У нас есть бюджет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

У нас есть бюджет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we have a budget
Translate
у нас есть бюджет -

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- бюджет [имя существительное]

имя существительное: budget



У нас есть бюджет для подобных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rotary has a fund for cases like yours.

Потому что у нас есть Шарлин, которая утвердила бюджет лишь на аренду одной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we have a Charlene, who approved a budget for one rental car.

В течение 2013 года сообщалось, что Испания может продать Аргентине шестнадцать F1M, но, похоже, теперь у них есть бюджет, чтобы купить новые Kfir вместо этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2013, it was reported that Spain may sell sixteen F1M's to Argentina but it seems they now have the budget to buy new Kfirs instead.

У меня есть время и бюджет, чтобы сделать три.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have the time and the budget to do three.

Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only elite units have budgets for this type of training.

Страны-участницы обычно платят в бюджет 0,3% от своей гармонизированной базы НДС, но есть и некоторые исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member countries generally pay 0.3% of their harmonised VAT base into the budget, but there are some exceptions.

Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons.

А нас, как и у всех, есть свой бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got budgets, like everybody else.

Однако бюджет не дотягивал до шестой гелевой панели, и поэтому в фильме есть только пять разных цветов комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the budget did not stretch to the sixth gel panel, and so there are only five different room colours in the movie.

В аукционном проекте у каждого владельца есть воображаемый бюджет, который он должен использовать для покупки всех своих игроков в аукционном формате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an auction draft, each owner has an imaginary budget which he must use to purchase all his players in an auction format.

Бюджет фильма оценивался примерно в 90 миллионов долларов США, он был открыт для небольшого внимания и собрал всего 7 миллионов долларов США в своем североамериканском театральном прокате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budgeted at an estimated US$90 million, the film opened to little notice and grossed only US$7 million in its North American theatrical run.

Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this.

Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.

Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week.

За 24 часа до моего интервью моя подруга, с которой я дружу всю жизнь, позвонила и сказала: Мишель, в здании, куда ты идёшь, есть ступеньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So 24 hours before my interview, a friend of mine who I've known all my life called and said, Michele, the building you're going in has steps.

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This objection is, in part, in all of us.

К сожалению, это и есть начало коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, that is the beginning of corruption.

Но есть проблема: вы говорите не с банком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one problem: you're not talking to the bank.

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

И когда мы фокусируемся на том, что важно, мы можем построить желаемую жизнь за то время, что у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we focus on what matters, we can build the lives we want in the time we've got.

Мы не можем позволить себе достичь новых высот и создать гору мусора ещё выше, чем уже есть в нашем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we simply cannot reach new heights and create an even higher garbage dump, one that's out of this world.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

У него также есть правительственные контракты, американские и иностранные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also has governmental contracts, American and otherwise.

У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have the testimony backing up your alibi.

Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really.

У нас есть один учитель, который не любит нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have one teacher who doesn't like us.

Но есть одна опасность, с которой наша неявная память не может нам помочь справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's one danger that our implicit memory can't help us with.

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have operational control of all Law Enforcement assets in the area.

Я должен верить, что там есть добродетель, порядочность, которая защитит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to believe that there's a basic goodness there, a decency that will keep me safe.

Здесь есть следы неудачной попытки взломать файл, хранящийся на одном из этих серверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows a failed attempt to hack into a file at a slow server.

В моем распоряжении есть улика, которая свидетельствует о невиновности моего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter.

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every right to question this government's piss-weak stance.

Хотя у меня есть целый ряд идей как сделать их оборудование более человечным и продуктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have several ideas about how to make a new facility that will be much more humane and efficient.

Есть что-то в официантках загородного клуба, что заставляет тебя платить членские взносы каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something about a country club waitress that just makes you wanna pay your dues every year.

Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area.

У ворот есть решетки из чистого золота, и увенчаны они башенками, на которых развеваются флаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gates had bars of pure gold, and on either side of each gateway were built high towers, from which floated gay banners.

Бюджет работы составляет 5000 долл. США в качестве вознаграждения эксперту-консультанту, и ее планируется завершить до конца февраля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget for this work, which should be finished by the end of February 2004, covers the sum of $5,000 for the consultant's fees.

Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also remove a financial burden from the central government.

Бюджет нового плана действий пришлось урезать на 30% по сравнению с предыдущим планом, который действовал в 2013-2015 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The predicted budget for this next action plan has been slashed by 30 percent relative to the previous plan, which covered 2013–2015.

— Лояльность в бюджет не положишь, не те времена».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't fill the budget with loyalty, this is the wrong time for that.

Чтобы добиться поддержки договора со стороны консерваторов, администрация Обамы материально поддержала модернизацию ядерного арсенала, увеличив бюджет лабораторий и техобслуживания резервных складов на 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To win conservative support for the treaty, the Obama administration has backed nuclear modernization, upping the budget for labs and stockpile maintenance by 10 percent.

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

А пока я буду наверху, сверять бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until then, I'll be upstairs checking the budgets.

Каждый год мировой бюджет на рекламу составляет 500 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the world-wide budget spent on advertising came out to be 500 billion dollars.

Пока твой бюджет был в плюсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far you've come in under budget.

Наши эксперты уверяют, что ваш новый бюджет более чем достаточен для безопасного и эффективного руководства Вавилоном 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our experts assure us that your new budget is more than sufficient for safe and efficient running of Babylon 5.

Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there was a Finnish minister recently said that the government needs those speeding fines to balance the books, they said.

Город все урезает и урезает бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City kept cutting back and cutting back.

В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas.

На его создание ушло более четырех лет, а бюджет на разработку, маркетинг и дистрибуцию составил 40 миллионов евро, а сценарий-2000 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking over four years to make, it had a development, marketing, and distribution budget of €40 million, and a 2,000-page long script.

Маркетинговый бюджет фильма оценивался в 300 миллионов долларов, что вместе с его производственным бюджетом составляло 400 миллионов долларов, самый большой когда-либо для анимационного фильма Sony Pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film's marketing budget was an estimated $300 million, which along with its production budget was $400 million, the biggest ever for an animated Sony Pictures film.

Бюджет компании составлял 616,6 миллиона долларов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a line-item budget of 616.6 million U.S. dollars.

Она прикрепила их к карточкам со словами: годовой бюджет Национального института рака составляет 1,8 миллиарда долларов США, и только 5 процентов идет на профилактику рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She attached them to cards saying, “The National Cancer Institute’s annual budget is 1.8 billion US dollars, and only 5 percent goes to cancer prevention.

Имея бюджет в 40 миллионов долларов, команда все еще сталкивалась со многими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a budget of $40 million, the team still faced many challenges.

В 2018 финансовом году ей был выделен чистый дискреционный бюджет в размере 47,716 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fiscal year 2018, it was allocated a net discretionary budget of $47.716 billion.

Бюджет хапаранды представлен в обеих валютах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haparanda's budget is presented in both currencies.

Национальный научный бюджет Ирана в 2005 году составлял около 900 миллионов долларов, что примерно соответствует показателю 1990 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's national science budget in 2005 was about $900 million, roughly equivalent to the 1990 figure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «у нас есть бюджет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «у нас есть бюджет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: у, нас, есть, бюджет . Также, к фразе «у нас есть бюджет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information