Под острым углом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
старение под воздействием атмосферных условий - weathering ageing
старение под действием солнечного света - sunlight aging
под таблицей - under the table
диск с осью не под прямым углом - swash plate
идти под откос - get derailed
фурнитура под серебро - silvery findings
распределение под действием силы тяжести - gravity distribution
рейка под обрешетину шиферной кровли - counter battens
техника литья под давлением - injection technique
усадка при литье под давлением - mould shrinkage
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed
острый конец - sharp end
острый предмет - sharp object
острый боек молотка - peen of a hammer
хирургический острый зубчатый крючок - sharp surgical pronged retractor
млечник острый - mlechnik sharp
острый период - acute phase
острый лучевой синдром - acute radiation syndrome
острый кухонный нож - sharp kitchen knife
более острый - more acute
острый луч - sharp beam
Синонимы к острый: зоркий, резкий, четкий, яркий, отчетливый, острый, заостренный, остроконечный, колкий, язвительный
Антонимы к острый: нерезкий, тупой, тупой
проехать в угол - drive into a corner
угол раструба - angle of flare
левый угол - left corner
снимать угол - lodge
угол бокового увода - slip angle
угол монтажа - mounting angle
угол поворота кривошипа - crank angle
угол пуска - launching angle
угол удара инструментом - tool impact angle
угол упругого восстановления - crease recovery angle
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
Когда Термит находится в полете, его крылья остаются под прямым углом, а когда Термит находится в состоянии покоя, его крылья остаются параллельными телу. |
When a termite is in flight, its wings remain at a right angle, and when the termite is at rest, its wings remain parallel to the body. |
Ну, сэр, с медицинской точки зрения он пожилой человек с острым заболеванием легких, со знаниями и памятью доктора Дэниела Джексона. |
Medically speaking, he is an elderly man suffering from acute pulmonary damage,.. ...with the conscious awareness and memory of Daniel Jackson. |
В руках молодой человек держал трость, шляпу с острым верхом и блокнот. |
In his hands he held a cane, a hat with a pointed top and a note-pad. |
Если фокусник имеет контроль над углом обзора, трюк можно сделать с помощью ложки, которая уже согнута в начале трюка. |
If a magician has control over the viewing angle, the trick can be done by using a spoon that is already bent at the start of the trick. |
В ясный день мы можем разглядеть мельчайшую деталь с максимально широким углом обзора. |
On a clear day we can spot the smallest detail in the widest view. |
Доктор Томпсон установил, что горло Эмили было чисто разрезано очень острым инструментом. |
Dr. Thompson said at the scene that Emily's throat had been cut cleanly with a very sharp instrument. |
Галактика медленно повернулась, так что ее можно было видеть под прямым углом к галактической плоскости. |
Slowly the Galaxy was turning so that it could be seen at right angles to the Galactic plane. |
But it's always in the alley around the corner... |
|
Мистер Франко своим острым взглядом подметил, что ваши камеры еще не готовы. |
Mr. Franko, with his keen eye for detail... has noted that the prisoners' quarters are not yet ready. |
И это тело теперь под острым взглядом ридовского американца? |
And that body now lay beneath the keen eye of Edmund Reid's American? |
С поверхностью недавно отполированной машины молекулы водыконтактируют под углом в 90 градусов. |
A freshly waxed car, the water molecules slump to about 90degrees. |
Спокойно работал он своими сильными руками, следя за острым концом лодки. |
He worked calmly, his eyes fixed in on the front of the boat, with brawny arms. |
Поэтому мы изменяем план и бежим в поле, под углом к дороге. |
So we change our plan and run diagonally across country. |
Now your lodgings are gonna be right around that corner, all right? |
|
Может, мне стоило уточнить, что это настоящий зал суда, а не кафе за углом? |
You don't think I should've specified that it's a legal court, not a food court, do you? |
And one might encounter evil doers on every street corner. |
|
It's drilled at a perfect 30-degree angle. |
|
На большой высоте неровным углом шли прозрачные целлулоидные самолеты. |
Transparent celluloid planes moved at high altitude in an irregular V formation. |
Тогда он повернулся спиной к шоссе и посмотрел на проселочную дорогу, уходившую под прямым углом в поля. |
At last he turned about and faced the dusty side road that cut off at right angles through the fields. |
Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень. |
The time when the sun rays are right angled is the noon. |
Позиция ног как L. Пятки под прямым углом. |
Feet are in an L. Heels in a straight line. |
Касса сразу за углом. |
Box office is straight round the corner. |
Отец спал; шляпа Джозефа висела в прихожей; близехонько за углом на Саутгемптон-роу была извозчичья биржа. |
His father was asleep: his hat was in the hall: there was a hackney-coach standing hard by in Southampton Row. |
о том, что нужно уничтожать приходящие к вам темные силы улыбкой и острым мечом. |
to root out the forces of darkness that will come to you... with a smiling face... and a wicked blade. |
Я, наверное, под неправильным углом как-то... |
I must have just caught her at a funny angle there. |
They can catch you at any angle. |
|
Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга. |
Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain. |
Процветание ждет нас прямо за углом. |
Prosperity is just around the corner. |
Нам просто нужно посмотреть на список игроков под другим углом. |
We just need to approach your list of players from a different angle. |
Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом. |
Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner. |
Нет, клинообразный упор, чтобы под разным углом лежать. |
No, it's a firm wedge so we can get different angles. |
Развал тяги способствует способности велосипедов преодолевать поворот с тем же радиусом, что и автомобили, но с меньшим углом поворота. |
Camber thrust contributes to the ability of bikes to negotiate a turn with the same radius as automobiles but with a smaller steering angle. |
Камень создает подъемную силу таким же образом, как летающий диск, толкая воду вниз, когда он движется по воде под углом. |
