Фильтрация под разрежением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фильтрация через песчаный слой - sand filtration
фильтрация фона - hum filtering
стерилизующая фильтрация - filtration sterilization
винеровская фильтрация - wiener filtering
фильтрация через адсорбирующий слой - adsorption filtration
фильтрация купажей - blend filtration
сходящаяся фильтрация - convergent filtration
проточная фильтрация - cross-flow filtration
фильтрация содержимого - content filtering
фильтрация под давлением - pressure filtration
Синонимы к фильтрация: фильтрация, выравнивание, демпфирование, сглаживание
Значение фильтрация: Просачивание, естественное процеживание жидкости через пористые вещества ( спец. ).
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
брать ситуацию под контроль - regain control over situation
давать под стражу - give custody of
активная зона ядерного реактора с водой под давлением - nuclear pressurized water reactor core
площадь под отрезком кривой (на графике) - segment area under the curve (graph)
брать под козырёк - take under the visor
машина литья под высоким давлением - high-pressure casting machine
кресло под старину - antique chair
под острым углом - at an acute angle
запас под управлением поставщика - vendor-managed inventory
обжимание под молотом - hammering cog
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя существительное: underpressure, rarefaction, depression, exhaustion
конденсационное разрежение - condensation exhaust
вихревое разрежение - vortex depression
разрежение костной ткани - osteoporosis
разрежение нитей корда - loose cords
сорбционное разрежение - sorption exhaust
Синонимы к разрежение: филировка, тяга, филирование, разреживание
Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода. |
The dials below Louis's chin told him that the air was very thin, very dry, rich in carbon dioxide. |
Внутренние блоки имеют фильтры тонкой и грубой очистки для фильтрации воздуха от пыли, табачного дыма, пыльцы растений и т.п. |
Inner blocks have fine filters and coarse filters for air filtration from dust, tobacco smoke, plant pollen, etc. |
Перед дроблением солод увлажняют, благодаря чему оболочка становится более мягкой и лучше отделяется от ядра, образовывая оптимальный фильтрационный слой в фильтрационном аппарате при фильтровании затора. |
Malt is wetted before grinding. That makes coating softer and it comes off a nucleus easily, forming optimal filter bed during mash lautering. |
Сегодня мы разрабатываем, проектируем, производим и монтируем комплексные установки для отсасывания и фильтрации содержащихся в воздухе вредных веществ на рабочем месте. |
We now develop, plan, produce and assemble complete systems for the collection and filtration of workplace air pollutants. |
В третьих, возможна дополнительная фильтрация белого шума без запаздывания. |
Third, the additional filtration of white noise without delay is possible. |
Сажу отделяют от золы электромагнитной сепарацией или фильтрацией. |
Carbon black is separated from the ash by electromagnetic separation or filtration. |
Фильтрующие элементы установлены рядами вдоль камеры фильтрации с перекрытием ее поперечного сечения. |
The filtering elements are mounted in rows along the filtration chamber such as to cover the cross-section thereof. |
Хотя фильтрация исходящих сообщений не может быть отключена или настроена, в рамках компании можно настроить некоторые параметры для исходящей нежелательной почты с помощью политики защиты от нежелательной почты для исходящих сообщений по умолчанию. |
Although outbound spam filtering cannot be disabled or changed, you can configure several company-wide outbound spam settings via the default outbound spam policy. |
Чтобы включить или отключить правило фильтрации вредоносных программ с помощью командной консоли Exchange, используйте следующий синтаксис. |
To enable or disable a malware filter rule in the Exchange Management Shell, use this syntax. |
Для фильтрации данных в зависимости от поля в заголовке или любой строки в форме нажмите кнопки фильтров на панели инструментов. |
To filter the data based on any field in the header or any line in the form, click the filter buttons on the toolbar. |
Группы соглашений о сервисном обслуживании целесообразно использовать для сортировки и фильтрации соглашений о сервисном обслуживании. |
Service agreement groups are useful for sorting and filtering service agreements. |
Этот пример настраивает всех поставщиков белого списка IP-адресов для фильтрации входящих подключений от внутренних и внешних почтовых серверов. |
This example configures all IP Allow List providers to filter incoming connections from internal and external mail servers. |
После закрытия всплывающего окна Политика фильтрации нежелательной почты и перемещения фокуса обратно на кнопку Создать в области содержимого фильтр нежелательной почты вы услышите сообщение Фильтр нежелательной почты, создать, кнопка. |
As the Spam filter policy pop-up window closes and the focus moves back to the New button in the spam filter content area, you hear “Spam filter, New button.” |
В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате. |
The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered. |
