Утверждение для включения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: affirmation, statement, assertion, approval, claim, proposition, confirmation, ratification, contention, validation
должен быть утвержден - needs to be approved
Вы утверждаете, что есть - you claim to have
участник утверждает, что авторы - party submits that the authors
решительно утверждает, - strongly asserts
некоторые даже утверждают, - some even claim
некоторые люди утверждают, что - some people claim that
утверждал против - has argued against
продолжал утверждать, - went on to suggest
утверждается законом - approved by law
утверждал, что оон - affirmed that the united nations
Синонимы к утверждение: утверждение, заявление, высказывание, суждение, одобрение, признание правильности, оправдание, проверка, подтверждение, засвидетельствование
Значение утверждение: Положение, мысль, к-рой доказывают, утверждают что-н..
пруд для разведения рыбы - pond
доступный для полетов - navigable
щетка для волос - hair brush
для рисования - for drawing
вагон для бестарных перевозок - bulk waggon
звонок для пробуждения - wake-up call
комната для маневра - room to maneuver
мания для - mania for
возможность для улучшения - room for improvement
картон для пыжей - ammunition board
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
камера была включена - camera was switched on
включение в разработке - inclusion in the drafting
включение детей - inclusion of children
включение и доступность - inclusion and accessibility
Включение концепции факторов - incorporate factors
включение новых - the inclusion of new
вместо включения - instead of including
в то время как включение - while incorporating
команда включения - team enable
этот вопрос включен - this question is included
Синонимы к включения: приращения, начисления, прибавления, надбавки
У меня есть возражение против включения только этого текста, поскольку в разделе говорится о том, как сенатор может принять утверждение или присягу. |
I have an objection to including only this text as the section talks about how a senator can take an affirmation or an oath. |
Я не видел никаких аргументов против его включения, кроме голого утверждения и слепого отката. |
I have seen no argument against its inclusion beyond a bare assertion and a blind revert. |
Следовательно, любое включение этого утверждения явно неуместно и будет удалено из статьи. |
Hence any inclusion of this statement is patently POV, and will be removed from the article. |
Поскольку порог включения-проверяемость, почти любое исходное утверждение может быть включено, если его правильно взвесить. |
Since the threshold for inclusion is verifiability, almost any sourced statement can be included if properly weighed. |
Я также поддерживаю включение воспоминаний доктора Эла кардера об этих утверждениях конца 19-го века. |
I also support the inclusion of Dr. Al Carder's recollection of these late 19th century claims. |
При условии утверждения министром обороны указа № 10409 от 12 февраля 1952 года были пересмотрены полномочия на включение в состав Службы секретарей. |
Subject to approval of the Secretary of Defense, Executive Order 10409, dated February 12, 1952, revised authorizations to include the Service Secretaries. |
Опять же, я бы предположил, что это было сделано намеренно из-за включения следующего утверждения. |
Again I would assume this was purposely done due to the inclusion of the following statement. |
Я доволен нынешним способом, когда критерии включения имеют признание или декларативный тип теории утверждения. |
I am happy with the current way of having the inclusion criteria have a recognition OR declarative theory type of statement. |
Я не согласен с включением этого утверждения, поскольку оно, по-видимому, просто является попыткой показать, что написание AmE более важно. |
I don't agree with including this statement as it seems to simply be an attempt to show that the AmE spelling is more important. |
Эти обобщенные утверждения формулируются для применения к более широкому классу систем, и они формулируются для включения более слабых допущений согласованности. |
These generalized statements are phrased to apply to a broader class of systems, and they are phrased to incorporate weaker consistency assumptions. |
Нет никаких проблем с включением утверждений Ператта на его странице или на странице плазменной космологии. |
There is no problem with including Peratt's claims on his page or on the plasma cosmology page. |
При включении действий персонала можно также реализовать процесс утверждения или уведомления при выполнении этих задач. |
If you enable personnel actions, you can also implement an approval or notification process when these tasks are performed. |
В одной из сносок есть довольно размашистое утверждение, которое подразумевает включение в гид Мишлен придающего ресторану наследственную известность. |
There is a rather sweeping statement in one of the footnotes that implies inclusion within the Michelin Guide imparts inherited notability on a restaurant. |
