Брать ситуацию под контроль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брать за образец - take as a model
брать образчик - sample
брать внаем - take in
брать на ремень - sling
брать на поруки - bail
брать верх в споре - conquer the field
брать рыбу - take fish
брать управление - take over control
брать налог - levy tax
брать налево - turn to the left
Синонимы к брать: принимать, хватать, занимать, снимать, собирать, покупать, выбирать, поднимать, жениться, воспринимать
Значение брать: Схватывать рукой (зубами и т. п.), принимать в руки.
щекотливая ситуация - dodgy situation
коммерческая ситуация - selling situation
поощрительная ситуация - reward situation
публичная чрезвычайная ситуация - public emergency
военная ситуация - warlike situation
ожидающая обработки ситуация - pending condition
исключительная ситуация формата класса - class format exception
конфликтная ситуация при обращении к шине - bus contention
экстремальная ситуация - extreme disaster situation
гуманитарная ситуация - humanitarian situation
Синонимы к ситуация: деть, случай, условие, состояние, положение, картина, обстоятельство, обстановка, расположение
Значение ситуация: Совокупность обстоятельств, положение, обстановка.
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
вышедший из-под контроля - out of control
ящик из-под мыла - box of soap
ложное показание под присягой - perjury
винтовка под усиленный патрон - high-power rifle
кинотеатр под открытым небом Boulevard - boulevard drive-in theater
кипящий реактор с водой под давлением - pressurized boiling-water reactor
стыковое соединение под углом 45 градусов - miter butt joint
сбраживание спирта до уксусной кислоты под действием ферментов бактерий - bacterial fermentation of alcohol to the acetic acid of vinegar
нормально находящееся под током реле - normally energized relay
обжимать под молотом - hammer cog
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein
дозиметрический контроль - radiation control
контроль на допустимость деления - division check
контроль высоты - altitude control
статический контроль типов - static typing
выборочный текущий контроль - sample monitoring
встроенный контроль - built-in check
послепродажный контроль - post market surveillance
программно-аппаратурный контроль - built-in programmed check
циклический контроль по избыточности - cyclic redundancy check
административный контроль - administrative control
Синонимы к контроль: испытание, проверка, телеконтроль, фотоконтроль, видеоконтроль, теплоконтроль, статконтроль, макроконтроль, автоконтроль, агроконтроль
Значение контроль: Проверка, а также наблюдение с целью проверки.
Важно отметить, что не Анатоль решает кризис – Макс должен помочь и взять ситуацию под контроль для Анатоля. |
Significantly, it is not Anatol who resolves the crisis – Max has to help and bring the situation under control for Anatol. |
Позволь мне взять ситуацию под контроль. |
Let me take control of the situation. |
Мы обезопасим район, приберемся, возьмем ситуацию под контроль. |
We'll secure the area, clean up, contain the situation. |
Пора тебе впрягаться по-настоящему, нужно вернуть ситуацию под контроль. |
You gotta saddle up here and get things under control. |
We got to get this under control. |
|
Как высокопоставленный представитель Белого дома я беру ситуацию под свой контроль, Майк. |
As a senior White House official, I am commandeering this situation, Mike. |
По мере приближения зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году Россия испытывает все возрастающую потребность взять ситуацию под свой контроль. |
The approach of the Sochi Winter Olympics in 2014 increases the need for Russia to get a grip on the situation. |
Царь попытался исправить ситуацию, взяв под личный контроль армию в 1915 году. |
The Tsar attempted to remedy the situation by taking personal control of the army in 1915. |
We have to take control of this. |
|
Is this the type of situation over which we can regain control? |
|
К 383 году новый император Феодосий I одержал победу над готами и вновь взял ситуацию под свой контроль. |
By 383 a new emperor, Theodosius I, was seen as victorious over the Goths and having the situation back under control. |
Важно отметить, что не Анатоль решает кризис – Макс должен помочь и взять ситуацию под контроль для Анатоля. |
Isotope tracers are commonly used in the form of isotope ratios. |
В случившемся есть и моя вина - будучи главой внутреннего двора, я не сумела взять ситуацию под контроль. |
But that is also my fault for not having taken control of this situation well as the Queen. |
Придворные фракции и военачальники на востоке и Западе пытались взять ситуацию под контроль. |
Court factions and military leaders in the east and west attempted to control the situation. |
Once we get control of this thing. |
|
Поэтому правительство объявило чрезвычайное положение. дабы взять под контроль данную ситуацию. |
For this reason, we're entering a state of emergency in order to control the current situation. |
а в том, что мы не сумели взять ситуацию под свой контроль и допустили взрыв этой повстанческой бомбы. |
The issue is that we weren't able to contain the situation. And we allowed that guerilla bomb to go off. |
Я чувствую, что потерял контроль над чем-то, чья сила и влияние были полностью связаны с тем фактом, что я контролировал ситуацию. |
I feel that I've lost control of something whose power and impact came entirely from the fact I was in control. |
Maybe Jones is trying to take control of the situation. |
|
Он занят более важными вещами, поэтому я решил сам взять ситуацию под контроль. |
He's preoccupied with more important matters, so I've taken it upon myself to address the situation. |
Возьми ситуацию под контроль. |
Get this situation under control. |
Say we're able to bring things under control here. |
|
And so... we are taking control of the situation. |
|
Раздались выстрелы, и демократы и республиканцы пригрозили убить друг друга, прежде чем полиция сможет взять ситуацию под контроль. |
Shots were fired, and Democrats and Republicans threatened to kill each other before police could bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
А сейчас скажите мне, взяли ли морпехи ситуацию под контроль? |
But now, tell me, have the marines taken control of the situation? |
We must get control of this situation. |
|
Мы берем под контроль ситуацию. |
