Финансирование участия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
финансирование терроризма - terrorist financing
0% финансирование - 0% financing
было выделено финансирование - funding was made available
доноры будут предоставлять финансирование - donors will provide funding
финансирование долговых инструментов - debt financing instrument
финансирование энергоэффективности - energy efficiency finance
финансирование тенденции - funding trend
отсроченное финансирование - delayed funding
финансирование за счёт внутренних источников - reliance on internal funds
терроризм и его финансирование - terrorism and its financing
Синонимы к финансирование: деньги, кредитование, грант, субсидирование, бюджетирование, спонсорство
день участия - day of participation
Долгая история участия - long history of involvement
уровень участия женщин - level of participation of women
поддержки их участия - support their involvement
процедуры участия общественности - public participation procedures
план участия - involvement plan
фонд для участия в референдуме - referendum fund
осуществлять неотъемлемое участия в международных отношениях - to exercise one's inalienable right
политика участия - participation policy
рассмотреть возможность участия - consider attending
Синонимы к участия: акции, взносы, участие, интересы
Исследования и инновации в Европе финансируются программой Horizon 2020, которая также открыта для участия во всем мире. |
Research and innovation in Europe are financially supported by the program Horizon 2020, which is also open to participation worldwide. |
Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход. |
That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
Как Вы можете отказаться финансировать мои исследования или не пригласить меня для участия в Ваших? |
How can you refuse to fund my research or not invite me to participate in yours? |
Финансирование для участия вместо этого поступило от региональных спортивных федераций. |
Funding to attend instead came from regional sports federations. |
Она финансирует себя главным образом за счет вымогательства, похищения людей и их участия в незаконной торговле наркотиками. |
It funds itself primarily through extortion, kidnapping and their participation in the illegal drug trade. |
Это финансирование является самой крупной лизинговой сделки структурированы в Перу, помимо того, что первый раз при использовании схемы участия лизинга в стране. |
This funding is the largest leasing transaction structured in Peru, besides being the first time you use the participatory leasing scheme in the country. |
Однако не существует веских доказательств того, что международный терроризм финансирует свою деятельность за счет широкомасштабного и систематического участия в наркобизнесе. |
However, there is no hard evidence of international terrorism financing itself by large-scale systematic participation in the narcotics business. |
Если учреждения по оказанию помощи в целях развития участвуют в прямом финансировании участия частного сектора, они систематически требуют проведения конкурсных торгов. |
If development aid agencies are involved in directly financing private sector participation, they systematically require competitive bidding. |
Степень участия третьих сторон в совместном финансировании остается незначительной, не превышая 5 процентов от общего объема взносов. |
The percentage of third-party cost sharing has remained small, not exceeding 5 per cent of total contributions. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
В знак протеста против участия компаний сотовой связи в разработке оружия. |
To protest the involvement of telecom firms in the development of high tech weapon systems. |
Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов. |
Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Никого не убивают, не применяются танки или ракеты, никто на 100% не может доказать его участия», — написал Навальный. |
No one is dead, you are not using tanks or missiles, no one can 100% prove that he is involved,” Navalny wrote. |
Если бы он в конечном итоге стал конкурентом Ле Пен, у Путина была бы пара поводов для беспокойства. Вероятно, ему пришлось бы изыскивать пути, чтобы увеличить финансирование лидера «Национального фронта». |
If he ended up running against Le Pen, Putin would have a thing or two to worry about; he might even need to find a way to provide more funding for the National Front leader. |
Логика и физика не принимали участия в формировании его мозга. |
Logic and physics were no part of his mental make-up. |
Я не терял времени даром - финансирование... совместных предприятий вроде нашего... всегда дается с трудом. |
I was not wasting time; the financing of... joint ventures such as ours is always difficult. |
Поэтому я крутилась и договаривалась, как могла, и да, мне удалось обеспечить финансирование от Агентства развития. |
So I hustled and I schmoozed and yes, I managed to secure funding from the SMDA. |
Я хотела опротестовать исключение Ромуланской Империи из участия в переговорах. |
