Хозяин замка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хозяин замка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
castle host
Translate
хозяин замка -

- хозяин [имя существительное]

имя существительное: host, owner, proprietor, master, boss, manager, wallah, baas, sahib, governor

словосочетание: big noise

- замок [имя существительное]

имя существительное: castle, lock, chateau, lock-hospital



Хозяин с хозяйкой замка удалились на тайное совещание, и все запланированные развлечения были внезапно отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THE CASTLE'S's master and mistress withdrew into private conclave, and all the planned entertainments were abruptly canceled.

Хозяин замка также мог предоставить убежище таким образом и поставить людей под свою защиту, но также и навязать свою юрисдикцию людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord of the castle could also grant asylum in this way and place people under his protection, but also force his jurisdiction on people.

Хозяин замка Хундермюлен, где жил Хайнцельман, однажды ночью убедил кобольда позволить ему прикоснуться к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The master of Hundermühlen Castle, where Heinzelmann lived, convinced the kobold to let him touch him one night.

Чрезвычайно могущественные и опасные предметы могут быть украдены, когда волшебные щиты замка исчезнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraordinarily powerful and dangerous things could be stolen when the Keep's shields of magic fail.

Каждое утро стая уходит из Скального Замка в лес в поисках завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning, the troop leaves Castle Rock to scour the forest for breakfast.

Я вижу всю крышу замка и двери, ведущие к лифту и лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see the whole roof of the castle and the doors to the elevator and stairwell.

Наконец они дошли до высоких деревьев, за которыми начиналась территория королевского замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally they reached the grove of stately trees that bordered the grounds of the King's castle.

Оставайтесь подольше, хозяин по вам скучал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our young master has missed you so much. I'll go get your things.

Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture.

Так нет же: она отобрала у меня и сад, а этого, по совести скажу, хозяин, я не могу снести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nah, shoo's taan my garden fro' me, and by th' heart, maister, I cannot stand it!

Я никогда не видела, чтобы хозяин так быстро возвращался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen a host reemerge so quickly.

осуществлять надзор и (или) по-другому иметь верховенство, доказуемый опытным путем ответ на на вопрос: Кто в доме хозяин? это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the empirically provable answer to the question who's the boss? is...

Врач сказал, что я хозяин, а не чей-то придаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Shaw says I need to be my own person, not an appendage.

Я смиренный монах францисканского ордена, пришел преподать утешение несчастным узникам, находящимся в стенах этого замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a poor brother of the Order of St Francis, who come hither to do my office to certain unhappy prisoners now secured within this castle.

Никелированный язычок замка царапал его оголенные до локтя руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nickel-plated lock was scraping his arms, which were bare up to the elbows.

Так как же насчет подержанной виолончели, хозяин... можете вы подыскать мне что-нибудь в этом роде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respecting that second-hand wiolinceller, governor-could you recommend me such a thing?

Ему очень нравился его хозяин, но Тэнтрип нравилась ему больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He liked his master very well, but he liked Tantripp better.

У меня сейчас нет под рукой лишнего замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm bit short on castles at the moment.

Кого-то, кто был всего в нескольких шагах от замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who was a few steps away from the castle.

Милостивая леди, милостивая леди! - сказал хозяин, постучавшись в дверь к Бекки (накануне еще он называл ее просто мадам и обращался с нею без всяких церемоний).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gracious lady, gracious lady! said the landlord, knocking at Becky's door; he had called her Madame the day before, and was by no means courteous to her.

Хозяин опустил передние ножки стула на пол и наклонился вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proprietor dropped his front chair legs to the floor and leaned forward.

Хозяин здесь вы, - говорю. - Мои желания в расчет не принимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my business, I says. My wishes dont matter.

Если мы покажем Сан-Марино дыры в обороне их замка то они нас наймут в качестве консультантов по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we show san marino the flaws in their palace Security, they've agreed to hire us as security consultants.