The stone generates lift in the same manner as a flying disc, by pushing water down as it moves across the water at an angle. |
Романы увлекательны и энергичны, изобилуют острыми социальными наблюдениями, с более острым, чем у Диккенса, взглядом на мир природы. |
The novels are engaging and vigorous, and abound with sharp social observation, with a keener eye than Dickens for the natural world. |
Каждый импульс перемещает вал под фиксированным углом. |
Each pulse moves the shaft through a fixed angle. |
Александр выстроил двойную фалангу, центр которой двигался под углом, расступаясь, когда колесницы приближались, а затем перестраиваясь. |
Alexander arranged a double phalanx, with the center advancing at an angle, parting when the chariots bore down and then reforming. |
У многих были округлые днища, в то время как у других были заостренные или плоские днища с углами, обрезанными под углом. |
Many had rounded bottoms, while others were pointed or had flat bottoms with the corners clipped off at an angle. |
Поворот реактивных сопел под углом придает вращение в пределах всей глубины воды бассейна. |
Turning the jet nozzles at an angle imparts rotation within the entire depth of pool water. |
Каждый раз, когда транспортные потоки встречаются под острым углом, кто-то не может видеть приближающийся к ним транспорт. |
Any time traffic flows meet at an acute angle, someone cannot see traffic approaching them. |
Три ночи спустя, около двух часов ночи, меня укусили в ступню острым ударом. |
Three nights later around 2 a.m. I was bit in the sole of my foot with a sharp jab. |
Чтобы крыло создавало подъемную силу, оно должно быть ориентировано под соответствующим углом атаки. |
For a wing to produce lift, it must be oriented at a suitable angle of attack. |
Визуализации иногда также выполняются как косые виды, реконструируя синтетический визуальный образ местности, как он выглядел бы, глядя вниз под углом. |
Visualizations are sometime also done as oblique views, reconstructing a synthetic visual image of the terrain as it would appear looking down at an angle. |
Рыба способна увеличивать свое время в воздухе, летя прямо или под углом к направлению восходящих потоков, создаваемых сочетанием воздушных и океанских течений. |
The fish is able to increase its time in the air by flying straight into or at an angle to the direction of updrafts created by a combination of air and ocean currents. |
Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар. |
Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact. |
Их пропалинальный скользящий механизм подачи в сочетании с их острым кератиновым клювом обеспечивал острую поверхность для эффективного среза и измельчения растительного материала. |
Their propalinal sliding mechanism of feeding combined with their sharp keratin beak provided a sharp surface to efficiently cut and grind plant material. |
Подкова по существу представляет собой поворот на 180 градусов с высоким наклоном, так что всадники наклоняются под углом 90 градусов или больше в верхней части элемента. |
The horseshoe is essentially a 180-degree turnaround with high banking so that riders are tilted at a 90-degree angle or more at the top at the element. |
Когда дождевая капля попадает на одну из них под прямым углом, стенки имеют такую форму, что у некоторых видов яйца удаляются примерно на 1 м от чаши. |
When a raindrop hits one at the right angle, the walls are shaped such that the eggs are expelled to about 1 m away from the cup in some species. |
Вывод состоял в том, что через несколько десятилетий катастрофа ждет нас за углом из-за истощения ресурсов, загрязнения окружающей среды и других факторов. |
The conclusion was that disaster was waiting around the corner in a few decades because of resource exhaustion, pollution and other factors. |
По сравнению с простыми глазами, сложные глаза обладают очень большим углом обзора и могут обнаруживать быстрое движение и, в некоторых случаях, поляризацию света. |
Compared with simple eyes, compound eyes possess a very large view angle, and can detect fast movement and, in some cases, the polarisation of light. |
Вертикальная боковая броня состоит из верхнего и нижнего пояса, который наклонен под углом 19 градусов. |
The vertical side armor consists of an upper and lower belt which is inclined to an angle of 19 degrees. |
Номера рукавов также были расположены под углом по диагонали. |
The sleeve numbers were also angled diagonally. |
Трещины всегда ориентированы под прямым углом к оси деформации, поэтому будут образовываться по окружности в резиновой трубке, согнутой вверх. |
The cracks are always oriented at right angles to the strain axis, so will form around the circumference in a rubber tube bent over. |
Хотя трудно проверить слух акул, они могут обладать острым слухом и, возможно, могут слышать добычу на расстоянии многих миль. |
Although it is hard to test the hearing of sharks, they may have a sharp sense of hearing and can possibly hear prey from many miles away. |
Он также иногда поворачивается, чтобы сесть под прямым углом к ней. |
Legal incapacity is an invasive and sometimes, difficult legal procedure. |
Прямолинейный многоугольник - это многоугольник, все ребра которого пересекаются под прямым углом. |
A rectilinear polygon is a polygon all of whose edge intersections are at right angles. |
Ray r3 incident on the first lens at an angle α. |
|
Это означало, что антенна теперь находилась под прямым углом к передатчику, хотя она могла находиться по обе стороны от антенны. |
This meant that the antenna was now at right angles to the broadcaster, although it could be on either side of the antenna. |
Аденоидит возникает преимущественно в детском возрасте, часто ассоциируется с острым тонзиллитом. |
Adenoiditis occurs mainly in childhood, often associated with acute tonsillitis. |
Неясно, действуют ли носовое орошение, антигистаминные препараты или противоотечные средства у детей с острым синуситом. |
It is unclear if nasal irrigation, antihistamines, or decongestants work in children with acute sinusitis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «под острым углом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «под острым углом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: под, острым, углом . Также, к фразе «под острым углом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.