Фашистская диктатура - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фашистская диктатура - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fascist dictatorship
Translate
фашистская диктатура -

- диктатура

dictatorship



Народ поклоняется Флэггу как мессии и радостно подчиняется его фашистской диктатуре, в которой распинают наркоманов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people worship Flagg as a messiah and joyfully submit to his fascist dictatorship, in which drug addicts are crucified.

Если взять XX век, то есть технологии времён индустриальной революции, поезда, электричество и всё прочее использовались при создании и коммунистических диктатур, и фашистских режимов, и либеральных демократий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the 20th century, so, the technologies of the Industrial Revolution, the trains and electricity and all that could be used to create a communist dictatorship or a fascist regime or a liberal democracy.

Я, выступая перед Комиссией конгресса, заявляю, что знал о действиях, которые могли бы привести к попытке установления фашистской диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appeared before the Congressional Committee - to tell what I knew of activities - which might lead to an attempt to set up a fascist dictatorship.

В 1927 году он опубликовал книгу фашистская диктатура в Италии, ясное и новаторское исследование подъема фашизма и Муссолини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, he published The Fascist Dictatorship in Italy, a lucid and groundbreaking study of the rise of Fascism and Mussolini.

Все остальные сотрудники библиотек были оценены по их политическим наклонностям во время нацистской диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the remaining librarian staff was assessed as to their political leaning during the Nazi dictatorship.

Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships.

Американские официальные лица любят подчеркивать то, что США неоднократно применяли войска для защиты мусульман от войны и диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American officials are fond of pointing out that the US has repeatedly intervened to protect Muslims from war and dictatorship.

Основной риск исходит не от поведения южнокорейцев или тайваньцев, а от демократического выбора, который они сделают и который может поколебать две последние диктатуры Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The risk stems not from the conduct of the South Koreans or the Taiwanese, but from the democratic choices that they make, which may offend two of Asia's last dictatorships.

Все эти исторические пророкинезависимо от того, предвещали ли они реализацию абсолютной идеи или диктатуру пролетариата – абсолютно ошибались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these historical prophets – whether heralding the realization of the Absolute Idea or the dictatorship of the proletariat – proved to be miserably wrong.

Партии называют себя «либеральными» и «демократическими» с такой циничной неискренностью, которая чаще встречается в названиях советских спутников и африканских диктатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties adopt labels like “democratic” and “liberal” with the kind of cynical insincerity more commonly found in the names of Soviet satellites or African dictatorships.

Такая диктатура нанесет вред исламу, ассоциируя ислам с несправедливым правлением и создавая исламу врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a dictatorship would damage Islam by associating Islam with unjust rule and creating enemies for Islam.

Если какая-либо политика правильна тогда, когда её одобряет Совет Безопасности, каким образом она может быть неправильной только из-за того, что коммунистический Китай, Россия, Франция или свора мелких диктатур препятствуют её одобрению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a policy is right when the Security Council approves, how can it be wrong just because communist China or Russia or France or a gaggle of minor dictatorships withhold approbation?

Наживает врагов, вмешиваясь в дела расколотых и озлобленных стран типа Пакистана и связываясь с непопулярными диктатурами вроде Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Create more enemies by intervening in divided, violent nations, such as Pakistan, and unpopular dictatorships, such as Saudi Arabia.

Хуже всего, что приверженность Украины ОУН во многом упрощает российским пропагандистам задачу изобразить Киев фашистским логовом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make matters worse, Ukraine’s embrace of the OUN makes it that much easier for Russian propagandists to portray Kiev as a nest of fascists.

Но это был фашистский мир и полицейский штат Юта... так что у нас оставался последний шанс, если мы хотели пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this complex world of fascism that was Utah state policy... we had only one choice if we wanted real beer.

И опять-таки, когда это стало фашистским...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then again, once it became a fascist salute...

Может, остальные и склонны подчиняться твоей доморощенной диктатуре, но только не я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone else is willing to follow your little dictatorship, but not me.

Этого типа из фашистской газетенки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Him from the fascist newspaper?

