Луговой конек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
луговой волк - coyote
луговой сердечник - cuckoo flower
луговой типчак - meadow fescue
луговой пожар - grassland fire
луговой чернозем - meadow chernozem
луговой прострел - meadow pasqueflower
Синонимы к луговой: луговинный, лужковый, займищный, пажитный
имя существительное: skate, fad, ridge, pipit, titlark, hobby, hobbyhorse, fancy, cheval de bataille, ice-skate
конек крыши - rope
роликовый конек - roller skate
мой конёк - my favourite subject
конек с двумя полозьями - bob skate
фигурный конек - figure skate
вратарский конек - goal skate
горный конек - rock pipit
Синонимы к конек: украшение, хобби, пунктик, слабость, страсть, гребень, князек, увлечение, пристрастие, конь
Значение конек: Деревянное резное украшение на крыше избы, иногда в виде конской головы.
Это был конек Пейса Тирни - планирование грандиозных актов мести. |
It's a Pace Tierney speciality. - Planning grand acts of revenge. |
Средне и долгосрочные проекты не мой конек. |
Medium to long-term is not my forte. |
Тут я увидел девчушку ее лет, она сидела на скамейке одна и закрепляла конек. |
I saw one kid about her age, though, sitting on a bench all by herself, tightening her skate. |
We're gonna have to secure this skate before we can transport him to trauma. |
|
Инфекционные заболевания - ваш конёк. |
You specialize in infectious disease. |
Работа под прикрытием - не мой конёк. |
Undercover's not really my strong suit. |
В то время когда мистер Цукерберг занимался разработкой Facebook... он давал понять истцам, что работает над Гарвард Конекшн? |
Were you aware that while Mr. Zuckerberg was building The Facebook, he was leading the plaintiffs to believe he was building Harvard Connection? |
В 1986 году Сакамото также был известен на японском внутреннем кинорынке благодаря своему саундтреку к самому кассовому общенациональному фильму того года Конеко моногатари. |
In 1986 Sakamoto was prominent also in the Japanese domestic film market for his soundtrack to the top-grossing nationwide movie of that year, Koneko Monogatari. |
Тем временем Морской конек проверил, затонула ли цель кита, Аканэ Мару, и сама потопила эсминец, который забирал выживших с танкера. |
Meanwhile, Seahorse verified the sinking of Whale's target, Akane Maru, and herself sank a destroyer that was picking up survivors from the tanker. |
Чтение - не мой конёк. |
Never been my strong point, reading. |
Извини, но Мм, бесстрастное, ничего не выражающее лицо не твой конёк. |
Sorry. But, uh, poker face isn't exactly your strong suit. |
Police brutality is your specialty, and I'm a bona fide victim here! |
|
Да, запутывание следов - был мой конёк. |
Yes, side-tracking was my specialty. |
Selaginella apoda, широко известный как Луговой Колос, является многолетним ликофитом, произрастающим на большей части востока Соединенных Штатов и в некоторых частях северо-восточной Мексики. |
Selaginella apoda, commonly known as meadow spikemoss, is a perennial lycophyte native to much of the eastern United States and parts of northeastern Mexico. |
Этот диван сделан из кожи знаменитого жеребца Морской конек. |
Well, that sofa is made from sea biscuit. |
Извините за беспокойство, это Конеко кредиты? |
Sorry to bother you but is this Kaneko Loans? |
Мой конек - это развитие, менеджмент и ведение переговоров, чего у тебя очевидно нет иначе, прямо сейчас ты бы стоил 2 миллиона долларов, не так ли? |
My strengths are development, management and negotiation, which clearly you don't have or else you'd be worth $2 million right now, wouldn't you? |
Он закрыл глаза и попытался понять, почему Великий так неудержимо хотел заполучить край Конека. |
He closed his eyes and tried to fathom why Sublime was so determined to impose Brothe's control on the End of Connec. |
He likes the twentieth dynasty of the New Empire. That's his specialty. |
|
В другой форме пропорционального представительства 23 юрисдикции используют ограниченное голосование, как в округе Конекух. |
In another form of proportional representation, 23 jurisdictions use limited voting, as in Conecuh County. |
Бойня продолжалась до тех пор, пока конекийцы не утолили свою жажду крови. |
The slaughter continued until the Connectens had sated their bloodlust. |
Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников. |
The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments. |
