Фиолетовое пламя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
темно-фиолетовый цвет - dark purple color
древний фиолетовый - ancient purple
сине-фиолетовый цвет - indigo blue
лук чёрно-фиолетовый - bow black and purple
фиолетовый оттенок - purple
кислотный фиолетовый - acid violet
кристаллический фиолетовый - crystal violet
метиленовый фиолетовый - methylene violet
фиолетовый для шерсти - wool violet
фиолетовый ломонос - Italian clematis
Синонимы к фиолетовый: лиловый, лиловатый, сиреневый, темнофиолетовый, светлофиолетовый, аметистовый, темно-фиолетовый, холодный, нежно-фиолетовый, фиалковый
Значение фиолетовый: Цв е та фиалки, синий с красноватым оттенком.
яркое неровное пламя - flare
мощное пламя - bold flame
бледное пламя - pale flame
газовое пламя - gas flame
огненное пламя - fire flame
пламя войны - flames of war
пламя зажигалки - flame lighters
яркое пламя - blaze
детонационное пламя - detonating flame
коптящее пламя - smoky flame
Синонимы к пламя: пламя, огонь, пыл, страсть, костер, пожар, стрельба, жар
Значение пламя: Горящий и светящийся раскалённый газ, огонь.
Его глаза описываются как оранжевое пламя с фиолетовыми зрачками. |
His eyes are described as orange flames with purple pupils. |
I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame. |
|
Трей Прич и его фиолетовые волосы отрицают какую-либо причастность к убийству. |
Trey Preach and his purple hair deny any involvement with the murder. |
I have purple, yellow, green, red. |
|
Груда осенних листьев на решетке для очага походила на пламя. |
His fireless grate was heaped with autumnal leaves that imitated a flame. |
White fire smashed against the basin rim five metres above him. |
|
Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен. |
Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone. |
Наиболее заметная модификация - дульный тормоз, который снижает и без того невысокую отдачу АК-74, но увеличивает дульное пламя и усиливает шум. |
The most visible modification is the muzzle brake. This muzzle brake drastically cuts the already mild recoil of the AK-74 but increases noise and muzzle flash. |
Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии. |
My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power. |
Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей. |
Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station. |
Сатану можно призвать только прошептав его имя, непроизносимое никогда вслух это имя сжигает как пламя... |
Satan can only be invoked by whispering the unspeakable name that melts into the burning flame. |
Дым и пламя, закручиваясь спиралью, поднимались к потолку. |
High above, smoke and flames swirled in the cupola. |
We implode the violet dwarf star tomorrow. |
|
После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю. |
He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose. |
А ты фиолетовый свитерок останешься здесь. |
You, sir, hey, in the purple Barney sweater, you're going to stay here. |
Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну! |
Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths! |
Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя. |
Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame. |
Какова бы ни была утрата, какой бы ни обрушился удар, она встречает их, принимает все, что есть, и хранит в себе, и тем питает пламя, горящее внутри. |
No matter what had gone or what might come, she confronted it and accepted it, stored it away to fuel the furnace of her being. |
Они могут дать еще розовый или фиолетовый ... честно, какой лучше? |
It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best? |
Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя. |
Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame. |
Now, reach out with your mind and intensify the flame. |
|
надеюсь, что фейерверк взрыва этой планеты и дьявольское пламя взрыва поднимут мне настроение! |
Maybe blasting this space into a storm of nothingness will cheer me up. |
Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека. |
39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country. |
Пламя факела развевалось, как флаг, и сначала ничего не было слышно, кроме тихого потрескивания. |
The flame of the torch streamed now and then with a fluttering noise like a flag, and for a time this was the only sound. |
И чем более сфокусировано пламя, тем сильнее все горит. |
And the more focused the flames, the faster everything burns. |
Она глубоко задумалась, и Роза, видя это, тихонько уходит; но глаза миледи по-прежнему устремлены на пламя. |
Seeing her so absorbed, Rosa softly withdraws; but still my Lady's eyes are on the fire. |
Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти. |
The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family. |
Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков. |
The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror. |
Кто-то может намеренно связывать Метку с Протестантами, используя ее, чтобы раздуть пламя ненависти к ним. |
Someone may be deliberately linking the brand with Protestants, using it to fan the flames of hate toward them. |
В полуоткрытое окно дышала ясная июньская ночь; порывы теплого ветра колебали пламя свечи, которое вздрагивало, накреняясь на оплывшем, красноватом, коптящем фитиле. |