Мы хотели бы, чтобы мистер Винанд понял, что прошли дни диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We wish Mr. Wynand to realize that the day of dictatorial one-man rule is past.

Мы - Красавицы Ада, и мы здесь, чтобы сбросить этот фашистский режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're Hell's Belles, and we are here to throw down this fascist regime.

Тот, кто не приемлет Гражданской войны, должен порвать с оппозицией и подчиниться диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who recoils from civil war must give up opposition and accept the dictatorship.

Неуверенность и смятение преобладали и усугублялись нашей внутренней борьбой, несмотря на фашистскую угрозу, которая была перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insecurity and confusion ruled. We fought each other despite the fascist threat before us.

Предает Флореса и поддерживает диктатуру Панчо Моралеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He betrays Villa Flores and supports Pancho Morales's dictatorship.

Гражданско-военная диктатура Аргентины осуществлялась с 1976 по 1983 год военными хунтами в рамках Операции Кондор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civic-military dictatorship of Argentina was carried out from 1976 to 1983, by the military juntas under Operation Condor.

Он только что вышел из эпохи диктатуры, и трудовые законы очень слабы, люди эксплуатируются для выполнения работы, как Япония с материковым Китаем, как заработная плата и права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It just left dictatorship era and the labour laws are very weak, people are exploited for work performance like Japan with mainland China-like wages and rights.

В результате этого референдума президентская власть была восстановлена, а военный переворот сверг Гуларта в 1964 году, положив начало военной диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of this referendum restored the presidential executive and a military coup deposed Goulart in 1964, starting the military dictatorship.

Итальянцы построили несколько новых зданий в Дире-Даве, специально для администрации и фашистской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italians constructed several new buildings in Dire Dawa, especially for the administration and the Fascist party.

Иногда военную диктатуру называют хакистократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally military dictatorship is called khakistocracy.

Во главе Союзного Авангарда стоял начальник Авангарда, назначенный руководителем Русской фашистской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of the Union Vanguard was Chief of the Vanguard, appointed by the head of the Russian Fascist Party.

Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction.

В течение следующих нескольких лет Муссолини запретил все политические партии и ограничил личные свободы, тем самым сформировав диктатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next few years, Mussolini banned all political parties and curtailed personal liberties, thus forming a dictatorship.

И нацистская Германия, и фашистская Италия открыто поддерживали националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Nazi Germany and Fascist Italy gave overt support to the Nationalists.

Среди них была русская революция, критиковавшая большевиков, прозорливо предупреждавшая об их диктатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among them was The Russian Revolution, criticising the Bolsheviks, presciently warning of their dictatorship.

ПНА и ННК имели фашистские наклонности и, по мнению политолога Мануса И. Мидларского, были идеологически близки к более могущественной Железной гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PNA and PNC both had fascist leanings and, according to political scientist Manus I. Midlarsky, were ideologically close to the more powerful Iron Guard.

Его правление ознаменовалось воссоединением с нацистской Германией, принятием антисемитских законов и в конечном итоге переросло в личную диктатуру, начавшуюся в 1938 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His reign was marked by re-alignment with Nazi Germany, adoption of anti-semitic laws and ultimately evolved into a personal dictatorship beginning in 1938.

Он прибыл в Афины, Греция, в июле 1975 года, в то время, когда Греция только что вышла из периода диктатуры под властью военной хунты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He arrived in Athens, Greece, in July 1975, at a time when Greece had just come out of a period of dictatorship under the country's military junta.

Например, белые женщины, освобожденные черными солдатами, часто предпочитали танцевать с фашистскими итальянскими заключенными, а не брататься со своими освободителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, white women liberated by black soldiers often preferred to dance with fascist Italian prisoners, rather than fraternize with their liberators.

Как я уже сказал, это не та фотография для фашистского портала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said that's not the photo for the fascism portal.

Политические мотивы традиционно мотивируют потоки беженцев; например, люди могут эмигрировать, чтобы избежать диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political motives traditionally motivate refugee flows; for instance, people may emigrate in order to escape a dictatorship.

