Фиксированный долг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фиксированный долг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fixed debt
Translate
фиксированный долг -

- фиксировать

глагол: fix, fixate, commit, immobilize, trace

- долг [имя существительное]

имя существительное: debt, duty, obligation, credit, trust, liability, ought, onus, devoir, red



У тебя будет власть, но вместе с властью приходит и долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will have power but with power comes duty.

Наш долг в отношении к ним проявляется по разному: в больших и маленьких поступках, в словах и в действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The duty to strangers shows itself in small ways and big, prosaic and heroic.

Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence.

Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits.

Выставление накладных возможно только для двух типов внешних проектов — Время и расходы и Проекты с фиксированной ценой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the two external project types, time-and-material and fixed-price projects, can be invoiced.

В отличие от США, где долг постоянно является поводом для беспокойства властей, внешний долг России сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike in the United States, where debt is always a concern for the government, Russia's external debt is on the wane.

Вы сами (я рад это подчеркнуть) избрали своего родного брата для выполнения столь опасного задания, и ваш долг - руководить его поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yourself (I am glad to remember it) chose your brother for this perilous service, and you are bound in duty to have a guard upon his conduct.

Сэр, долг рядового сообщить вам, что у рядового Кучи полный магазин, оружие заряжено и в боевой готовности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, it is the private's duty to inform you that Private Pyle has a full magazine and has locked and loaded, sir!

А ваши бесстыдные слова в адрес леди Мэрион... я запомню, как долг между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your insolence to Lady Marion, I'll consider a debt between us.

Как знаток и любитель свиней, я обязан приобрести эту беркширскую свинку. Это мой долг по отношению к ближним. Иначе меня замучит совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a connoisseur and disseminator of pigs, I wouldn't feel like I'd done my duty to the world unless I added that Berkshire to my collection.

Я выполнил свой долг до конца, открыв вам мое настоящее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I complete the restitution by announcing my true name.

Даже ты болен, мой долг тебя освободить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You too are sick, but to you I owe deliverance.

Долг был так велик, что фактически Кассий Колхаун стал владельцем асиенды Каса-дель-Корво и мог в любую минуту объявить себя ее хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To such an extent had this indebtedness been carried, that Cassius Calhoun was in effect the real owner of Casa del Corvo; and could at any moment have proclaimed himself its master.

Я как никто другой умею разделять чувства и долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm more than capable of separating feelings from duty.

Это те иносказательные дешевые места, на которых сидели люди, семьи которых выиграют больше всего от фиксированных выплат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here in the proverbial cheap seats is where we find the victims whose survivors would benefit most from uniform settlements.

Для меня единственным моральным принципом является бескорыстие, - сказала Джессика Пратт, -самый благородный принцип, священный долг, значительно более важный, чем свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is, unselfishness is the only moral principle, said Jessica Pratt, the noblest principle and a sacred duty and much more important than freedom.

Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы. Простите,сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my duty, Mr. Gatewood, to obey orders. I'm sorry, sir.

Лучше, Евгений, лучше; но кто знает, ведь это все в божьей воле, а исполнивши долг...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Evgeny, you're better, certainly, but who knows, all that is in God's hands, and in fulfilling your duty . .

Если случатся убытки, ты за них не будешь отвечать. Кирджат Джайрам простит тебе этот долг ради Исаака, своего родственника, которого ты спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is damage, it will cost you nothing-if there is usage money, Kirjath Jairam will forgive it for the sake of his kinsman Isaac.

Мы готовы полностью оплатить её долг и просим снять арест с офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have payment in full, discharging her debt, And are requesting her doors be reopened.

Будете вы погашать долг или нет - мне наплевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't give a damn if you don't make payments.

Воспользуйся ими, чтобы закрыть долг на кредитной карте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used it to charge up a fortune in credit card debt.

По закону мой долг - сообщить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law imposes a duty on me to report this.

Даже если вся страна будет гореть синим пламенем, здесь я все равно смогу продолжить выполнять свой рабский долг перед этим семейством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm fairly certain that even if the whole goddamn country was on fire, that I could still function as this family's personal slave.

Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property...

Джереми Ламберт подумывал дать денег в долг, и хотел узнать, какой документ он может получить у должника, чтобы все было законно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeremy Lambert was thinking about lending some money and he wanted to know the legally binding nature of an IOU.

Мы договорились,что как только я выплачиваю долг, я полностью возвращаю право собственности на бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed that once I paid off the loan, I'd get back full ownership of the bar.

Предположительно, Бакли отсылают его в Галвестон, чтобы он мог отработать свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supposedly the Buckleys are flying him out to Galveston so he can work off his debt.

Разрешили мне так отработать долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting me work the bond off like this.

Ларри, наша служба же дает в долг рубашки, для судебных заседаний?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Larry, our office lends out shirts for court, right?

Если вам известен скрывающийся англичанин, ваш долг сообщить о нем жандармам или первому же германскому солдату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is your duty if you know of an Englishman in hiding to tell the gendarmerie, or tell the nearest German soldier.

