Учиться боевым искусствам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учиться боевым искусствам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learn martial arts
Translate
учиться боевым искусствам -

- учиться

глагол: learn, study, grind away

- боев

battles

- искусство [имя существительное]

имя существительное: art, skill, craft, workmanship, adeptness



Он переехал в Италию, чтобы изучать резьбу по камню, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты, чтобы учиться в Калифорнийском колледже искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Italy to learn stone carving before returning to the United States to study at the California College of the Arts.

Учиться искусству боя согласно Правил Боя... до возвращения нашего повелителя Апофиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To practise battle according to the rules of engagement until the return of our lord, Apophis.

К январю 1959 года Друзья Леннона из Куорри-Банка покинули группу, и он начал учиться в Ливерпульском колледже искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 1959, Lennon's Quarry Bank friends had left the group, and he began his studies at the Liverpool College of Art.

Бест переехал в 1915 году в Торонто, Онтарио, где он начал учиться на бакалавра искусств в Университетском колледже, Университет Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best moved in 1915 to Toronto, Ontario, where he started studying towards a bachelor of arts degree at University College, University of Toronto.

В возрасте 18 лет она переехала в Лондон, чтобы учиться в Итальянской академии театрального искусства имени Конти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She moved to London at age 18 to study at the Italia Conti Academy of Theatre Arts.

Машинное обучение, ветвь искусственного интеллекта, первоначально использовалось для разработки методов, позволяющих компьютерам учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine learning, a branch of artificial intelligence, was originally employed to develop techniques to enable computers to learn.

Вы переехали в Калифорнию, чтобы учиться в колледже, где получили диплом бакалавра по искусствоведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You moved to California to attend college where you earned a bachelor's degree in art history.

Кандел учился в Чикагской Академии искусств, после чего в 1985 году переехал в Лос-Анджелес, чтобы учиться в Каларте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kandel attended the Chicago Academy for the Arts, after which he moved to Los Angeles in 1985 to attend CalArts.

В 1975 году Берджесс начал учиться в Школе изящных искусств Слейда при Лондонском университетском колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1975, Burgess began studying at the Slade School of Fine Art of the University College London.

Я продолжал учиться технике конспирации и понял, что означали слова профа о революции как об искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I began to learn techniques of conspiracy and to appreciate Prof’s feeling that revolution could be an art.

Мудрейших мужчин и женщин каждой расы, призывали сюда учиться и тренироваться в искусстве магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wisest men and women from each race, they were called here to study and train in the art of magic.

Он переехал в Барселону, чтобы учиться в университете изящных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved to Barcelona to study at the University of Fine Arts.

Беседуя об искусстве, гости выражали лишь свои эмоции, подробно останавливаясь на внешних впечатлениях, вместо того, чтобы учиться у искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about art in a merely sensuous way, dwelling on outside effects, instead of allowing themselves to learn what it has to teach.

Некоторые утверждают, что его рецепт придумали в начале XIX века в Париже — в период, когда французская кухня и культура были чрезвычайно модными в России и русские повара ездили во Францию учиться кулинарному искусству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some argue that the dish was created in early 19th century Paris, when French cuisine and culture were extremely fashionable in Russia, and Russian chefs were sent there to train.

Лейтенант Мартин сказал мне, что вы хотите учиться в Академии изобразительных искусств

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lieutenant Martin told me you want to study Fine Arts.

Она хочет учиться драматическому искусству. Я предложил ей посмотреть репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to study acting, so I said she could drop by.

Его сестра Джослин первой занялась актерской карьерой, поступив учиться в Американскую Академию Драматических искусств в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sister Jocelyn was the first to pursue an acting career, going to study at the American Academy of Dramatic Arts in New York City.

Так вот, у меня есть шанс поехать в Лондон, учиться в Академии музыки и драматического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I have a chance to go to London, study with the Academy of Music and Dramatic Arts.

Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about.

Медиация - это искусство, в котором вы никогда не прекращаете учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediation is an art in which you never stop learning.

От скромного начала в 1879 году в качестве неофициальной дискуссионной группы, Королевское общество Южной улицы выросло, чтобы стать крупнейшим конкурсом исполнительских искусств в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From humble beginnings in 1879 as an informal debating group, the Royal South Street Society has grown to become the largest performing arts competition in Australia.

Однако тотчас же, вымыв руки, сел учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after washing my hands, I sat down to learn.

Ты ничего не достигнешь если будешь учиться только по выходным. До тех пор, пока ты не занимаешься ежедневно, это не имеет сымсла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You won't make any progress just studying on the weekends. It's meaningless unless you do it every day.

Мы должны понять, какие у них хитрости, какие механизмы, и мы должны учиться у них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to figure out what their tricks are, what their tools are, and we need to learn from them.

