Фигурный конек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фигурный конек - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
figure skate
Translate
фигурный конек -

- фигурный

имя прилагательное: figured, decorative, figurate

- конек [имя существительное]

имя существительное: skate, fad, ridge, pipit, titlark, hobby, hobbyhorse, fancy, cheval de bataille, ice-skate



В 1986 году Сакамото также был известен на японском внутреннем кинорынке благодаря своему саундтреку к самому кассовому общенациональному фильму того года Конеко моногатари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986 Sakamoto was prominent also in the Japanese domestic film market for his soundtrack to the top-grossing nationwide movie of that year, Koneko Monogatari.

Жители области разговаривали на конекийском диалекте арнхандерского языка и считали, что Орминден принадлежит Конеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the folk of Viscesment spoke the Connecten dialect of Arnhander and everyone in the region considered the city Connecten.

Биология не мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biology wasn't my strong suit.

Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format.

Отличное обоняние - мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense of smell is my best feature.

Этот диван сделан из кожи знаменитого жеребца Морской конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that sofa is made from sea biscuit.

Инфекционные заболевания - ваш конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You specialize in infectious disease.

Мы знали, что скорость - не наш конёк, так что нужно было придумать хитрость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we haven't got the edge on speed, so we need to use tactics.

Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments.

В другой форме пропорционального представительства 23 юрисдикции используют ограниченное голосование, как в округе Конекух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another form of proportional representation, 23 jurisdictions use limited voting, as in Conecuh County.

Леонард иногда беспокоен и всегда раним. Возможно, так не ваш конёк, но я прошу вас сдерживаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard is occasionally volatile, always fragile, and whether sensitivity comes naturally to you or not, Detective,

Мой конек - это развитие, менеджмент и ведение переговоров, чего у тебя очевидно нет иначе, прямо сейчас ты бы стоил 2 миллиона долларов, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My strengths are development, management and negotiation, which clearly you don't have or else you'd be worth $2 million right now, wouldn't you?

Извини, но Мм, бесстрастное, ничего не выражающее лицо не твой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry. But, uh, poker face isn't exactly your strong suit.

Хранить секреты - явно не их конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keeping secrets clearly isn't their strong suit.

Такие дела - ваш конёк, и вы защищаете меня бесплатно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police brutality is your specialty, and I'm a bona fide victim here!

Бойня продолжалась до тех пор, пока конекийцы не утолили свою жажду крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The slaughter continued until the Connectens had sated their bloodlust.

В то время когда мистер Цукерберг занимался разработкой Facebook... он давал понять истцам, что работает над Гарвард Конекшн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building The Facebook, he was leading the plaintiffs to believe he was building Harvard Connection?

Это твой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's your turf.

Это очень фигурный пейзаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This landscape is very... decorative.

Мы обсудили обязанности Конека перед Церковью и ее обязанности перед жителями Конека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discussed the Connec's obligation to the Church and the Church's duty to the Connecten people.

Изабет сказала, что ее муж обеспечит независимость Конека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabeth said her husband would guarantee the independence of the Connec.

Германия - его новый конёк, он долго не уймётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany is his new hobby horse, he won't let go of it.

Хорошо, после того, как путь Африканцы велись себя... в Сафьяне, Я фигурный это обезглавливание было в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, after the way the Africans were behaving ... in Morocco, I figured it beheading was in order.

Потому что из-за операции конёк отошёл бы от дел, оставив Пендлбери без кучи денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because an operation would put horsey out of action and lose Pendlebury thousands.

Смотреть, как два человека бьют друг друга до смерти, - это твой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching two men pummel each other to death just screams your wheelhouse.

Я думал, уродливые шляпки это твой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought ugly hats were your thing.

А по-моему, самый дорогой конек - это выставлять кандидатуру в парламент, - вмешалась миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the most expensive hobby in the world was standing for Parliament, said Mrs. Cadwallader.

Магические сделки - это ведь мой конёк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magical transactions are my specialty!

Да, запутывание следов - был мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, side-tracking was my specialty.

ХХ-я династия Нового Царства - его конёк!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likes the twentieth dynasty of the New Empire. That's his specialty.

Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.

Нужно закрепить конёк, прежде чем повезём его в травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to secure this skate before we can transport him to trauma.

Ну, знание истории не ваш конёк, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, history isn't really your strong point, is it?

Соблазнение - это не мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, seduction's not my strong point.

Чтение - не мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never been my strong point, reading.

Оригинальность не его конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originality's not his strong point.

Терпение не твой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patience isn't your strong point.

Общение с людьми явно не твой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your strong point would not be communicating to humans.

Работа под прикрытием - не мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover's not really my strong suit.

Ты знаешь, сдержанность не мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know restraint is not my strong suit.

Компьютеры - не мой конёк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer's not my strong suit.

Откровенно говоря, моя дорогая, воспитание детей- не твой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, my dear, parenting is not your long suit.

Но мой конёк - искусство владения самурайским мечом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am more than proficient in the exquisite art of the Samurai sword.

Прошло 39 дней с момента первой встречи мистера Цукерберга с моими клиентами... а он всё ещё не закончил работу над Гарвард Конекшн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients, and he still hadn't completed work on Harvard Connection.

Что будешь делать, когда конек пропорет твое горло?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much will you be moving when a skate glides over your windpipe?

Средне и долгосрочные проекты не мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medium to long-term is not my forte.

Тут я увидел девчушку ее лет, она сидела на скамейке одна и закрепляла конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw one kid about her age, though, sitting on a bench all by herself, tightening her skate.

Я давненько уже ничего не писал, и рояль - не мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language.

Он - моя первая любовь, но не мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piano's my first love, but it's not my first language.

Леонардо, авторское право, конек Лорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo, copyright law, that's completely Lauren's thing.

Хладнокровие, конечно, не мой конёк, но провалить это депо я не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing a coolness, is not my strongest suit, but I cannot blown this.

Отражение славы - это мой конек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflected glory, that's my thing!

Извините за беспокойство, это Конеко кредиты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to bother you but is this Kaneko Loans?

Знаешь, слава все же мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, fame is supposed to be my turf.

Они знают, оккультизм - мой конек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know the occult's my turf.

Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker.

Слово конёк также означает фронтон без уменьшительного смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The word конёк also means a gable with no diminutive sense.

Моя причина заключается в том, что, хотя это может быть тори, который вызывает конект Куба, это недостаточная причина для связывания его отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My reason is that, whilst it may be a thoery that invokes the conecpt of a cube, that is insufficent reason for linking it from here.

Здравствуйте, эта статья путает конекты бесконечного бегуна и автоматического бегуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, the article confuses the conecpts of endless runner and auto runner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фигурный конек». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фигурный конек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фигурный, конек . Также, к фразе «фигурный конек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information