Фундаментальной точки зрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фундаментальное противоречие - fundamental tension
фундаментальное исследование - deep study
фундаментальное право человека - fundamental human right
заложить хороший фундамент - lay a good foundation
конструкция фундамента - foundation design
лежащий в основе фундамента. - underlying basement.
фундаментальной основной - fundamental underlying
сплошной плавающий фундамент - buoyancy raft foundation
установка фундамента - foundation installation
фундамент в виде плиты - slab foundation
достичь низкой точки - reach a low point
в качестве конечной точки - as a final point
детектор точки прихвата - stuck point detector
использование точки - use point
документ с точки зрения - document from point of view
рассмотрение с точки зрения - consideration with a view
моды точки доступа - fashion hotspot
любые точки - are any points
с точки зрения степени - in terms of the extent
результаты с точки зрения - results in terms
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
менять точку зрения - change point of view
наилучший с практической точки зрения природоохранный вариант - best practicable environmental option
дает нам свою точку зрения - gives us his view
конструкция, проверенная с точки зрения надёжности - reliability proven design
последствия с точки зрения - consequences in terms of
они находятся вне поля зрения - they are out of sight
от общей точки зрения - from an overall perspective
с точки зрения коммуникаций - in terms of communications
с точки зрения руководства - in terms of leadership
с точки зрения его - in terms of its
Синонимы к зрения: видение, концепции, вижн, перспективы, дальновидность
С фундаментальной точки зрения единая валюта может попасть под двойной удар в последующие 24 часа. |
From a fundamental perspective there could be a double whammy of bad news for the single currency in the next 24 hours. |
Я не считаю, что эти случаи играют фундаментальную роль в роли Церкви в мире или представляют ее точку зрения. |
I do not believe that the cases play a fundamental part in the Church's role in the world or represents its viewpoints. |
Ваш переписанный текст вычеркнул из статьи любое упоминание о фундаментальной цели декларации или ее последствиях, оставив только Гамильтонову точку зрения. |
Your rewrite has striped any mention of the Declaration's fundamental purpose or ramifications from the article, leaving only a Hamiltonian POV. |
Из-за фундаментально интроспективной природы этого феномена практически нет доказательств ни за, ни против этой точки зрения. |
Due to the fundamentally introspective nature of the phenomenon, there is little to no evidence either for or against this view. |
Одна точка зрения-это жесткая редукционистская позиция, что палец ноги является фундаментальным законом и что все другие теории, которые применяются во Вселенной, являются следствием пальца ноги. |
One view is the hard reductionist position that the TOE is the fundamental law and that all other theories that apply within the universe are a consequence of the TOE. |
Хотя все еще существуют недостатки и ограничения, детектор угла Харриса все еще важный и фундаментальный метод для многих применений компьютерного зрения. |
Although there still exists drawbacks and limitations, the Harris corner detector is still an important and fundamental technique for many computer vision applications. |
В книге возрожденное время Ли Смолин утверждает, что время физически фундаментально, в отличие от точки зрения Эйнштейна, что время-это иллюзия. |
In Time Reborn, Lee Smolin argues that time is physically fundamental, in contrast to Einstein's view that time is an illusion. |
Согласно одной точке зрения, время является частью фундаментальной структуры Вселенной – измерения, независимого от событий, в котором события происходят последовательно. |
One view is that time is part of the fundamental structure of the universe – a dimension independent of events, in which events occur in sequence. |
С этой точки зрения, ход времени — это фундаментальная, а не переменная характеристика космоса. |
In this view, the passage of time is a fundamental rather than an emergent feature of the cosmos. |
Большинство евреев больше так не действуют, но в этой общине... это своего рода фундаменталистская точка зрения. |
Most Jews don't operate like that anymore, but in this community... it's a sort of fundamentalist view. |
Согласно одной точке зрения, время-это часть фундаментальной структуры Вселенной, измерение, в котором события происходят последовательно. |
One view is that time is part of the fundamental structure of the universe, a dimension in which events occur in sequence. |
Чтобы объяснить это с точки зрения сутр и трактатов, Дхармакайя является фундаментальной. |
To explain it from the point of the Sutras and Treatises, the Dharmakaya is the fundamental. |
В то время как бессмысленность предложения часто считается фундаментальной для точки зрения Хомского, Хомский полагался только на предложения, никогда не произносимые ранее. |
While the meaninglessness of the sentence is often considered fundamental to Chomsky's point, Chomsky was only relying on the sentences having never been spoken before. |
С этой точки зрения эмерджентные законы столь же фундаментальны, как и палец ноги. |
In this view, emergent laws are as fundamental as a TOE. |