I wanted to protest the exclusion of the Romulan Empire from the treaty negotiations. |
В бюджете правительства Австралии на 2011 год было предусмотрено 222,4 млн. долл.США для финансирования 12 новых центров ЭППИК в сотрудничестве со Штатами и территориями. |
In the Australian government's 2011 budget, $222.4 million was provided to fund 12 new EPPIC centres in collaboration with the states and territories. |
Я ни на кого не возлагаю вину - я и здесь несу ответственность, так как не принимал активного участия ни в развитии ДРН, ни в разрешении споров. |
I'm not pointing the blame on anyone - I am responsible here too, as I have not been active in the development of DRN nor in resolving disputes. |
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
В свое время он поддерживал связь с Вальтером Анненбергом и получил финансирование на последипломное образование и стипендию Анненберга для чтения лекций и путешествий. |
At one time, he liaised with Walter Annenberg and obtained funding for postgraduate education and the Annenberg Lecture and Traveling Scholarship. |
Однако во время Великой Депрессии было трудно получить финансирование на разработку своих изобретений. |
However, during the Great Depression it was difficult to obtain financing to develop their inventions. |
Таким образом, такие люди созрели для участия в движении, которое предлагает возможность объединить их индивидуальную жизнь в более широкий коллектив. |
Thus, such people are ripe to participate in a movement that offers the option of subsuming their individual lives in a larger collective. |
Несмотря на то, что Mercedes официально находился в отпуске, Мерц был включен в качестве альтернативного гонщика на Гран-При Германии, но не принял участия. |
Even though Mercedes was officially on hiatus, Merz was entered as an alternative driver for the German Grand Prix, but did not take part. |
Цель БСПП состояла в том, чтобы стать главным каналом участия и мобилизации людей для поддержки государства. |
The objective of the BSPP was to be the main channel for participation and mobilisation of people to support the state. |
Институт, финансирование которого составляет 250 млн фунтов стерлингов, был объявлен в мае 2016 года. |
The institute, which has funding of £250m, was announced in May 2016. |
Прежде всего, интервьюируемые должны быть уверены в себе и вежливы с интервьюером, поскольку они берут свое свободное от работы время для участия в интервью. |
Above all, interviewees should be confident and courteous to the interviewer, as they are taking their time off work to participate in the interview. |
Это гарантировало, что библиотеки станут частью сообщества и продолжат получать финансирование после первоначального пожертвования. |
This ensured that the libraries would be a part of the community and continue to receive funding after the initial donation. |
- первая серия фильмов о Бэтмене, продолжение фильма Бэтмен навсегда и единственный фильм в серии, снятый без участия Тима Бертона. |
' initial Batman film series, a sequel to Batman Forever and the only film in the series made without the involvement of Tim Burton. |
В конце 1944 года правительство изменило свою политику в отношении призывников и направило 16 000 призывников в Европу для участия в боевых действиях. |
In late 1944, the government changed its policy on draftees and sent 16,000 conscripts to Europe to take part in the fighting. |
20 августа 2019 года рок вместе с несколькими другими знаменитостями инвестировал в раунд финансирования Lowell Herb Co, калифорнийского бренда каннабиса. |
On August 20, 2019, Rock, along with several other celebrities, invested in a funding round for Lowell Herb Co, a California cannabis brand. |
Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью. |
Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity. |
Также доступны программы с двумя степенями, которые ведут к одному и тому же множеству степеней без участия в конкретных вышеуказанных программах. |
Dual-degree programs that lead to the same multiple degrees without participation in the specific above programs are also available. |
В отличие от школ Лиги Плюща, MIT больше обслуживал семьи среднего класса и больше зависел от обучения, чем от пожертвований или грантов на его финансирование. |
Unlike Ivy League schools, MIT catered more to middle-class families, and depended more on tuition than on endowments or grants for its funding. |
Поскольку никакого официального британского участия в этой акции не было, в современных британских источниках об этом событии упоминается мало. |
As there was no official British involvement in the action there is little mention of the event in contemporary British accounts. |
Его обвинили в симпатиях к коммунистам, в то время как он создал скандал из-за своего участия в иске об отцовстве и своих браков с гораздо более молодыми женщинами. |
He was accused of communist sympathies, while he created scandal through his involvement in a paternity suit and his marriages to much younger women. |
