Фиолетовое пламя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фиолетовое пламя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violet flame
Translate
фиолетовое пламя -

- фиолетовый

имя прилагательное: purple, violet, violaceous

- пламя [имя существительное]

имя существительное: flame, fire, blaze, light



Его глаза описываются как оранжевое пламя с фиолетовыми зрачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes are described as orange flames with purple pupils.

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

Трей Прич и его фиолетовые волосы отрицают какую-либо причастность к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trey Preach and his purple hair deny any involvement with the murder.

Я вижу фиолетовый, желтый, зеленый, красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have purple, yellow, green, red.

Груда осенних листьев на решетке для очага походила на пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fireless grate was heaped with autumnal leaves that imitated a flame.

Белое пламя ударило в край бассейна в пяти метрах над ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White fire smashed against the basin rim five metres above him.

Мерцающее пламя факела отразилось от неровных сводов и гладких каменных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flickering torchlight showed a jagged ceiling and walls of smooth stone.

Наиболее заметная модификация - дульный тормоз, который снижает и без того невысокую отдачу АК-74, но увеличивает дульное пламя и усиливает шум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most visible modification is the muzzle brake. This muzzle brake drastically cuts the already mild recoil of the AK-74 but increases noise and muzzle flash.

Мои засахаренные калликарпы трижды обмакиваются в сиропе со вкусом клена, чтобы вы начали день с фиолетовой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sugar-blasted purpleberries are triple-soaked in maple-flavored syrup to start your day with purple power.

Астеры страдают от жажды, АВП разжигают пламя войны, Марс ищет предлог, чтобы завладеть станцией под видом освободителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belters get thirsty, OPA fans the flames, and Mars gets the excuse they've always wanted to sweep in and pacify the station.

Сатану можно призвать только прошептав его имя, непроизносимое никогда вслух это имя сжигает как пламя...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satan can only be invoked by whispering the unspeakable name that melts into the burning flame.

Дым и пламя, закручиваясь спиралью, поднимались к потолку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above, smoke and flames swirled in the cupola.

Завтра мы с тобой взорвем фиолетовую звезду-карлик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We implode the violet dwarf star tomorrow.

После помолвки он что-то начал сохнуть еще быстрее: пламя страсти, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has certainly been drying up faster since the engagement: the flame of passion, I suppose.

А ты фиолетовый свитерок останешься здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, sir, hey, in the purple Barney sweater, you're going to stay here.

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

Твой бойфренд из средней школы, который бросил тебя, оставив тебя без веры в то, что кто-нибудь сможет разжечь старое пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your high school boyfriend who dumped you, leaving you unable to believe that anyone can rekindle an old flame.

Какова бы ни была утрата, какой бы ни обрушился удар, она встречает их, принимает все, что есть, и хранит в себе, и тем питает пламя, горящее внутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No matter what had gone or what might come, she confronted it and accepted it, stored it away to fuel the furnace of her being.

Они могут дать еще розовый или фиолетовый ... честно, какой лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also came in pink or purple, but sincerely... what's the best?

Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame.

Теперь, с помощью своего разума усильте пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, reach out with your mind and intensify the flame.

надеюсь, что фейерверк взрыва этой планеты и дьявольское пламя взрыва поднимут мне настроение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe blasting this space into a storm of nothingness will cheer me up.

Неудержимое пламя победило теперь все препятствия и поднялось к вечерним небесам одним громадным огненным столбом, который был виден издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

39 The towering flames had now surmounted every obstruction, and rose to the evening skies one huge and burning beacon, seen far and wide through the adjacent country.

Пламя факела развевалось, как флаг, и сначала ничего не было слышно, кроме тихого потрескивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flame of the torch streamed now and then with a fluttering noise like a flag, and for a time this was the only sound.

И чем более сфокусировано пламя, тем сильнее все горит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the more focused the flames, the faster everything burns.

Она глубоко задумалась, и Роза, видя это, тихонько уходит; но глаза миледи по-прежнему устремлены на пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing her so absorbed, Rosa softly withdraws; but still my Lady's eyes are on the fire.

Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family.

Солнце ярко светило, блестела зелень. Бомбы разрывались, как кусочки ваты; пламя появлялось на одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun was shining brightly, the grass glittered, cannon balls burst like puffs of cotton. The powder flames shot up just as if someone were catching sun-beams in a mirror.

Кто-то может намеренно связывать Метку с Протестантами, используя ее, чтобы раздуть пламя ненависти к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone may be deliberately linking the brand with Protestants, using it to fan the flames of hate toward them.

В полуоткрытое окно дышала ясная июньская ночь; порывы теплого ветра колебали пламя свечи, которое вздрагивало, накреняясь на оплывшем, красноватом, коптящем фитиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From outside, through the half-open window, a lovely June night breathed in puffs of sultry air, disturbing the candle with its long wick gleaming red like a glowing coal.

Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area.