Бен, если ты будешь хорошо учиться, сможешь заниматься чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, you keep your grades up, you can do anything in the world.

Мы должны учиться не быть смущёнными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're supposed to learn to not be embarrassed.

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister says that she wants to study abroad after leaving.

Южная Америка должна учиться у Европы в вопросе интеграции гражданства: Рафаэль Корреа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South America should learn from Europe to integrate citizenship says Rafael Correa

Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexandra was eager to learn and to make a contribution.

Приходи завтра на занятия - будем учиться владеть своим дыханием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can attend tomorrow the class in breath control.

Вообще-то, мы к вам не учиться. Мы детективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, we're not acolytes, we're detectives.

Цена входного билета как для осмотра вещей и произведений искусств, так и на самую распродажу была установлена в один доллар, но и это не останавливало любопытных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charge of one dollar admission fee, both to the exhibitions and the sales sessions, was apparently no deterrent to those interested.

Женщина распоряжается перед браком, чтобы ей было приятнее учиться покорности потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A woman dictates before marriage in order that she may have an appetite for submission afterwards.

Он поедет учиться в самую лучшую школу чародейства и волшебства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's going to the finest school of witchcraft and wizardry.

Не знаю, - сказала она. - Она не велела учиться, а велела идти гулять с мисс Гуль к бабушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, she said. She did not say we must do our lessons, but she said we were to go for a walk with Miss Hoole to grandmamma's.

Теперь некому было меня учить, а мне некому подчиняться... и не у кого учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no one to guide me, no one to follow, no one to learn from.

Я буду учиться сдержанности у тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna learn self-restraint from you?

Мы сохраняем все в тайне, они продолжают учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We keep a lid on it, they go back to school.

Первое, чему мама научила меня... Нужно учиться танцевать в платье, а не в деловом костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing my mother taught me about dancing... you have to learn to move in a dress, not a sensible pantsuit.

Какой ужас, что мне придется еще целый год учиться в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm stuck at school for another year.

Она начала учиться у меня незадолго до Твайлайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began her studies with me not long before Twilight.

почему бы тебе не продолжить учиться здесь в 10-ом? носят розовую униформу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why won't you stay for high school? I just love the pink uniform of the technical school I applied for.

И насколько большой путь прошли евреи, настолько быстро я буду учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as far as the Hebrew goes, I'm a really quick study.

Часть человеческого бытия состоит в том, чтобы учиться справляться с неожиданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of being human is learning how to deal with the unexpected.

Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.

Он только начал учиться на юриста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just started law school.

Ты будешь учиться у Коэла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you study at the koel?

В восемнадцать лет она переехала в Куопио, чтобы учиться в Академии Сибелиуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eighteen, she moved to Kuopio to study at the Sibelius Academy.

Она посещала Вестминстерскую школу искусств с 1914 года и была одним из основателей Клуба иллюстраторов Челси, через который бывшие студенты выставляли и продавали свое искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attended the Westminster School of Art from 1914 and was co-founder of the Chelsea Illustrators Club through which former students exhibited and sold their art.

Поэтому важно учиться у опытного всадника и практиковаться в перевязке, прежде чем держать повязки на протяжении длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is important to learn from an experienced horseman, and to practice bandaging before keeping bandages on for long periods of time.

Он учился в Венской Академии изящных искусств под руководством Эдмунда фон Хелльмера и Виктора Оскара Тильгнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied at the Academy of Fine Arts Vienna under Edmund von Hellmer and Viktor Oskar Tilgner.

3 мая 1620 года он получил степень бакалавра искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received a Bachelor of Arts on May 3, 1620.

Мальчика отправили учиться в Коллеж де Годран, классическую школу, управляемую Дижонскими иезуитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boy was sent to school at the Collège des Godrans, a classical school run by the Jesuits of Dijon.

Доступные степени-бакалавр музыки или диплом, Магистр музыки или диплом выпускника, диплом художника и доктор музыкальных искусств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available degrees are Bachelor of Music or Diploma, Master of Music or Graduate Diploma, Artist Diploma and Doctor of Musical Arts.

Он изучал философию в Амстердамском университете, а в сентябре 1991 года уехал в Грац, чтобы год учиться у иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied philosophy at the Universiteit van Amsterdam, and in September 1991 left for Graz to study with the Jesuits for a year.

Общество не понимает, что вы не можете изменить это, однако как сообщество нас можно научить учиться навыкам совладания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society does not understand you can't reverse that, however as a community we can be taught to learn coping skills.

Пехлеви начал учиться в колледже Уильямса в сентябре 1979 года, но бросил учебу в 1980 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pahlavi began studies at Williams College in September 1979, but dropped out in 1980.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учиться боевым искусствам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учиться боевым искусствам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учиться, боевым, искусствам . Также, к фразе «учиться боевым искусствам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information