Такие визиты иногда финансировались государством. |
Such visits were sometimes state-sponsored. |
Шериф и другие гражданские магистраты вызывали мужчин для участия в собрании в своих округах по меньшей мере за 20 дней до начала собрания. |
Men were summoned by the sheriff and other civil magistrates to attend a muster in their respective counties at least 20 days in advance of the meeting. |
Если не считать Парижа, то ни один из французских университетов не принимал участия в движении. |
If we except Paris, none of the French universities took part in the movement. |
Он также был официально отобран для участия в Международном кинофестивале в Бангалоре в 2016 году. |
It was also officially selected for Bangalore International Film Festival, 2016. |
Большая часть всего федерального бюджета является обязательным, и большая часть дискреционного финансирования в бюджете состоит из долларов Министерства обороны. |
The majority of the entire federal budget is mandatory, and much of the discretionary funding in the budget consists of DoD dollars. |
Однако теперь президент Бетти Фридан была против участия лесбиянок в движении. |
However, NOW president Betty Friedan was against lesbian participation in the movement. |
Финансирование было направлено на расширение его продаж и маркетинговых усилий, а также дальнейшее увеличение присутствия Lingotek на рынке языковых переводов. |
The funding was to expand its sales and marketing efforts and further increase Lingotek’s presence in the language translation market. |
В 1998 году Стоунер получил финансирование от НАСА на разработку высокоэффективной авиационной системы для использования на земле и в космосе. |
In 1998, Stoner received NASA funding to develop a high performance aeroponic system for use on earth and in space. |
Тот же принцип применим к отдельным лицам и домохозяйствам, ищущим финансирование для приобретения крупных объектов недвижимости, таких как жилье или автомобили. |
The same principle applies to individuals and households seeking financing to purchase large-ticket items such as housing or automobiles. |
Кампания Kickstarter Snooperscope была запущена 25 ноября 2013 года с заявленной целью обеспечить финансирование в размере 40 000 фунтов стерлингов в течение 30 дней. |
The Kickstarter campaign of Snooperscope was launched on November 25, 2013 with a stated goal of securing a funding of £40,000 in 30 days. |
Однако Джиллис сказал, что избиратель может выдвинуть только одного человека для участия в выборах. |
However, Gillies said that an elector may only nominate one person for a role at an election. |
В то же время женщины имели самый высокий показатель участия в рабочей силе в любой стране мира, рассчитанный на уровне 89 процентов. |
Simultaneously, women had the highest participation rate in the workforce of any country in the world, calculated at 89%. |
Эта программа финансировалась исключительно за счет поступлений от экспорта иракской нефти. |
The Programme was funded exclusively with the proceeds from Iraqi oil exports. |
Двенадцать конкурсантов были выбраны продюсерами для участия в шоу в период с июля по август 2000 года. |
Twelve contestants were chosen by the producers to participate the show between July to August 2000. |
Госпитализированный в шведском городе Уппсала, он был вынужден отказаться от участия в трансатлантическом турне по Каливеоскопу. |
Hospitalized in Uppsala, Sweden, he was forced to sit out of Transatlantic's KaLIVEoscope tour. |
27 июня Питтсбургский Курьер потребовал, чтобы ему разрешили вернуться домой для участия в турне по военным облигациям вместе с белыми героями войны. |
On June 27, the Pittsburgh Courier called for him to be allowed to return home for a war bond tour along with white war heroes. |
Почему финансирование и распространение должны изменить национальность творческого продукта? |
Why should funding and distribution change the nationality of a creative product? |
К 2016 году четыре сезона The Ethical Slut были выпущены на YouTube, несмотря на борьбу за финансирование после первого сезона. |
By 2016, four seasons of The Ethical Slut, were released on YouTube despite struggles for funding after the first season. |
Именно этот митинг ознаменовал начало участия Красной Гвардии в осуществлении целей культурной революции. |
It was this rally that signified the beginning of the Red Guards' involvement in implementing the aims of the Cultural Revolution. |
Вы можете комментировать, я всецело за свободу слова, хотя эта страница недоступна для участия в личных дебатах между пользователями. |
You are welcome to comment, I am all for free speech, though this page is not available for engaging in personal debates between users. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «финансирование участия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «финансирование участия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: финансирование, участия . Также, к фразе «финансирование участия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.