Холодная пайка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: cold, chilly, parky, bleak, chill, frigid, icy, glacial, arctic, gelid
резкий холодный ветер - cold wind
оказывать холодный прием - give a cold welcome
сырой и холодный - raw and cold
холодный лед - ice cold
холодный асфальтобетон - cold-lay asphalt concrete
холодный контур - cold loop
холодный напиток - cold beverage
холодный способ осветления кислотой - acid-cold clarification
получать холодный прием - be met with a frown
чертовски холодный - brass monkey
Синонимы к холодный: холодный, неприветливый, мертвый, безучастный, равнодушный, фригидный, прохладный, зябкий, промозглый, сухой
Значение холодный: С низкой или относительно низкой температурой (воздуха, тела).
пайка погружением в расплавленный припой - metal dip brazing
пайка лямбда-волной припоя - lambda wave soldering
пайка при помощи паяльной лампа - blown joint
конденсационная пайка - condensation soldering
пайка погружением - dip soldering
пайка с применением нагрева пламенем - flame soldering
фрикционная пайка - friction soldering
пайка твердым припоем - hard soldering
ручная пайка - manual soldering
точечная пайка - pinpoint soldering
Синонимы к пайка: паяние, металлообработка, электропайка, паек, рацион
74 солдата были отравлены в Рамисвиле, и 10-12 гражданских тоже-потому что солдаты делились с ними пайками. |
74 soldiers were poisoned in Ramiswil and 10-12 civilians, too – because the soldiers had shared rations with them. |
В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию. |
In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
You really seem to like cold water. |
|
Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар. |
Not like hot water made cold, or cold water turned hot, but water boiled off and becoming steam. |
Когда бушевала Холодная война, один блок или другой поддерживал слабые государства. |
When the Cold War raged, one bloc or the other propped up weak states. |
Альтернативой этому является новая холодная война или еще того хуже — вариант, который даже страшно себе представить. |
The alternative is a new Cold War — or worse, an option too unpalatable to contemplate. |
Каша тёплая или холодная, сэр? |
Will that be hot or cold cereal, sir? |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад». |
In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”. |
Лоутер и Хастас отмечают, что холодная война закончилась. |
Lowther and Hustus note that the Cold War is over. |
Другими словами, холодная война может закончиться, когда Советы уйдут из ГДР и Восточной Европы и когда эти страны станут демократиями. |
In other words, the Cold War could end when the Soviets withdrew from the GDR and Eastern Europe, when those countries became democracies. |
Теплоты и задушевности в нем не сыскать, лишь холодная, расчетливая и благовоспитанная рассудочность. |
He was never really warm, nor even kind, only thoughtful, considerate, in a well-bred, cold sort of way! |
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров. |
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines. |
Вокруг них циркулирует холодная вода, немного охлаждая дно и тем самым держа магму в безопасности под толстым слоем донной породы. |
The cold water circulating over the mound continually cools and hardens the earth's crust, keeping the magma safely under a thick layer of rock. |
Now, the main thing I need from you is a cool head. |
|
Погода нынче довольно холодная для поездок в открытом экипаже. |
There's a sharp air, driving. |
Феб почувствовал, как холодная рука незнакомца сунула ему в руку крупную монету. |
Phoebus felt the stranger's cold hand slip into his a large piece of money. |
Она лежала возле дороги, истекая кровью, холодная и одинокая. |
She lay there bleeding by the side of the road, cold and alone. |
Ио находится далеко от Солнца, поэтому большая часть его поверхности холодная. |
Being so far from the Sun, Io's surface is mostly very cold. |
Хотя погода стояла холодная, печь не топилась, и было не похоже, что она топится вообще. |
Though it was very cold there was no fire and no sign that there had been one. |
Получил командование кораблем Энтерпрайз посредством убийства капитана Кристофера Пайка. |
Succeeded to command ISS Enterprise through assassination of Captain Christopher Pike. |
Он открыл окно, холодная резкая струя воздуха ворвалась в комнату, и он тут же захлопнул его. |
He opened it; but as a rush of cold and piercing air penetrated the room abruptly, he closed it again immediately. |
Но вы продолжаете посылать деньги Пайкам. |
But you still sent money to the pikes. |
Видимо, доставая лейтенанта Пайка. |
By laying into Lieutenant Pike apparently. |
Я почувствовал, как холодная рука сжала мне сердце. |
I felt like a chill grip on my chest. |
Во время администрации Трампа, и особенно с тех пор, как началась американо-китайская торговая война, политические обозреватели начали предупреждать, что назревает новая холодная война. |
During the Trump administration, and especially since the US-China trade war began, political observers have started to warn that a new cold war is emerging. |
Холодная экструзия производится при комнатной или близкой к комнатной температуре. |
Cold extrusion is done at room temperature or near room temperature. |
В более хрупких пленках холодная перфорация может вызвать разрезание, а не создание круглого отверстия, что может поставить под угрозу целостность материала под давлением. |
In more brittle films, cold perforation can cause slitting rather than creating a round hole, which can jeopardize the material's integrity under pressure. |
Упадок сельского хозяйства, чума и холодная погода ударили по Китаю, подстегнув вооруженное восстание. |
Decline of agriculture, plague and cold weather hit China, spurring the armed rebellion. |
Когда офицер, охраняющий пайка, застрелен, Шугарфут находит снайпера, старателя в заброшенном шахтном стволе из железных колчеданов. |
When the officer guarding Pike is shot, Sugarfoot finds the sniper, a prospector in an abandoned mine shaft of iron pyrites. |
Эмери действительно считал идею пайка стоящей и лично убедил в этом других, включая Клемента Эттли и Сэра Стаффорда Криппса. |
Amery did think that Pyke's idea was worthwhile and privately convinced others including Clement Attlee and Sir Stafford Cripps. |