Собака, радуясь огню, растянулась у костра как раз на таком расстоянии, чтобы пламя грело ее, но не обжигало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dog took satisfaction in the fire, stretching out close enough for warmth and far enough away to escape being singed.

Даже эти рамки черного или фиолетового цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even those frames are either black or violet.

Они внезапно появились, как пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They manifested, like a flame.

Пламя свечи освещало острые, хищные черты его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candle brought out the fierce and the fine angles of his countenance.

Черный, серый, хвойный и, наконец, фиолетовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black, gray, pine, and then, last, purple.

Отсюда Иллаварра дерево пламя стало стеркулии acerifolia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the Illawarra flame tree became Sterculia acerifolia.

Реконструкция фиолетовой машины была основана на идеях Ларри Кларка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconstruction of the Purple machine was based on ideas of Larry Clark.

Хотя фиолетовый цвет реже носили средневековые и ренессансные короли и принцы, его носили профессора многих новых университетов Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While violet was worn less frequently by Medieval and Renaissance kings and princes, it was worn by the professors of many of Europe's new universities.

10 декабря 1963 года группа католических школьников окропляла временное пламя святой водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 10, 1963, a group of Catholic schoolchildren were sprinkling the temporary flame with holy water.

Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington.

Фиолетовый цвет этой цветной капусты, винограда, фруктов, овощей и цветов происходит от природных пигментов, называемых антоцианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purple colors of this cauliflower, grapes, fruits, vegetables and flowers comes from natural pigments called anthocyanins.

Пламя-гнедой жеребец, найденный на острове Азул Стивом Дунканом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flame - the chestnut stallion found on Azul Island by Steve Duncan.

Дианда в настоящее время играет с группой Saffron Sect, а Питкин играл с фиолетовыми лучниками и в настоящее время является членом Elliott Brood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dianda currently plays with the band Saffron Sect, and Pitkin played with The Violet Archers and is currently a member of Elliott Brood.

Меньшие королевские дома, которые хотели сэкономить, могли смешать Тирский фиолетовый краситель с гораздо менее дорогим индиго, чтобы создать цвет, более близкий к фиолетовому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesser royal houses that wanted to economize could mix Tyrian purple dye with the much less expensive indigo to create a color closer to violet.

Вероятно, использовались фиолетовый и коричневый модули, но эти цвета на данный момент не подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purple and Brown modules were probably used but those colours are unconfirmed as of this time.

Наряду с черным, серия вводит второго жеребца, который считается единственным равным Черному-островного жеребца, пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the Black, the series introduces a second stallion that is considered the Black's only equal - The Island Stallion, Flame.

Часто тот факт, что иногда в камне присутствует только тонкий поверхностный слой фиолетового цвета или что цвет не однороден, затрудняет резку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often, the fact that sometimes only a thin surface layer of violet color is present in the stone or that the color is not homogeneous makes for a difficult cutting.

Два синтетических фиолетовых красителя были изобретены примерно в одно и то же время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two synthetic purple dyes were invented at about the same time.

Пламя надежды было зажжено перед 4000 зрителями Ее Величеством королевой Елизаветой-королевой-матерью 7 июля 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flame of Hope was kindled before 4,000 spectators by Her Majesty Queen Elizabeth the Queen Mother on July 7, 1989.

Пламя надежды находится в Лондоне, провинция Онтарио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flame of Hope is located in London, Ontario.

Обычно темно-фиолетовые корни свеклы едят вареными, жареными или сырыми, а также отдельно или в сочетании с любым салатным овощем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the deep purple roots of beets are eaten boiled, roasted, or raw, and either alone or combined with any salad vegetable.

Концы могут быть расплавлены и сплавлены с источником тепла, таким как пламя или электрод, чтобы предотвратить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ends can be melted and fused with a heat source such as a flame or electrode to prevent this.

Как часть официальной униформы, призрак носит черную маску домино и фиолетовый облегающий боди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the official uniform, the Phantom wears a black domino mask and a purple skintight bodysuit.

Плитка горелки сделана из высокотемпературного огнеупорного материала и находится там, где содержится пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burner tile is made of high temperature refractory and is where the flame is contained.

Основным видом транспорта брони является реактивный ранец, который можно отсоединить и использовать в качестве оружия, повернув пламя реактивного двигателя на врага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armor's main mode of transportation is a jetpack that can be detached and used as a weapon by turning the jet's flames onto an enemy.

Театральное пламя взлетает на несколько футов в воздух, когда Раммштайн играет песню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theatrical flames shoot several feet into the air when Rammstein plays the song.

В дикой природе некоторые акониты сине-фиолетовых оттенков могут быть очень темными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wild, some Aconitum blue-purple shades can be very dark.

Любой предмет поляризующей природы может реально вызвать пламя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any subject of a polarizing nature can feasibly cause flaming.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фиолетовое пламя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фиолетовое пламя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фиолетовое, пламя . Также, к фразе «фиолетовое пламя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information