Я напечатал свое дело на странице обсуждения, и пока его единственный ответ-это удаление того, что я написал, а также повторное включение этих утверждений в статью. |
I typed up my case in the discussion page and so far his only response is deleting what I wrote, as well as reinserting said claims back into the article. |
В этом утверждении, по-видимому, и заключается весь смысл включения этого раздела, но ни один источник его не подтверждает. |
This claim seems to be the whole point of including this section, but no source backs it up. |
если его включение желательно, могу ли я предложить, чтобы атрибуция того, кто делает такие утверждения, была определена и подтверждена Реф. |
if its inclusion is desired, may i suggest an attribution to who is making such allegations be specified and supported by a ref. |
Озабоченность по поводу того, что утверждение о необходимости включения всей поддающейся проверке информации может быть неверно истолковано, является обоснованной, и следует упомянуть модификатор веса. |
The concern that it can be misconstrued to say that all verifiable information should be included is valid, and the modifier of WEIGHT should be mentioned. |
Юрочка, ты моя крепость и прибежище и утверждение, да простит Господь мое кощунство. |
Yurochka, you are my fortress, my refuge, and my foundation-God forgive my blasphemy. |
И мне нужно вызвать только одного свидетеля, который докажет правдивость утверждений защиты. |
I have only one witness to call who will prove the veracity of this defence. |
Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно. |
The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous. |
Значительное число утверждений и лиц, в отношении которых они направлены, по-прежнему вызывает серьезную озабоченность Специального докладчика. |
The sheer quantity of allegations and individuals on whose behalf they are sent continues to be of great concern to the Special Rapporteur. |
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог. |
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail. |
Сирия представила план полного уничтожения своего химического оружия, который должен быть утвержден в следующем месяце исполнительным комитетом ОЗХО. |
Syria has submitted a plan for the total destruction of its chemical weapons that has to be approved next month by the OPCW's executive committee. |
Телеканал RT, доводящий до американской аудитории точку зрения Кремля, даже не входит в рейтинг Нильсена (за включение в который он бы, безусловно, заплатил, если бы его смотрели многие). |
RT, the TV channel that pushes the Kremlin point of view to U.S. audiences, doesn't even have Nielsen ratings (and it would certainly pay for them if a lot of people watched it). |
Your PI Is not gonna get him to renege his statement. |
|
Химические компоненты краски указывают на включения эпоксидной смолы - такая краска используется для окраски поручней, пожарных выходов. |
Chemical composition of the paint indicated epoxy formulations- maintenance paint used in railings, fire doors... |
Следует найти более надежный источник для обоснования таких утверждений. |
A better source should be found to support such claims. |
Исследование 2005 года показывает, что утверждение Makita о редкости случаев нарушения чтения в Японии неверно. |
A 2005 study shows that Makita's claim of rarity of incidence of reading disabilities in Japan to be incorrect. |
13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте. |
On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles. |
Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов. |
These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls. |
Обратное утверждение, что каждая рациональная точка единичного круга исходит из такой точки оси x, следует из применения обратной стереографической проекции. |
The converse, that every rational point of the unit circle comes from such a point of the x-axis, follows by applying the inverse stereographic projection. |
Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ. |
This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories. |
Еще одно необоснованное утверждение было сделано Иммануилом Великовским, который предположил кровосмесительную связь со своей матерью Тийе. |
Another unfounded claim was made by Immanuel Velikovsky, who hypothesized an incestuous relationship with his mother, Tiye. |
Включение гидравлического привода для сцепления, в дополнение к гидравлическим толкателям для клапанов, сделало новый двигатель практически необслуживаемым. |
Incorporating hydraulic actuation for the clutch, in addition to hydraulic tappets for the valves, made the new engine virtually maintenance-free. |
После этого включение RC4 на стороне сервера больше не рекомендовалось. |
Thereafter enabling RC4 on server side was no longer recommended. |
В мавританской Испании Ибн Хазм и Абу Исхак сосредоточили свои антиеврейские труды на этом утверждении. |