Жители области разговаривали на конекийском диалекте арнхандерского языка и считали, что Орминден принадлежит Конеку. |
Although the folk of Viscesment spoke the Connecten dialect of Arnhander and everyone in the region considered the city Connecten. |
Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой? |
Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown? |
So, is spaghetti your specialty? |
|
Magical transactions are my specialty! |
|
Леонард иногда беспокоен и всегда раним. Возможно, так не ваш конёк, но я прошу вас сдерживаться. |
Leonard is occasionally volatile, always fragile, and whether sensitivity comes naturally to you or not, Detective, |
I dunno. I put on my skates and go to the skating rink. |
|
Мы знали, что скорость - не наш конёк, так что нужно было придумать хитрость. |
We know we haven't got the edge on speed, so we need to use tactics. |
Well, history isn't really your strong point, is it? |
|
Соблазнение - это не мой конёк. |
Yeah, well, seduction's not my strong point. |
Оригинальность не его конек. |
Originality's not his strong point. |
My sense of smell is my best feature. |
|
Just the wound, which is not unlike rhus dermatitis. |
|
Прости, это не мой конек. |
I'm sorry, this really isn't my strong suit. |
Ты знаешь, сдержанность не мой конёк. |
You know restraint is not my strong suit. |
Компьютеры - не мой конёк. |
Computer's not my strong suit. |
Биология не мой конек. |
Biology wasn't my strong suit. |
Хранить секреты - явно не их конек. |
Keeping secrets clearly isn't their strong suit. |
Откровенно говоря, моя дорогая, воспитание детей- не твой конек. |
Frankly, my dear, parenting is not your long suit. |
Краткость - не совсем мой конёк, но учитывая, что я расскажу вам, кто убил Кэролайн Бамбер... |
Not really my long suit, being brief but seeing as I'm about to tell you who killed Caroline Bamber... |
And I am more than proficient in the exquisite art of the Samurai sword. |
|
Надеяться на великодушие высшей силы - не мой конек. |
Being at the mercy of larger forces is not my happy place. |
Прошло 39 дней с момента первой встречи мистера Цукерберга с моими клиентами... а он всё ещё не закончил работу над Гарвард Конекшн. |
Thirty-nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients, and he still hadn't completed work on Harvard Connection. |
How much will you be moving when a skate glides over your windpipe? |
|
Говорят, у каждого есть свой конек, уж не напала ли я случайно на твой! |
Well, they say everybody has a subject, and we've hit upon yours! |
Сьюзен говорит ваши рассказы просто чудо. Но, как нам кажется, писать большие вещи, пока, не Ваш конёк. |
Susan finds her stories wonderful but it seems that you are not entirely suited to the format. |
Now, I haven't written anything in a long time. And piano's not my first language. |
|
Piano's my first love, but it's not my first language. |
|
Делать больно не мой конек. |
Hurting people, is not my thing. |
I guess subtle clues and the bar tab are two things you just don't pick up. |
|
Leonardo, copyright law, that's completely Lauren's thing. |
|
She was having a helluva time tightening her skate. |
|
Хладнокровие, конечно, не мой конёк, но провалить это депо я не могу. |
Playing a coolness, is not my strongest suit, but I cannot blown this. |
Отражение славы - это мой конек! |
Reflected glory, that's my thing! |
Знаешь, слава все же мой конек. |
You know, fame is supposed to be my turf. |
Они знают, оккультизм - мой конек. |
They know the occult's my turf. |
Бизонья стружка, также называемая Луговой булочкой, - это название большого, плоского, высушенного куска навоза, оставленного американским бизоном. |
A buffalo chip, also called a meadow muffin, is the name for a large, flat, dried piece of dung deposited by the American bison. |
Северный кардинал является государственной птицей семи штатов, за ним следует западный Луговой жаворонок как государственная птица шести штатов. |
The northern cardinal is the state bird of seven states, followed by the western meadowlark as the state bird of six states. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «луговой конек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «луговой конек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: луговой, конек . Также, к фразе «луговой конек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.