Look, we got to take control of this situation. |
Контроль Фолкнера над финансами и продуктами был неограниченным, поскольку проповедник верил в преимущества поста. |
Faulkner retained control of the finances, and food was limited, since the Preacher believed in the benefits of fasting. |
Myeloma Euronet осуществляет редакторский контроль над всеми материалами, создаваемыми в рамках проекта. |
Myeloma Euronet maintains editorial control over all materials produced in connection with the project. |
Можем ли мы обратить нынешнюю ситуацию в прелюдию, ведущую к урегулированию, а не в апофеоз напряженности и конфронтации? |
Can we turn the current situation into a prelude to the solution rather than a consecration of tension and confrontation? |
Данный проект резолюции составлен в общих выражениях, и в нем не делается никаких ссылок на какую-либо конкретную ситуацию. |
The draft resolution was couched in general terms and made no reference to any specific situation. |
Когда я проходил мимо Нацинального памятника я потерял над собой контроль. |
When I passed the National Monument I'd lose control. |
Ситуацию невозможно сравнивать с автодорожными туннелями, в которых можно легко установить различные вентиляционные системы, например, систему поперечной вентиляции. |
It cannot be compared with road tunnels, where different ventilation systems, e.g. a transversal ventilation, can easily be installed. |
Давай посмотрим на ситуацию спокойно и объективно. |
We're going to look at the situation calmly and objectively. |
Когда я встану перед камерами и скажу, что Конуэй прав и Брокхарт прав, и что вы пустили ситуацию с ОИХ на самотек, как, по-вашему, пойдут дела у Данбар? |
The moment I get in front of those cameras and I tell them that Conway is right and Brockhart is right, and that you completely bungled the ICO situation, how do you think Dunbar will do then? |
И не смотря на эту ситуацию, она ухитрилась провести ночь с третьим лицом. |
Yet, in spite of these careful arrangements she contrived to spend the night with a third party. |
А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец. |
Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now. |
QA told us she was being decommissioned. |
|
That does put us in quite a pickle. |
|
Поставить его в ситуацию, в которой он обязательно облажается? |
Putting him in position to screw up? |
Ты понимаешь, что снова ставишь меня в крайне неловкую ситуацию. |
You realize this puts me in a very awkward situation again. |
Однако он, по-видимому, не прочь приобрести Чэринг-Кросс, при условии, что он получит полный контроль, то есть все или ничего. |
At the same time, it appears that what he really wants is to secure complete control; that or nothing. |
I'm taking control of their cameras now. |
|
Каким то образом мы смогли контролировать ситуацию благодаря командной работе, которую мы проделали. |
Somehow we were able to keep it under control, thanks to the teamwork rehearsal we had done from our workshop. |
Никогда не помешает предупредить заранее, учитывая вашу ситуацию. |
A little advance warning goes a long way, considering your situation. |
Отключи систему управления и передай мне автоматический контроль. |
Sever guidance links, give me automatic control. |
And then... by the time I... we gained control, got myself back... |
|
В 1926 году, не имея возможности погасить государственный кредит после неудачной попытки построить самолеты для СССР, он потерял контроль над большинством своих предприятий. |
In 1926, unable to make government loan repayments after a failed venture to build planes for the USSR, he lost control of most of his businesses. |
Она взяла на себя более творческий контроль, написав и спродюсировав большую часть материала. |
She assumed more creative control by writing and co-producing most of the material. |
Ганзейская лига взяла под свой контроль норвежскую торговлю в XIV веке и основала торговый центр в Бергене. |
The Hanseatic League took control over Norwegian trade during the 14th century and established a trading center in Bergen. |
Гетманство было упразднено в 1764 году; Запорожская Сечь упразднена в 1775 году, так как Россия централизовала контроль над своими землями. |
The hetmanate was abolished in 1764; the Zaporizhska Sich abolished in 1775, as Russia centralised control over its lands. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Кроме того, новая система рециркуляции отработавших газов улучшила контроль выбросов. |
In addition, a new exhaust gas recirculation system improved emissions control. |
Октябрьская революция в России изменила ход игры на Октябрьскую революцию в России, изменившую геополитическую ситуацию заново. |
The October Revolution in Russia changed the game anew to 'The October Revolution in Russia changed the geo-political situation anew'. |
Кроме того, они обнаружили, что случайный локус ориентации на контроль является еще одной индивидуальной характеристикой, которая положительно связана с моральной отстраненностью. |
In addition, they found that chance locus of control orientation is another individual characteristic that is positively related to moral disengagement. |
В частности, интенсивность боли, контроль боли и устойчивость к боли были вовлечены в качестве результатов, на которые влияют различные уровни и типы социальной поддержки. |
In particular, pain intensity, pain control, and resiliency to pain has been implicated as outcomes influenced by different levels and types of social support. |
Кроме того, контроль качества сперматозоидов намного хуже, чем для яйцеклетки, так как высвобождается много сперматозоидов, тогда как за цикл выделяется только один доминирующий фолликул. |
Additionally, quality control of spermatozoa is much worse than for the ovum, as many sperm are released whereas only one dominant follicle is released per cycle. |
В это время Левенмут перешел под контроль окружного Совета Керколди в составе района Файф. |
At this time Levenmouth fell under the control of Kirkcaldy District Council as part of the region of Fife. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брать ситуацию под контроль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брать ситуацию под контроль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брать, ситуацию, под, контроль . Также, к фразе «брать ситуацию под контроль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.