Учиться в шестом классе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учиться в шестом классе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
study in sixth grade
Translate
учиться в шестом классе -

- учиться

глагол: learn, study, grind away

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- шест [имя существительное]

имя существительное: pole, perch, stave

- класс [имя существительное]

имя существительное: class, category, rating, classroom, schoolroom, grade, form, school, type, kind



Подавляющее большинство учеников в Carre's продолжают учиться в шестом классе, и в 2013 году в списке было 240 учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of pupils at Carre's continue on to the Sixth Form, and there were 240 students on roll in 2013.

В шестом веке Фортунат преподавал там, а в двенадцатом веке студенты решили учиться в Пуатье у Жильбера Де Ла Порре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the sixth century Fortunatus taught there, and in the twelfth century students chose to study at Poitiers with Gilbert de la Porrée.

Онлайновые сообщества могут побуждать людей объединяться, чтобы учить и учиться друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online communities may encourage individuals to come together to teach and learn from one another.

Несмотря на все возможные опасения, родители поддерживали игры с пожарным шестом и часто даже рассказывали о том, как он используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were encouraged to play on the fire pole despite any trepidations that they might have, and often the parents offered guidance on how to use it on their own.

И всё потому, что они не способны учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's because they never learn.

С ним она пебедила на школьном конкурсе в шестом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She won her school contest with that in sixth grade.

Но они не понимали этого странного и страстного желания учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they did not comprehend his lust for learning.

Бен, если ты будешь хорошо учиться, сможешь заниматься чем угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ben, you keep your grades up, you can do anything in the world.

Тем, кому не удается заполнить финансируемые государством вакансии, предоставляется возможность учиться, оплачивая стоимость учебы частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who fail to fill State-financed openings are provided with an opportunity to study by paying a partial tuition fee.

Извините, но мы считаем, что нельзя заставить ребенка учиться силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're sorry, our principle is to leave the child free to learn or not to learn.

Если ты не будешь учиться, то можешь считать нашу помолвку расторгнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not take instruction, then you can consider our engagement annulled.

Было странно учиться в этом запахе холодных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was confusing learning with the smell of cold stone.

Теперь он будет учиться в вашем классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be joining your class.

А я думала, вы обязаны проживать в шестом районе согласно вашему выборному кабинету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I would've thought you'd be obligated to reside in the sixth ward, considering your political office.

Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better.

Какой ужас, что мне придется еще целый год учиться в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe I'm stuck at school for another year.

Никогда не думал учиться в классе для придурков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever thought about teaching a class in geek?

Она начала учиться у меня незадолго до Твайлайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She began her studies with me not long before Twilight.

Представьте, в мои годы учиться играть на губной гармошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine, at my age, to have to learn to play a harp.

Мы поведём Мегги в детский книжный магазин, где она сможет учиться традиционным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking Maggie to a children's book store, where she can learn the old-fashioned way.

Повторишь это прыгунам с шестом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say that to a pole vaulter?

Я не хочу учиться в этой ужасной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to be in this horrible school...

Я собираюсь учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to study.

Под моим руководством он учился в шестом классе, в третьем и в классе риторики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of my pupils in two lower forms, and in rhetoric.

Первокурсник, 19 лет, осуществивший свою мечту учиться в Чикагском Политехническом университете на стипендию за участие в команде по водному поло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tre was a 19-year-old college freshman, living his dream: Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship.

С 1905 по 1907 год он продолжал учиться в Германии в Лейпциге, Нюрнберге, Кельне, Берлине и, прежде всего, в Марбурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1905 to 1907, he continued his studies in Germany at Leipzig, Nuremberg, Cologne, Berlin and, above all Marburg.

Фрэнсис Рейнер вспоминает, что начала учиться в школе в 1939 году, когда миссис Кросс была старшей учительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frances Rayner recalls starting at the school in 1939 when Mrs Cross was head teacher.

В шестом классе учится около 400 человек, и в нем преподаются самые разные предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sixth form has around 400 students and teaches a variety of A-levels.

Церковь обладала монополией на образование, и феодалы согласились с этим и разрешили своим сыновьям учиться в немногочисленных церковных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The church had a monopoly on education and the feudal lords concurred and allowed their sons to be educated at the few church schools.

В шестом округе Оливер Докери оспаривал в суде место Беллами в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 6th District, Oliver Dockery contested Bellamy's congressional seat in court.

В школе обучается около 1300 учеников в возрасте от 11 до 18 лет, в том числе около 250-в шестом классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school has about 1300 students aged 11–18, including about 250 in the sixth form.

Он начал учиться на священника в большом семинаре Монреаля, но покинул его в 1874 году из-за плохого здоровья, вернувшись в Нью-Брансуик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began studies for the priesthood at the Grand Séminaire de Montréal but left in 1874 due to poor health, returning to New Brunswick.