Если в выходных данных свойству Enabled присвоено значение True, то фильтрация содержимого включена. |
If the output shows the Enabled property to be True, content filtering is enabled. |
Это напомнило мне мою единственную попытку восхождения в горы, и я понял, что воздух стал более разреженным, чем прежде. |
The sensation reminded me of my only experience of mountaineering, and from that I judged the air to be more rarefied than it is now. |
Yeah, some kind of heavy-duty air-filtration system. |
|
Воздух в кубе оказался даже более разреженным, чем он предполагал. |
Langdon's first realization was that the air inside was thinner than he had anticipated. |
И опять убедились, что в прозрачном разреженном воздухе зрение обмануло нас: заросли были еще дальше от нас, чем представлялось от подножия башни. |
Once again the clear air had deceived our eyes, and we soon saw that the weeds were farther away than we had imagined. |
Здесь воздух такой разреженный, что лопастям почти не на что опираться. |
Up here the air is so thin that the blades have almost nothing to bite into. |
При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца. |
When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles. |
Изменена система фильтрации и сортировки списков, чтобы она придерживалась последующих обновлений списка. |
Changed list filtering and sorting system to make it stick across subsequent list updates. |
Пчеловоды используют Муслин для фильтрации расплавленного пчелиного воска, чтобы очистить его от частиц и мусора. |
Beekeepers use muslin to filter melted beeswax to clean it of particles and debris. |
Рабочие работали с автономных платформ под палубой, причем каждая платформа имела систему отбора воздуха для фильтрации взвешенных в воздухе частиц. |
Workers operated from self-contained platforms below the deck, with each platform having an air extraction system to filter airborne particles. |
В отличие от TCR, TSC не генерирует гармоник и поэтому не требует фильтрации. |
Unlike the TCR, a TSC generates no harmonics and so requires no filtering. |
Таким образом, необходимо заранее позаботиться о достаточном количестве воды в туристическом походе, что обычно означает фильтрацию или очистку природных источников воды. |
Thus provisions for adequate water on a backpacking trip must be made in advance, which generally means filtering or purifying natural water supplies. |
Требования к фильтрации для таких источников питания гораздо легче удовлетворить из-за высокой частоты пульсации сигнала. |
The filtering requirements for such power supplies are much easier to meet owing to the high frequency of the ripple waveform. |
Этот процесс состоит из преобразования отходов бутылок в хлопья, сушки и кристаллизации хлопьев, пластификации и фильтрации, а также гранулирования. |
This process consists of transforming bottle waste into flakes, by drying and crystallizing the flakes, by plasticizing and filtering, as well as by pelletizing. |
Химическая подпитка дорогостояща, но может контролироваться автоматически, и сложная фильтрация не требуется. |
The chemical replenishment is costly but can be monitored automatically, and complex filtration is not required. |
Как и почти у всех двустворчатых моллюсков, жабры у этого вида используются как для дыхания, так и для фильтрации. |
As is the case in almost all bivalves, the gills in this species are used both for respiration and filtration. |
При использовании в клеточном культивировании раствор может быть разлит в аликвоты и стерилизован путем автоклавирования или фильтрации. |
If used in cell culturing, the solution can be dispensed into aliquots and sterilized by autoclaving or filtration. |
Воду, которая не пригодна для питья, можно сделать пригодной для питья с помощью фильтрации или дистилляции или с помощью ряда других методов. |
Water that is not potable may be made potable by filtration or distillation, or by a range of other methods. |
Контроль источника, фильтрация и использование вентиляции для разбавления загрязняющих веществ являются основными методами улучшения качества воздуха в помещениях в большинстве зданий. |
Source control, filtration and the use of ventilation to dilute contaminants are the primary methods for improving indoor air quality in most buildings. |
Низкое количество ложных негативов является показателем эффективности фильтрации спама. |
” A low number of false negatives is an indicator of the efficiency of spam filtering. |
Любая помощь в разработке дополнительного кода для фильтрации была бы очень кстати. |
Any help on developing additional code for filtering would be great. |
Как и другие двустворчатые моллюски, Бермудские гребешки питаются пассивной фильтрацией планктона и органического вещества из окружающей воды. |
Like other bivalve molluscs, Bermuda scallops feed by passively filtering plankton and organic matter from the surrounding water. |
Работая через систему фильтрации бассейна или спа, минеральные дезинфицирующие средства используют комбинации этих минералов для подавления роста водорослей и устранения загрязнений. |
Working through the pool or spa filtration system, mineral sanitizers use combinations of these minerals to inhibit algae growth and eliminate contaminants. |