Торговля и инвестиции с Фиджи подвергались критике из-за военной диктатуры страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trade and investment with Fiji have been criticised due to the country's military dictatorship.

Фашисты предоставили Павеличу финансовую помощь и учебный полигон в Италии для развития и обучения его недавно сформированной фашистской милиции и террористической группы усташ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fascists gave Pavelić financial assistance and a training ground in Italy to develop and train his newly formed fascist militia and terrorist group, the Ustaše.

 Радикальное лесбиянство возникло в Чили в 1984 году в ответ на национальные условия, возникшие в результате диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Radical lesbianism arose in Chile in 1984 in response to national conditions resulting from the dictatorship.

Нацистская Германия была не Республикой, а тоталитарной однопартийной диктатурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nazi Germany wasn't a Republic, it was a totalitarian, single-party dictatorship.

Это, в свою очередь, привело к установлению в 1933 году диктатуры правого крыла Эстадо ново под руководством Антониу де Оливейры Салазара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This in turn led to the establishment of the right-wing dictatorship of the Estado Novo under António de Oliveira Salazar in 1933.

Визит Иоанна Павла II вызвал массовые протесты против диктатуры Дювалье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Paul II's visit inspired massive protests against the Duvalier dictatorship.

Размещение политических правых в итальянском фашистском движении в начале 1920-х годов создало внутренние фракции внутри движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The accommodation of the political right into the Italian Fascist movement in the early 1920s created internal factions within the movement.

Многие фашисты рассматривали Хартию Карнаро как идеальную Конституцию для фашистской Италии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Fascists saw the Charter of Carnaro as an ideal constitution for a Fascist Italy.

Его лекции были потревожены фашистскими врагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His lectures were disturbed by fascist foes.

Запугивание диктатурой, установленной в 1976 году, привело к его изгнанию в Каракас, где он стал главным редактором газеты El Diario de Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intimidation by the dictatorship installed in 1976 led to his exile in Caracas, where he became editor-in-chief of El Diario de Caracas.

Согласно исследованию 2019 года, персоналистские диктатуры являются более репрессивными, чем другие формы диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a 2019 study, personalist dictatorships are more repressive than other forms of dictatorship.

Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre.

Пуччини имел некоторый контакт с Бенито Муссолини и итальянской фашистской партией в год, предшествовавший его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puccini had some contact with Benito Mussolini and the Italian Fascist Party in the year preceding his death.

Уоттс сказал, что пропаганда была направлена против альт-правых, правого крыла и фашистских группировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watts said the propaganda targeted the alt-right, the right wing, and fascist groups.

По мере того как Боливия проходила через ряд недолговечных военных диктатур, пор начал входить в зарождающееся рабочее движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Bolivia passed through a series of short-lived military dictatorships, the POR began to enter the emerging labor movement.

Страна перешла от диктатуры к чистой демократии и предоставила право голоса как мужчинам, так и женщинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country had shifted from dictatorship to pure democracy and gave both men and women the right to vote.

Если Владимир Путин-диктатор, а Россия-диктатура, разве мы не должны просто сбросить друг на друга ядерную бомбу, чтобы покончить со всем этим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Vladimir Putin is a dictator and Russian a dictatorship, shouldn't we just nuke each other to end this all stuff?

Они выступали против правления китайской Коммунистической партии в материковом Китае и ее однопартийной диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They opposed the Chinese Communist Party's rule in mainland China and its single party dictatorship.

Также хорошо известно, что немецко-фашистские хорватские и мусульманские части участвовали на Восточном фронте, помогая немцам против СССР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also well known that Nazi Croatian and Muslim units participated on East front helping Germans against USSR.

Это означает, что с 1928-1986 годов РПЦ находилась под диктатурой однопартийного правления-правления КМТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means from 1928-1986, ROC was under the dictatorship of one-party rule, the rule of KMT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фашистская диктатура». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фашистская диктатура» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фашистская, диктатура . Также, к фразе «фашистская диктатура» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information