Поэтому Пэтти решила ничему не учиться у Молли, и в конце концов ее бабушка решила отослать Пэтти в школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Patty resolved to learn nothing from Molly, and eventually her grandmother decided to send Patty away to school.

Талантливый скрипач, он надеялся, когда был моложе, учиться в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A talented violinist, he had hoped when younger to study in Europe.

В идеале студенты могут учиться в пределах этой зоны ближайшего развития, но часто это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, students are able to learn within this zone of proximal development, but this is often not the case.

Она смотрит на фотографию Меган на планшете и приказывает ему узнать, где она собирается учиться в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stares at a photo of Megan on a tablet and orders him to find out where she is going to college.

Его комментарий о написании, что это будет препятствовать студентам учиться и список других комментариев поддерживают мой комментарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His comment about writing that it will discourage students from studying and a list of other comments support my comment.

Поскольку и Лиза, и Бартоломео очень любят путешествовать, они начинают усердно учиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As both Lisa and Bartolomeo like travelling a lot, they start to study hard.

Это были самые короткие талисманы шоу, появившиеся только в шестом сезоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the shortest-serving mascots of the show, appearing only in the sixth season.

В шестом эпизоде Гонсалес рассказал о своем вкладе в альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sixth episode, Gonzales spoke about his contribution to the album.

Виза дает право австралийским гражданам жить, работать и учиться в Новой Зеландии на неопределенный срок и истекает, как только австралийский гражданин покидает Новую Зеландию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The visa entitles Australian citizens to live, work and study in New Zealand indefinitely, and expires once the Australian citizen leaves New Zealand.

Вдохновленный родителями, он начал учиться медитации, когда ему было 3 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by his parents, he started to learn to meditate when he was 3 years old.

Передатчик от бомбардировщика Хэндли Пейдж Галифакс был снабжен каскадом автомобильных аккумуляторов и шестом-леской с флагом в виде черепа и скрещенных костей в качестве антенны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transmitter, from a Handley Page Halifax bomber, was powered with a cascade of car batteries, a scaffold pole with a skull-and-crossbones flag as an antenna.

Из-за нелинейного представления событий и сверхъестественных элементов Lost Чарли несколько раз появляется в четвертом и шестом сезонах серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to Lost's non-linear presentation of events and supernatural elements, Charlie makes several appearances in seasons four and six of the series.

У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach?

Машина №1 должна была вернуться на четвертое место к четвертому часу, а машина № 2 оставалась на шестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The #1 car would move back to fourth by hour four and the #2 car remained in sixth.

Он набрал свои первые очки WRC на Rallye Deutschland, финишировав на шестом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He scored his first WRC points on Rallye Deutschland, with a sixth-place finish.

Гордон дебютирует в шестом эпизоде и появляется еще в четырех эпизодах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon debuts in episode six and features in a further four episodes.

В мае он обыграл Пинклона Томаса ТКО в шестом раунде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He beat Pinklon Thomas in May by TKO in the sixth round.

В пятом и шестом веках существовали вариации из медного сплава, которые чаще всего носили парами на плечах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were variations made in copper alloy in the fifth and sixth centuries which were mostly likely worn in pairs on the shoulders.

У корабля были две характерные скошенные воронки, треножная фок-мачта и небольшая башня с шестом на корме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ship had two distinctive raked funnels, a tripod foremast, and a small tower and pole mast aft.

Сейчас он идет в своем шестом сезоне и является одним из самых популярных телевизионных шоу TG4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now in its sixth season and is one of TG4's most-watched TV shows.

Они могут использовать инструменты, учиться через наблюдение и особенно чувствительны к боли, Согласно группе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can use tools, learn through observation, and are particularly sensitive to pain, according to the group.

Если вы хотите быть действительно хороши в чем-то, вы должны учиться и практиковаться-и это занимает много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna be really good at something, you have to learn and practice - and this takes plenty of time.

Арочное седло позволяло конным рыцарям орудовать копьями подмышками и предотвращать превращение атаки в непреднамеренный прыжок с шестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arched saddle enabled mounted knights to wield lances underarm and prevent the charge from turning into an unintentional pole-vault.

Искусствоведы утверждают, что первоначальная картина была византийской иконой, созданной примерно в шестом или девятом веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art historians say that the original painting was a Byzantine icon created around the sixth or ninth century.

И то же самое касается технологии прыжков с шестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the same goes for Pole vault technology.

В Афинах и сельской местности язычество засвидетельствовано еще в шестом веке нашей эры и даже позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Athens and rural areas, paganism is attested well into the sixth century AD and even later.

Эти компании используют социальные медиа, чтобы создать шумиху, а также учиться у своих клиентов и ориентироваться на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies use social media to create buzz, and learn from and target customers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учиться в шестом классе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учиться в шестом классе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учиться, в, шестом, классе . Также, к фразе «учиться в шестом классе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information