Фильтрация песка очень эффективна при удалении простейших и бактерий, но борется с удалением вирусов. |
Sand filtration is very effective at removing protozoa and bacteria, but struggles with removing viruses. |
как правило, они ориентированы на фильтрацию и находят документы, наиболее соответствующие человеческим запросам. |
are generally focused on filtering and that find documents most relevant to human queries. |
Этот подход имеет свои корни в исследованиях поиска и фильтрации информации. |
This approach has its roots in information retrieval and information filtering research. |
В качестве добавки при фильтрации воды хитозан в сочетании с фильтрацией песка удаляет до 99% мутности. |
As an additive in water filtration, chitosan combined with sand filtration removes up to 99% of turbidity. |
Кроме того, сетевые инструменты и приложения, позволяющие обмениваться информацией, связанной с этими мотивами, сами подвергаются фильтрации и блокировке. |
In addition, networking tools and applications that allow the sharing of information related to these motives are themselves subjected to filtering and blocking. |
В 1909 году водопровод был выведен из эксплуатации, так как город перешел на современные методы фильтрации песка. |
In 1909, the Water Works was decommissioned as the city transitioned to modern sand filtration methods. |
Различие между этапами прогнозирования и обновления дискретно-временной фильтрации Калмана не существует в непрерывном времени. |
The distinction between the prediction and update steps of discrete-time Kalman filtering does not exist in continuous time. |
Желтая облачность была удалена фильтрацией в оптическом процессе, в результате чего вокруг кораблей образовалась чистая кромка. |
The yellow overcast was removed by filtration in the optical process, with the result being a clean edge around the ships. |
Для ускорения фильтрации давление можно понизить в нижней части фильтра. |
To speed up the filtration pressure can be lowered at the bottom part of the filter. |
В качестве возможных решений они предложили экранирование, фильтрацию и маскировку. |
As possible solutions, they suggested shielding, filtering and masking. |
Мотивация для коллаборативной фильтрации исходит из того, что люди часто получают лучшие рекомендации от кого-то с похожими вкусами. |
The motivation for collaborative filtering comes from the idea that people often get the best recommendations from someone with tastes similar to themselves. |
Это относится к категории пользовательской коллаборативной фильтрации. |
This falls under the category of user-based collaborative filtering. |
Такая фильтрация может также иметь побочные эффекты, такие как создание пузырька фильтра. |
Such filtering may also have side effects, such as creating a filter bubble. |
Мембранная фильтрация является методом выбора для анализа фекальных колиформ в воде. |
Membrane filtration is the method of choice for the analysis of fecal coliforms in water. |
Хроническая почечная недостаточность измеряется в пять стадий, которые рассчитываются с использованием СКФ человека, или скорости клубочковой фильтрации. |
Chronic kidney failure is measured in five stages, which are calculated using the person’s GFR, or glomerular filtration rate. |
Система коллаборативной фильтрации требует, чтобы значительное число пользователей оценили новый элемент, прежде чем этот элемент может быть рекомендован. |
The collaborative filtering system requires a substantial number of users to rate a new item before that item can be recommended. |
Часто коллаборативным системам фильтрации приходится принимать меры предосторожности, чтобы не допустить подобного рода манипуляций. |
It is often necessary for the collaborative filtering systems to introduce precautions to discourage such kind of manipulations. |
Фильтрация заголовков просматривает Заголовок сообщения электронной почты, который содержит информацию о происхождении, назначении и содержании сообщения. |
Header filtering looks at the header of the email which contains information about the origin, destination and content of the message. |
В общем, он находится там, где происходит поглощение и фильтрация. |
In general, it is found where absorption and filtration occur. |
Лимфатические узлы имеют важное значение для лимфатической / иммунной системы из-за их основной функции фильтрации непризнанных частиц и молекул. |
Lymph nodes are essential to the lymphatic/immune system due to their main function of filtering unrecognized particles and molecules. |
По существу, такой подход использует как принцип межауральной разности, так и теорию эффекта фильтрации Пинны. |
Essentially, such approach uses both interaural difference principle and pinna filtering effect theory. |
Но традиционно двумерные задачи фильтрации решались с помощью графической процедуры, известной как flownet. |
But traditionally two-dimensional seepage problems were solved using a graphical procedure known as flownet. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фильтрация под разрежением».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фильтрация под разрежением» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фильтрация, под, разрежением . Также, к фразе «фильтрация под разрежением» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.