С фундаментальной точки зрения, австралийский доллар подкрепляется перспективой завершения цикла смягчения со стороны RBA. |
Fundamentally, the Australian dollar is being bolstered by the prospect of an end to the RBA’s easing cycle. |
Более поздняя амиллениальная точка зрения Августина заложила эсхатологический фундамент для Средневековья, которое практически отказалось от премиллениализма. |
Augustine's later amillennial view laid the eschatological foundation for the Middle Ages, which practically abandoned premillennialism. |
Необходимо отметить, что с фундаментальной точки зрения выступление Джанет Йеллен в Jackson Hole ранее сегодня не дало ничего нового. |
Meanwhile, from a fundamental perspective, Janet Yellen’s Jackson Hole speech earlier today failed to plow any new ground. |
С нашей точки зрения, эти два решения представляют собой один из основополагающих элементов и фундамент для эффективного осуществления положений Договора. |
It is our view that these two decisions constitute an essential element in, and framework for, the effective implementation of the provisions of the Treaty. |
Эту точку зрения можно рассматривать либо как версию фундаментализма, где утверждения здравого смысла играют роль базовых утверждений, либо как версию когерентности. |
This view can be seen as either a version of foundationalism, with common sense statements taking the role of basic statements, or as a version of Coherentism. |
Такие слова, как фундаментально, существенно и в основном, могут указывать на определенные интерпретационные точки зрения, и поэтому их также следует приписывать в спорных случаях. |
Words such as fundamentally, essentially, and basically can indicate particular interpretative viewpoints, and thus should also be attributed in controversial cases. |
Таким образом, с этой точки зрения публичность по-прежнему является фундаментальным понятием социальной жизни, хотя и несколько иным по сравнению с публичностью публичной сферы XVIII века. |
So, in this perspective, the public is still a fundamental notion to social life although in a different manner in comparison to 18th century Public Sphere's Public. |
Другая точка зрения состоит в том, что эмерджентные законы, управляющие поведением сложных систем, должны рассматриваться как столь же фундаментальные. |
Another view is that emergent laws, which govern the behavior of complex systems, should be seen as equally fundamental. |
В нём говорится: что-то равно чему-то ещё, и это два разных угла зрения. |
It says that something is equal to something else, and that's two different perspectives. |
И за все эти годы у нас было достаточно времени и возможностей, чтобы заложить фундамент. |
And over the years we all have had time and opportunity to lay a lot of groundwork. |
Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность. |
I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together. |
С американской точки зрения, Президент Горев, безусловно не самый плохой вариант. |
And from an American perspective, a President Gorev is certainly the least bad option on the table. |
Г-н ЮТСИС присоединяется к точке зрения, высказанной г-ном Торнберри. |
Mr. YUTZIS said that he endorsed the point made by Mr. Thornberry. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Что мы можем сказать с уверенностью - это то, что заявления Драги и реакция, которую они вызвали, демонстрируют, что фундаментальные проблемы еврозоны не являются, в первую очередь, финансовыми или экономическими; |
What we can say with certainty is that Draghi's remarks and the reaction they evoked demonstrate that the fundamental problems of the eurozone are not primarily financial or economic; |
Эти патрули должны пройти специальную подготовку с гендерным уклоном и ставить безопасность женщин выше племенных или фундаменталистских религиозных ценностей. |
These patrols must receive gender-sensitive training and prioritize women's security over tribal or fundamentalist religious values. |
Открытие бозона Хиггса — это несомненный триумф, однако, многие отмечают, что оно ничуть не приблизило нас к ответам на самые тревожные и непростые вопросы фундаментальной науки. |
The discovery of the Higgs boson is an undoubted triumph, but many note that it hasn’t brought us any closer to answering some of the most troubling problems in fundamental science. |
Теперь Рэндалл, разработавшая ряд крупных идей по важнейшим вопросам фундаментальной физики, наносит ответный удар. |
Now, Randall, who has devised influential ideas about several of the biggest questions in fundamental physics, is fighting back. |
Фундаментальные константы природы являются таковыми, потому что если бы они различались, то атомы не смогли бы сформироваться — а следовательно, не было бы и нас с нашими вопросами. |
The constants of nature are what they are because if they were different atoms could not form, and hence we wouldn’t be around to wonder about them. |
Фундаменталисты, потеряв большую часть своего транспорта и вооружений под французскими бомбардировками, сломя голову бежали в пустыню. |
The fundamentalists, having lost most of their vehicles and arms to French aerial bombing, fled headlong into the desert. |
- Фундаментальные принципы международного законодательства будут преобладать; |
Fundamental principles of international law will be supreme; |
Вам нужно взглянуть на всё с точки зрения игрока думая о том, что может произойти. |