In Moorish Spain, ibn Hazm and Abu Ishaq focused their anti-Jewish writings on this allegation. |
Кроме того, каждый раз, когда я читаю утверждение, что я произношу мне нравится, это сводит меня с ума. |
Besides, every time I read the assertion that I pronounce I like Ah, it drives me crazy. |
Выбор экзаменаторов должен быть утвержден университетским Сенатом. |
The choice of examiners must be approved by the university senate. |
Редактор Б говорит, что это было бы приемлемо для последующего включения. |
Editor B says it would be acceptable for later inclusion. |
Я намерен вернуться к повторному включению отрицательного сопротивления в LC-генераторах. |
I intend to revert Circuit Dreamer's reinsertion of negative resistance in LC oscillators. |
Это не только дико преувеличенное утверждение, но и совершенно нечестное... придумано, чтобы попытаться оправдать разрыв этих двух резервистов. |
This is not only a wildly exaggerrated claim, but wholly dishonest... designed to try and justify the ripping apart of these two reservists. |
Если бы это утверждение можно было подтвердить, оно было бы поразительным-и все же каждое утверждение, предлагаемое проектом для его подтверждения, является ложным. |
If supportable, the allegation would be astounding — yet every statement offered by the project to validate it is false. |
Если вы посмотрите выше, то увидите многочисленные 3PS, подтверждающие утверждение, что некоторые утверждали, что НКТ-это культ. |
If you look above you will see numerous 3PS confirming the assertion that some have alleged the NKT is a cult. |
Утверждение, что последовательность экспонент не увеличивается, равносильно утверждению, что очень сложное число является произведением примитивов. |
Saying that the sequence of exponents is non-increasing is equivalent to saying that a highly composite number is a product of primorials. |
После возвращения Марчелло Липпи Буффон был утвержден в качестве стартового вратаря. |
Upon Marcello Lippi's return, Buffon was confirmed as the starting goalkeeper. |
Но довольно трудно утверждать, что каждая из 162 игр Pittsburgh Pirates 2001 года примечательна и поэтому имеет право на включение. |
But it's pretty hard to argue that each of the 162 games of the 2001 Pittsburgh Pirates is notable and therefore qualifies for inclusion. |
На утверждение - пьеса Фредерика Лонсдейла 1926 года. |
On Approval is a 1926 play by Frederick Lonsdale. |
Они контролируются за счет включения пациентов, которые получают только плацебо. |
These are controlled for by the inclusion of patients who receive only a placebo. |
Пропозиция - это абстрактная сущность, выраженная предложением, содержащаяся в убеждении или утвержденная в утверждении или суждении. |
A proposition is the abstract entity expressed by a sentence, held in a belief, or affirmed in an assertion or judgment. |
Вскоре он был утвержден имперским правительством в качестве военного губернатора. |
He was soon confirmed by the imperial government as military governor. |
Plugging this into the expression for P gives. |
|
Это до следующего редактора, чтобы пожаловаться и предоставить проверяемые доказательства того, что утверждение неверно. |
It's up to the next editor to complain and provide verifiable proof that the statement is wrong. |
Кроме того, некоторые за пределами администрации и недоброжелатели администрации считают, что это утверждение может быть обоснованным. |
Also, some outside the administration, and the administration's detractors think there may be some validity to the claim. |
Я предполагаю, что это утверждение изучено в книге более подробно; возможно, его стоит проследить. |
I assume this claim is explored in the book in more detail; it might be worth tracking down. |
Уведомление выбранных Википроектов об их включении. |
Notifying the selected WikiProjects about their inclusion. |
Никаких источников, подтверждающих это утверждение, не приводится. |
No source is provided to substantiate this statement. |
Но ссылка, приведенная в этой версии, не подтверждает сделанное утверждение. |
But the reference provided in this version does not support the claim being made. |
Открытие архивов шифровального бюро спустя десятилетия после польско-советской войны подтвердило утверждение Свежинского. |
The Ukrainian regime that was in power before the Orange Revolution created a path for a democratic society to emerge. |
Наиболее уместное утверждение, найденное на задней обложке, взято из слов авторов, найденных в теле книги. |
The most relevant statement found on the back cover is taken from the authors’ words found in the body of the book. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждение для включения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждение для включения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждение, для, включения . Также, к фразе «утверждение для включения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.