отвечающим высоким профессиональным и личным стандартам, установленным полом Харрисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, individual Rotary clubs may from time to time award the honour to individuals who meet high professional and personal standards set forth by Paul Harris.

Таким образом, стандарт POSIX определяет класс символов, который будет известен установленным процессором регулярных выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the POSIX standard defines a character class, which will be known by the regex processor installed.

Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested.

Стандарт XACML определяет функции более высокого порядка в стандарте для применения функции к нескольким значениям пакетов атрибутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XACML standard defines higher-order functions in the standard to apply a function to multiple values of attribute bags.

Вы можете придумать какой-нибудь местный стандарт, но кто-то из другой страны всегда будет не согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could come up with some local standard, but someone from some other country would always disagree.

Этот стандарт, как и стандарты stab, основан на тестировании падения с помощью испытательного ножа в установке контролируемой массы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard, like the stab standards, is based on drop testing with a test knife in a mounting of controlled mass.

Банк Англии принял решение покинуть золотой стандарт резко и в одностороннем порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank of England took the decision to leave the gold standard abruptly and unilaterally.

Только по этой причине я считаю важным, чтобы мы приняли какой-то стандарт на основе IPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that reason alone, I think it is important that we adopt some IPA-based standard.

Британский закон о золотом стандарте вновь ввел стандарт золотых слитков в 1925 году, за которым последовали многие другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Gold Standard Act reintroduced the gold bullion standard in 1925, followed by many other countries.

Он описывается как имеющий на одну пятую меньше гравитации, чем земной стандарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is described as having one-fifth less gravity than Earth standard.

Стандарт ZPAQ не определяет алгоритм сжатия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others occupied the lobby of the Ministry of Business and Innovation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установлены в качестве стандартного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установлены в качестве стандартного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установлены, в, качестве, стандартного . Также, к фразе «установлены в качестве стандартного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information