You have to put your mind in the viewpoint of the player.... Thinking about what's going to happen. |
С точки зрения эволюции, я бы посоветовал — вечно. |
On an evolutionary basis, I'd recommend forever. |
Скажи мне, учитель, с точки зрения морали, учитывая, что мы представляем цивилизацию и правое дело, как ты думаешь, то, что я сделал с Франклином, было цивилизованным? |
Tell me, schoolteacher from a purely moral point of view bearing in mind that we represent goodness and civilization do you think that what I did was a civilized thing to do? |
Из-за его неминимальных связей давление приводит к изменению фундаментальных констант связи в режимах, где оно эффективно связывается с материей. |
Because of its non-minimal couplings, the pressuron leads to a variation of the fundamental coupling constants in regimes where it effectively couples to matter. |
Текст, который вы удалили, не утверждал, что эта страница является фундаментальным принципом. |
The text you removed did not claim this page was a fundamental principle. |
История была хорошо написана, и я понимаю фундаментальные истоки того, как началась компьютерная анимация. |
The history was well written and I understand the fundamental beginnings of how computer animation began. |
Сексуальность-это дар от Бога и, следовательно, фундаментальная часть нашей человеческой личности. |
Sexuality is a gift from God and thus a fundamental part of our human identity. |
Психология будет основываться на новом фундаменте-на необходимости постепенного приобретения каждой умственной силы и способности. |
Psychology will be based on a new foundation, that of the necessary acquirement of each mental power and capacity by gradation. |
В этой парадигме атлетизм взял верх над фундаментальными навыками, быстрые перерывы были предпочтены, чтобы установить игры, и погружение превзошло прыжок. |
In this paradigm, athleticism took precedence over fundamental skills, fast breaks were preferred to set plays, and dunking trumped the jump shot. |
Кроме того, космологические эксперименты также предполагают существование темной материи, предположительно состоящей из фундаментальных частиц вне схемы стандартной модели. |
Furthermore, cosmological experiments also suggest the existence of dark matter, supposedly composed of fundamental particles outside the scheme of the standard model. |
Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов. |
A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function. |
Эту часть иногда называют первой фундаментальной теоремой исчисления. |
This part is sometimes referred to as the first fundamental theorem of calculus. |
Фундаментальные биологические исследования часто проводились с растениями. |
Basic biological research has often been done with plants. |
Три фундаментальных понятия, которыми обладают тросы, - это гравитационные градиенты, обмен импульсами и электродинамика. |
Three fundamental concepts that tethers possess, are gravity gradients, momentum exchange, and electrodynamics. |
It is the bedrock upon which America was founded. |
|
ФМИ занимается фундаментальными биомедицинскими исследованиями. |
The FMI is devoted to the pursuit of fundamental biomedical research. |
Считается, что понятие пространства имеет фундаментальное значение для понимания физической Вселенной. |
The concept of space is considered to be of fundamental importance to an understanding of the physical universe. |
Поэтому физики-скептики ведут себя здесь точно так же, как фундаменталисты. |
So the skeptic physicists are acting just like fundamentalists on here. |
Эберхард Дипген, мэр Берлина в 1991-2001 годах, публично выступил против мемориала и не присутствовал на церемонии закладки фундамента в 2000 году. |
Eberhard Diepgen, mayor of Berlin 1991–2001, had publicly opposed the memorial and did not attend the groundbreaking ceremony in 2000. |
Это только вопрос времени, когда фундаменталисты поймут, что исторический метод-враг их веры. |
It's only a matter of time till fundamentalists will realize that the historical method is the enemy of their faith. |
9 июля 2003 года строительство началось с официального закладки фундамента. |
On 9 July 2003, the construction began with the official groundbreaking. |
Компания с большей вероятностью предложит акции, когда менеджеры в частном порядке знают, что текущая цена акций превышает фундаментальную стоимость фирмы. |
A company is more likely to offer stock when managers privately know that the current stock price exceeds the fundamental value of the firm. |
Индуистский фундамент означает, что концепция кунтари, универсального равновесия, является центральной для духовности людей. |
A Hindu foundation means that the concept of kuntari, a universal balance, is central to the people's spirituality. |
В 1977 году Лебарон приказал убить рулона К. Оллреда, лидера апостольских Объединенных братьев, еще одной мормонской Фундаменталистской секты. |
In 1977, LeBaron ordered the killing of Rulon C. Allred, leader of the Apostolic United Brethren, another Mormon fundamentalist sect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фундаментальной точки зрения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фундаментальной точки зрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фундаментальной, точки, зрения . Также, к фразе «фундаментальной точки зрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.