Устраивать неразбериху - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: arrange, fix up, suit, organize, engineer, settle, make up, hold, give, throw
устраивать обструкцию - obstruct
устраиваться на ночлег - roost
устраивать друг друга - suit each other
устраивать заграждение - install obstacle
устраивать вечер - give party
устраивать взрыв - set off explosion
устраивать беспорядки - riot
устраивать беспорядок - make a mess
устраивающий демпинг - dumping
устраивать пир - hold a feast
Синонимы к устраивать: организовывать, улаживать, приводить в порядок, регулировать, определять, размещать, предпринимать, приготовлять, соответствовать, строить
неразбериха - confusion
страшная неразбериха - glorious muddle
внести неразбериху - make a mess
вносить неразбериху - make a mess
неразберихе - mess
политическая неразбериха - political turmoil
Вы втянули нас в эту неразбериху - you got us into this mess
получение нас в эту неразбериху - getting us into this mess
неразберихи - muddling
удивительная неразбериха - glorious mess
Богатые римские патриции устраивали банкеты, где стоимость еды была признаком престижа. |
For instance, when a subject has the flu, a hangover may exacerbate the symptoms of the illness. |
В Одише цари Майурбхандж и Парлакемунди устраивали Рат-Джатру, хотя самый грандиозный по масштабу и популярности праздник проходит в Пури. |
In Odisha, Kings of Mayurbhanj and Parlakhemundi were organizing the Rath Jatra, though the most grand festival in terms of scale and popularity takes place at Puri. |
Это безумие... Я не заставлял того парня устраиваться на работу установки вышек сотовой связи. |
That's crazy- I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers. |
Хэндл любит устраивать представления. |
And Handle loves to put on a show. |
Голлизм - видение Франции во главе Европы как противовеса США - никогда не устраивал Германию. |
Gaullism, or the vision of a French-led European counterweight to the US, has never been an option for Germany. |
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района. |
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood. |
Наш женский клуб устраивает большую вечеринку сегодня ночью. |
Our sorority is throwing a huge bash tonight. |
Lo and I are having a blowout at our Mercer Island place. |
|
And living within the trees is a master of ambush. |
|
Нам не нужна эта неразбериха с Грегом. |
We can't have it muddled up with Greg. |
Ты выходишь за них замуж, устраиваешь им хороший дом, но, только ты отвернешься, они тут же сматываются в бой. Не успеешь оглянуться, и они уже покойники, мертвее некуда. |
You marry them, you make a good home for them, but as soon as your back is turned, they're off to battle, and before you can say Jack Robinson, they're dead as doornails. |
Хавьер, пожалуйста, не устраивай пока пожар. |
Javier, please... don't have your bonfire just yet. |
We had this creek that ran behind our house, and we'd catch frogs and have them race. |
|
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Неприемлемо устраивать истерики в общественном месте. |
It is not acceptable to throw tantrums in public places. |
Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина. |
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. |
Если она узнает что мы устраиваем незаконное расследование то расследование она устроит Вам. |
If she discovers you've launched an unauthorized investigation into her, it's gonna trigger an investigation into you. |
Устраиваете представление перед девушками? |
Showing off in front of the girls? |
Кто устраивает вечеринки в понедельник? |
Who throws parties on a Monday? |
You really used to race pigeons with my PePop? |
|
He got us some good showcases in the old days. |
|
You better not throw a dinner party. |
|
Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная. |
But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed. |
Завтра я устраиваю шикарную коктейльную вечеринку для всех мои лучших клиентов. |
I'm throwing a huge cocktail party tomorrow for all my best clients. |
У нас никогда не было рабов, Билл. И мы не устраивали ядерных взрывов. |
We never owned slaves, Bill, or detonated nuclear weapons. |
Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах. |
You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate. |
Смею напомнить, что мы устраиваем этот поздний завтрак чтобы лучше познакомиться с Мэл. |
Now, now, may I remind you that we are having this little brunch in order to get acquainted with Mel. |
Мы выгребаем из блиндажа искромсанные крысиные трупы и снова устраиваем засаду. |
We toss the bits of rat over the parapet and again lie in wait. |
I mean, the yakkity-Yaks in this office would have a field day. |
|
Обычно, такие вечеринки устраивает лучшая подруга матери, но Вал неизвестно где, а Элли после полудня уже совсем бухая, все разбалтывает, так что... мне, походу, совсем не везет. |
I mean, usually, it's a party that's thrown by your best friend, but Val's MIA and Ally's too drunk past noon to keep a secret, so, um... I guess I'm out of luck. |
Are you having a pity party, G? |
|
Брат Уильям, тут кто-то устраивает проблемы. |
Bro William, someone is making trouble. |
Послушай, ты будешь устраивать препятствия для меня. |
Listen, you got to run interference for me. |
Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски. Чтобы таких вещей не случалось |
This is why we have soft openings, so things like this don't happen. |
Странно устраивать катание на сене в июле. |
July seems like an odd time to have a hayride. |
И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015. |
And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015. |
Лаки, не устраивай разборки! |
Lucky, don't make trouble! |
Да, мне не слишком везло, когда мать устраивала мне свидания, даже моя же... |
Yes, I never had much luck when my mother organised dates for me, even my wi... |
Я упустила столько возможностей устраивать твои вечеринки. |
I missed so many chances to throw you a party. |
Простите, если не соответствую вашим федеральным стандартам, но меня устраивает. |
Excuse me if I don't meet your federal standards, but this works for me. |
Робин... Слушай, я устраивал эту вечеринку не ради того, что бы свести вас с Карлосом, или предыдущую, или предыдущую. |
Robin... look, I didn't throw this party to set you up with Carlos, or the one before that, or the one before that. |
Там, чувствуя себя немного спокойнее, она готовит завтрак для всей семьи и устраивает себе постель. |
There, feeling a bit safer, she prepares breakfast for the family and sets up a bed for herself. |
Обычно они устраиваются вместе со своей парой в течение дня в густых кустарниках, вдоль лесных ручьев или рек и любят устраиваться на высоте от 3 до 10 метров над землей. |
They generally roost with their pair-member during the day in dense bushes, along forested streams or rivers and like to perch 3 to 10 meters above ground. |
По утрам в общественных парках устраиваются танцы; эти сборища могут включать латиноамериканские танцы, бальные танцы, танго или даже джиттербаг. |
In the mornings, dances are held in public parks; these gatherings may include Latin dancing, ballroom dancing, tango, or even the jitterbug. |
Бабетта устраивает так, чтобы ее племянник отправился в Париж и собрал припасы для праздника. |
Babette arranges for her nephew to go to Paris and gather the supplies for the feast. |
Старый враг добра устраивает разные стихийные бедствия и ослабляет Рэйден. |
The old enemy of good organizes different natural disasters and weakens Rayden. |
Они радостно устраиваются на деревьях и громким голосом предупреждают о приближении хищников. |
They happily roost in trees and give a loud vocal warning of the approach of predators. |
Бабочка часто устраивается на ночлег большими группами на ветках и ветвях деревьев и кустарников, иногда в сопровождении нескольких обычных мормонов. |
The butterfly often roosts for the night in large companies on the twigs and branches of trees and shrubs, sometimes accompanied by a few common Mormons. |
Многие из них также устраивали живые выступления известных актеров и музыкантов, служа в качестве общественных пространств, где собирались люди из разных слоев общества. |
Many also hosted live performances by famous actors and musicians, serving as community spaces where people from different backgrounds came together. |
Если вас это устраивает, то меня это вполне устраивает, у каждого свои взгляды! |
If you are comfortable with this, that's fine by me, everyone to their own views! |
Он наслаждался своим годом в Вене, часто устраивая вечеринки и играя в азартные игры со своими новыми друзьями. |
He enjoyed his year in Vienna, frequently partying and gambling with his new friends. |
ЧК не хочет, чтобы они бежали, и Яшку, переодетого карманником, сажают в камеру к Нарышкину и устраивают ему побег. |
The Cheka doesn't want them to flee, and Yashka, disguised as a pick-pocket, is put in Naryshkin's cell and arranges his escape. |
Повстанцы бомбили железнодорожные пути и устраивали засады на автоколонны. |
The insurgents bombed railway tracks and ambushed convoys. |
Он был президентом Шиплейского отделения консервативного клуба и устраивал многочисленные вечеринки в саду для клуба в Оуквуд-холле. |
He was President of the Shipley Division of the Conservative Club and held numerous garden parties for the Club at Oakwood Hall. |
Учащимся разрешается есть не менее 30 минут, после чего они устраивают небольшой перерыв на свежем воздухе. |
Students are allowed at least 30 minutes for eating, after which they have a short recess outdoors. |
В фильме Убийство должно рекламироваться Лорд Питер Уимзи устраивается на работу копирайтером. |
In Murder Must Advertise, Lord Peter Wimsey takes a job as a copywriter. |
Мерри, подруга Джез и Марка по университету, навещает их, и Марк устраивает ей секцию. |
Merry, Jez and Mark's friend from university, visits and Mark arranges for her to be sectioned. |
Wisbech Castle and the Horse Fair stage Halloween events. |
|
Секс-работники, которые не хотят работать, часто устраивают бордели или агентства для одного или двух человек, как правило, у себя дома. |
Sex workers who do not wish to be employed often set up one-person or two-person brothels or agencies, commonly in their homes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устраивать неразбериху».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устраивать неразбериху» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устраивать, неразбериху . Также, к фразе «устраивать неразбериху» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.