Нынешнее здание стоит на месте более раннего замка 14 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present building stands on the site of an earlier castle of the 14th century.

Он рассердился, убил своего брата и замуровал девушку в подземелье замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got angry, murdered his brother and bricked up the girl in the castle dungeons.

Продолжение следует за Эваном Петтиуискером Тилдрумом, мальчиком-королем, который был узурпирован из своего замка и намеревается вернуть свое королевство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sequel follows Evan Pettiwhisker Tildrum, a boy king who is usurped from his castle, and sets out to reclaim his kingdom.

Мечи фигурки основаны на символах флага оригинального замка Грейскулла playset, а его щит основан на эмблеме на Jawbridge замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The action figure's swords are based upon the original Castle Grayskull playset's flag symbols and his shield is based upon the emblem on the Castle's Jawbridge.

Увидев испуганную реакцию гостей, Эльза в панике бежит из замка и прячется в ледяных горах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the guests' horrified reactions, Elsa flees the castle in panic and goes into hiding in the icy mountains.

Железный человек сказал, что это так. Когда он добрался до замка, в корзине лежали яблоки, и принцесса выздоровела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iron man said that it was so. The basket held apples when he reached the castle, and the princess was cured.

Когда Иэясу был отправлен в замок Сунпу, чтобы стать заложником клана Имагава, Тадаеси служил вместе с Мацудайрой Сигэеси в качестве смотрителя замка Окадзаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Ieyasu was sent to Sunpu Castle to be a hostage to the Imagawa clan, Tadayoshi served alongside Matsudaira Shigeyoshi as castle warden of Okazaki Castle.

Он стал констеблем Дуврского замка в 1373 году и смотрителем портов Чинкве в 1374 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became Constable of Dover Castle in 1373 and Warden of the Cinque Ports in 1374.

Из этого замка открывается великолепный вид на исторический центр города с его характерными зелеными куполами церквей и сложной архитектурой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This castle has a commanding view of the historic city centre with its distinctive green-domed churches and intricate architecture.

Затем хозяин - владелец магазина-начинает с того места, где остановился продавец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Then “The Master”—the owner of the shop—picks up where the shop-boy left off.

В Украине, например, около 150 утюгов входят в экспозицию Радомыслского замка в Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ukraine, for example, about 150 irons are the part of the exhibition of the Radomysl Castle in Ukraine.

Хозяин поместья, его чиновники и Манориальный суд управляли имением и осуществляли юрисдикцию над крестьянством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord of the Manor, his officials, and a Manorial court administered the manor and exercised jurisdiction over the peasantry.

Они освобождают Бледного человека по имени Мистер уныние и его дочь по имени сильно напуганная из подземелий замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They free a pale man named Mr. Despondency and his daughter named Much-Afraid from the castle's dungeons.

Комбинации для некоторых электронных замков могут быть получены путем изучения электромагнитных излучений, исходящих от замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combinations for some electronic locks can be retrieved by examining electromagnetic emissions coming from the lock.

A Thousand Times Repent, христианская дэткор-группа, черпала вдохновение из движущегося замка Хоула в своем EP Virtue Has Few Friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Thousand Times Repent, a Christian deathcore band, took inspiration from Howl's Moving Castle in their EP Virtue Has Few Friends.

Рядом с городом находится замок Дунимарль 18-го века, построенный семьей Эрскин вместо средневекового замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just outside the town is the 18th-century Dunimarle Castle, built by the Erskine family to supersede a medieval castle.

Восточный Уэмисс также является родиной развалин замка Макдаффа, родиной графов Макдаффов из Файфа, самой могущественной семьи в Файфе в Средние века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East Wemyss is also home to the ruins of MacDuff's Castle, home to the MacDuff Earls of Fife, the most powerful family in Fife during the Middle Ages.

Мэриан находит своего друга Джо Лейси, который говорит, что его вызвали из отставки, чтобы он работал охранником замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again protestors turned bank branches into services that they considered were threatened by the cuts.