По-моему, я выплатил тебе свой долг сполна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the way I see it, the debt I owe you is paid in full.

Мой долг как управляющего этих владений спросить вас, кто будет хозяином поместья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As bailiff of these parts, it's my duty to ask who will now be lord of the manor.

Я не покрыла этот долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't repay that debt.

Спишите мой долг как безнадежньiй, и ни слова об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

( Whispering ) you could write if off as a bad debt and say nothing about it.

Наш долг полететь ненадолго в Майами, отвезти Роззи, найти убийцу и провести день на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's our duty to hop on a short flight to Miami, drop Rosie off, find the killer, and spend a day at the beach.

Я так понимаю, что старый долг Мэгс Беннетт требует оплаты. Поэтому за решёткой чахнет ваш Джед, а не её Дикки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand Mags Bennett called in an old debt... why your Jed is wasting away behind bars and not her Dickie.

Это был его долг, разумеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was his duty, of course.

Выбери закладные с фиксированной ставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose fixed-interest mortgage repayments.

Разве не мой долг - служить примером для твоих дочерей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not my duty to set an example to your daughters?

Итак, исполним наш исторический долг, оказывая давление на президента и уничтожая Виейру... и его агентов, рассеяных по всем углам Эльдорадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's do our historical duty by forcing the President to exterminate Vieira and his agents all over Eldorado.

Были ли вы не в состоянии исполнить супружеский долг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you unable to consummate the marriage?

Каждый фиксированный вклад τ является гауссовым в x, преобразование Фурье которого является другим гауссовым с обратной шириной в k.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each fixed τ contribution is a Gaussian in x, whose Fourier transform is another Gaussian of reciprocal width in k.

Перспективные Лсос выбраны среди младших пилотов из каждого фиксированного крыла УСН и морской пехоты США, авианосной авиации эскадрильи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prospective LSOs are selected among junior pilots from each fixed wing USN and USMC carrier aviation squadron.

В рекламных кампаниях CPI бренды взимают фиксированную ставку ставки только тогда, когда приложение было установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In CPI ad campaigns brands are charged a fixed of bid rate only when the application was installed.

Мункэ пытался создать фиксированный подушный налог, собираемый имперскими агентами, который можно было бы направлять нуждающимся подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Möngke tried to create a fixed poll tax collected by imperial agents that could be forwarded to the needy units.

Отрицательно заряженные молекулы внутри клеток создают фиксированную плотность заряда, которая увеличивает внутричерепное давление благодаря эффекту Доннана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Negatively charged molecules within cells create a fixed charge density, which increases intracranial pressure through the Donnan effect.

Писатель Ричард Адамс признает свой долг перед творчеством Кэмпбелла и, в частности, перед концепцией мономита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novelist Richard Adams acknowledges a debt to Campbell's work and specifically to the concept of the monomyth.

Если кредиторы не могут взыскать долг, они могут обратиться к должнику в суд и добиться вынесения судебного решения в отношении должника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If creditors were unable to collect a debt they could take the debtor to court and obtain a judgment against the debtor.

Многие приемы использовались для того, чтобы втиснуть необходимые данные в фиксированные 80-символьные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many tricks were used to squeeze needed data into fixed-field 80-character records.

В каноническом ансамбле температура фиксирована, а энергия является эмерджентным свойством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the canonical ensemble, the temperature is fixed and energy is the emergent property.

Полярная звезда будет находиться в несколько ином положении на небе в фиксированном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polaris would be at a slightly different position in the sky at a fixed location.

Университет обычно устанавливает фиксированную квоту приема для каждой провинции, причем большее число студентов прибывает из его родной провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A university usually sets a fixed admission quota for each province, with a higher number of students coming from its home province.

Вы должны исполнять свой долг, иначе вам не заплатят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to do your duty or you will get no pay.

На нерегулируемом рынке цены кредитных товаров имеют тенденцию к сближению, т. е. одна и та же фиксированная ставка взимается за товары с высокой и низкой стоимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an unregulated market, prices of credence goods tend to converge, i.e. the same flat rate is charged for high and low value goods.

Случай с Зигенталером показал, что предмет биографической статьи должен иногда фиксировать откровенную ложь о своей собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Seigenthaler incident demonstrated that the subject of a biographical article must sometimes fix blatant lies about his or her own life.

Позже за каждый новый счет продавца взималась фиксированная плата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, a fixed fee was charged for each new seller account.

Они вообще портативны, но могут также быть фиксированным креплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally portable, but can also be fixed mount.

В конце концов Британия согласилась дать в долг всего лишь 8 миллионов фунтов вместо тех 60 миллионов, о которых просила Польша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain eventually agreed to lend just 8 million pounds instead of the 60 million that Poland asked for.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фиксированный долг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фиксированный долг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фиксированный, долг . Также, к фразе «фиксированный долг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information