Влиятельные друзья пайка в конце концов пришли к выводу, что из этой затеи ничего не выйдет, и неохотно убедили пайка оставить это дело. |
Pyke's influential friends eventually concluded that nothing would come of the scheme and reluctantly persuaded Pyke to let the matter drop. |
Холодная загрузочная атака может быть адаптирована и выполнена аналогичным образом на Android-смартфонах. |
The cold boot attack can be adapted and carried out in a similar manner on Android smartphones. |
Поскольку смартфоны не имеют кнопки сброса, холодная загрузка может быть выполнена путем отключения батареи телефона, чтобы принудительно выполнить жесткий сброс. |
Since smartphones lack a reset button, a cold boot can be performed by disconnecting the phone's battery to force a hard reset. |
В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь. |
Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix. |
С апреля по июль 2009 года необычно холодная погода привела к гибели более 100 детей в возрасте до пяти лет. |
From April to July 2009, unusually cold weather resulted in the deaths of more than 100 children under the age of five. |
Но помимо его полезности в качестве фона, это ужасно холодная, пустая и бесцельная пустота, чтобы тралить в одиночку. |
But beyond its utility as a backdrop, it's an awfully cold, blank, and directionless void to trawl alone. |
По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов. |
As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals. |
Холодная война показала, что эти государства, связанные вместе Варшавским договором, имеют постоянную напряженность с капиталистическим Западом, связанным вместе НАТО. |
The Cold War saw these states, bound together by the Warsaw Pact, have continuing tensions with the capitalist west, bound together by NATO. |
Поскольку Канада-холодная и темная страна зимой, в ноябре и декабре в общественных местах, а также на коммерческих и жилых зданиях часто зажигают свет. |
As Canada is a cold, dark country in winter, lights are often put up in public places and on commercial and residential buildings in November and December. |
Холодная электронная почта, по мнению ее сторонников, не является спамом. |
Cold email, according to its proponents, is not spam. |
Павел Павликовский, кинорежиссер-лауреат премии Оскар; среди его фильмов - Мое лето любви, Ида и холодная война. |
Pawel Pawlikowski, Academy Award-winning film director; his films include My Summer of Love, Ida and Cold War. |
Часто физические методы, такие как легкий массаж, электростимуляция, горячая и холодная терапия, использовались с переменными результатами. |
Often physical methods such as light massage, electrical stimulation, and hot and cold therapy have been used with variable results. |
Даже после того, как началось рассеивание, холодная, влажная погода заставит конусообразные чешуи закрываться; они снова откроются в сухую погоду. |
Even after dispersal has begun, cold, damp weather will cause cone scales to close; they will reopen during dry weather. |
Шарон-холодная, снисходительная, стремящаяся к карьере женщина. |
Sharon is a cold, condescending, ladder-climbing career woman. |
В течение двух лет холодная война закончилась, и внешняя политика Кубы отошла от военного вмешательства. |
Within two years, the Cold War was over and Cuba's foreign policy shifted away from military intervention. |
Клаф в основном мелкий и каменистый, с редкими бассейнами, достаточно большими для купания, хотя вода всегда холодная. |
The Clough is mainly shallow and rocky, with occasional pools large enough for swimming, though the water is always cold. |
В вакуумных применениях холодная ловушка - это устройство, которое конденсирует все пары, кроме постоянных газов, в жидкость или твердое тело. |
Although explicitly a professional league, there has been no confirmation that NPSL intend to apply for DIII status. |
Несмотря на свое расположение в центре Северного полюса и долгий период темноты, который это приносит, это не самая холодная часть Арктики. |
Despite its location centered on the North Pole, and the long period of darkness this brings, this is not the coldest part of the Arctic. |
Температура здесь очень холодная в течение всего года, и часто идет снег. |
The temperatures here are extremely cold throughout the year, and it snows frequently. |
Пайка и пайка-это два сходных, но различных процесса, которые различаются по температуре плавления присадочного металла. |
Soldering and brazing are two similar but distinct processes that differentiated by the melting point of the filler metal. |
Эту технику можно использовать ранней весной, когда погода еще слишком холодная для правильного прорастания семян. |
The technique can be utilized in early spring, when the weather is still too cold for proper seed germination. |
Существует также холодная плазма, обычно генерируемая внутри вакуумных камер в режимах низкого давления. |
There are also cold plasmas, usually generated inside vacuum chambers, at low pressure regimes. |
Однако в течение нескольких коротких лет, когда холодная война разделила континент, Ялта стала предметом интенсивных споров. |
However, within a few short years, with the Cold War dividing the continent, Yalta became a subject of intense controversy. |
Пикап Бардо, пикап-версия Пайкана, будет заменен новым пикапом под названием Арисун, который связан с Самандом . |
Bardo Pick-up, pick-up version of Paykan, will be replaced by a new pick-up called the Arisun which is related to the Samand . |
Ссылка поддерживает информацию в этом абзаце, но не является ссылкой на пайка. |
The reference supports the information in the paragraph but isn't a cite to Pike. |
Это повреждает слух, и если это происходит под водой, холодная вода в среднем ухе охлаждает внутреннее ухо, вызывая головокружение. |
Marxist economic geographer David Harvey argues neoliberalism is to blame for increased rates of extinction. |
В 1911 году он возглавил экспедицию на пик пайка, которая изучала влияние низкого атмосферного давления на дыхание. |
He led an expedition to Pike's Peak in 1911, which examined the effect of low atmospheric pressure on respiration. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холодная пайка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холодная пайка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холодная, пайка . Также, к фразе «холодная пайка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.