Он известен своими композиционными картинами, где доминируют фигуры лошади, замка и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is known for his composition paintings where figures of horse, castle and woman dominate.

Роберт Уотертон был хранителем Ричарда II в то время как констебль замка Понтефракт с 1399 года и позже тюремщик Якова I шотландского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Waterton was the custodian of Richard II whilst constable of Pontefract Castle from 1399 and later gaoler of James I of Scotland.

Растение-хозяин этого вида-Кариота митис, также известная как пальма рыбьего хвоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species' host plant is the Caryota mitis, also known as the fishtail palm.

Он получил образование в школе замка Мерчистон, а затем изучал медицину в Эдинбургском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was educated at Merchiston Castle School then studied medicine at the University of Edinburgh.

Очевидно, когда в 1754 году Монс Мег увезли из Эдинбургского замка, ее карета уже давно сгнила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidently, when Mons Meg was removed from Edinburgh Castle in 1754, her carriage had long since rotted away.

Как и в предыдущие сезоны, часть Черного замка была установлена в заброшенном карьере Магераморн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in previous seasons, some of Castle Black was set at the abandoned Magheramorne quarry.

Поместье Картсберн, также известное как Кроуфердсберн, включало в себя земли Картсдайка и часть земель замка Пасхи Гринок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The estate of Cartsburn, also known as Crawfurdsburn, incorporated the lands of Cartsdyke and part of the lands of Easter Greenock Castle.

Во втором Ньюбери 27 октября роялисты сняли осаду замка Доннингтон, и Карл вернулся в Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Second Newbury on 27 October, the Royalists lifted the siege of Donnington Castle, and Charles re-entered Oxford.

В нишах вдоль садовой стороны пристройки замка находятся аллегорические фигуры месяцев и времен года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the alcoves along the garden side of the castle annex, there are allegorical figures of the months and seasons.

Эти комнаты были созданы, когда Луи Ле Во перестроил Центральный павильон замка для Абеля Сервьена между 1655 и 1658 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rooms were created when Louis Le Vau rebuilt the central pavilion of the castle for Abel Servien between 1655 and 1658.

Работа была начата на переднем поле замка, где была проложена серия прямых дорожек, сходящихся в кругах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work was begun in the castle's forefield, where a series of straight paths converging at circles was laid out.

Когда ему было девять лет, его ударили так сильно, что он на некоторое время потерял сознание, и его хозяин подумал, что убил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was nine years old, he was hit so hard that he was knocked unconscious for a time and his owner thought he had killed him.

Оба замка и Боро были захвачены Уильямом Маршалом из Морган-АП-Хайвела в 1217 году, и замок Каэрлеон был восстановлен в камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both castle and borough were seized by William Marshal from Morgan ap Hywel in 1217 and Caerleon castle was rebuilt in stone.

Природа могла бы обеспечить очень эффективную защиту замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nature could provide very effective defenses for the castle.

В презентации замка каждый номер представляет собой тему повседневной жизни восемнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presentation of the château, each room presents a theme of eighteenth century daily life.

В замке с привидениями озорной дьявол появляется внутри средневекового замка, где он преследует посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In The Haunted Castle, a mischievous devil appears inside a medieval castle where he harasses the visitors.

Сын дженафа Джаго Вауэлл женился на Элис Хукер, дочери и наследнице Ричарда Хукера из замка Херст в Саутгемптоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenaph's son Jago Vowell married Alice Hooker, daughter and heiress of Richard Hooker of Hurst Castle, Southampton.

Они достигают подножия огромного замка-жилища мудрейших людей древности, - окруженного семью воротами и протекающим ручьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reach the base of a great Castle – the dwelling place of the wisest men of antiquity – surrounded by seven gates, and a flowing brook.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хозяин замка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хозяин замка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хозяин, замка . Также, к фразе «хозяин замка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information