From outside, through the half-open window, a lovely June night breathed in puffs of sultry air, disturbing the candle with its long wick gleaming red like a glowing coal. |
Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте. |
Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area. |
Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало. |
The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed. |
Even those frames are either black or violet. |
|
They manifested, like a flame. |
|
The candle brought out the fierce and the fine angles of his countenance. |
|
Black, gray, pine, and then, last, purple. |
|
Hence the Illawarra flame tree became Sterculia acerifolia. |
|
Реконструкция фиолетовой машины была основана на идеях Ларри Кларка. |
Reconstruction of the Purple machine was based on ideas of Larry Clark. |
Хотя фиолетовый цвет реже носили средневековые и ренессансные короли и принцы, его носили профессора многих новых университетов Европы. |
While violet was worn less frequently by Medieval and Renaissance kings and princes, it was worn by the professors of many of Europe's new universities. |
10 декабря 1963 года группа католических школьников окропляла временное пламя святой водой. |
On December 10, 1963, a group of Catholic schoolchildren were sprinkling the temporary flame with holy water. |
Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне. |
Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington. |
Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами. |
The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins. |
Пламя-гнедой жеребец, найденный на острове Азул Стивом Дунканом. |
Flame - the chestnut stallion found on Azul Island by Steve Duncan. |
Дианда в настоящее время играет с группой Saffron Sect, а Питкин играл с фиолетовыми лучниками и в настоящее время является членом Elliott Brood. |
Dianda currently plays with the band Saffron Sect, and Pitkin played with The Violet Archers and is currently a member of Elliott Brood. |
Меньшие королевские дома, которые хотели сэкономить, могли смешать Тирский фиолетовый краситель с гораздо менее дорогим индиго, чтобы создать цвет, более близкий к фиолетовому. |
Lesser royal houses that wanted to economize could mix Tyrian purple dye with the much less expensive indigo to create a color closer to violet. |
Вероятно, использовались фиолетовый и коричневый модули, но эти цвета на данный момент не подтверждены. |
Purple and Brown modules were probably used but those colours are unconfirmed as of this time. |
Наряду с черным, серия вводит второго жеребца, который считается единственным равным Черному-островного жеребца, пламя. |
Along with the Black, the series introduces a second stallion that is considered the Black's only equal - The Island Stallion, Flame. |
Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку. |
Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting. |
Два синтетических фиолетовых красителя были изобретены примерно в одно и то же время. |
Two synthetic purple dyes were invented at about the same time. |
Пламя надежды было зажжено перед 4000 зрителями Ее Величеством королевой Елизаветой-королевой-матерью 7 июля 1989 года. |
The Flame of Hope was kindled before 4,000 spectators by Her Majesty Queen Elizabeth the Queen Mother on July 7, 1989. |
The Flame of Hope is located in London, Ontario. |
|
Обычно темно-фиолетовые корни свеклы едят вареными, жареными или сырыми, а также отдельно или в сочетании с любым салатным овощем. |
Usually the deep purple roots of beets are eaten boiled, roasted, or raw, and either alone or combined with any salad vegetable. |
Концы могут быть расплавлены и сплавлены с источником тепла, таким как пламя или электрод, чтобы предотвратить это. |
The ends can be melted and fused with a heat source such as a flame or electrode to prevent this. |
Как часть официальной униформы, призрак носит черную маску домино и фиолетовый облегающий боди. |
As part of the official uniform, the Phantom wears a black domino mask and a purple skintight bodysuit. |
Плитка горелки сделана из высокотемпературного огнеупорного материала и находится там, где содержится пламя. |
The burner tile is made of high temperature refractory and is where the flame is contained. |
Основным видом транспорта брони является реактивный ранец, который можно отсоединить и использовать в качестве оружия, повернув пламя реактивного двигателя на врага. |
The armor's main mode of transportation is a jetpack that can be detached and used as a weapon by turning the jet's flames onto an enemy. |
Театральное пламя взлетает на несколько футов в воздух, когда Раммштайн играет песню. |
Theatrical flames shoot several feet into the air when Rammstein plays the song. |
В дикой природе некоторые акониты сине-фиолетовых оттенков могут быть очень темными. |
In the wild, some Aconitum blue-purple shades can be very dark. |
Любой предмет поляризующей природы может реально вызвать пламя. |
Any subject of a polarizing nature can feasibly cause flaming. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фиолетовое пламя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фиолетовое пламя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фиолетовое, пламя . Также, к фразе «фиолетовое пламя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.