Хорошо выглядящий на экране телевизора - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хорошо обеспеченный - well endowed
хорошо выглядеть - look good on
хорошо расположен - well disposed
хорошо ухоженный - well-groomed
что он выполнит работу хорошо - he will perform the job well
хорошо платить - good pay
хорошо разбиравшийся - good grasping
стоять на ногах хорошо - be firmly established
у неё все хорошо - she's fine
хорошо стоять на ногах - be firmly established
Синонимы к хорошо: ладно, хорошо, здорово, славно, прекрасно, красиво, чудно, пожалуй, правда, вероятно
Значение хорошо: Да, согласен, ладно.
выглядеть плохо - look bad
выглядеть неважно - look shaky
выглядеть устрашающе - look awful
выглядеть на миллион долларов - look like a million dollars
будет выглядеть - will look
выглядеть лучше - look better
должен выглядеть - should look
плохо выглядеть - Look bad
выглядеть одинаково - look the same
выглядеть классно - look great
Синонимы к выглядеть: глядеть, казаться, представляться на взгляд, смотреть, смотреться, облюбовать, наглядеть, высмотреть, присмотреть, насмотреть
Значение выглядеть: Иметь тот или иной вид.
кувырок из упора на руках - roll in upperarm hang
тренировка на невесомость - weightlessness exercise
ориентация на участке выведения - injection orientation
корпус аппарата механической централизации с установкой на уровне земли - ground frame
проба на центрифуге - centrifuge test
на дискотеку - at the disco
на подбор; как на подбор - the selection; as the selection
на скаку - at full gallop
стать на колени - to kneel
рассчитывать на результат - expect result
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: screen, shield, baffle, shade, baffle plate, riddle, reredos
выведенный на экран - displayed
плоский экран - flat screen
бликозащитный экран - glare shield
водный экран - water shield
жидкокристаллический экран с подсветкой - backlit LCD screen
электростатический экран - electrostatic shield
заблокировать экран - lock screen
экран ввода данных - data entry screen
выходить на экран - come out
экран защиты глаз - eyeshield
Синонимы к экран: полотно, холст, экран, парусина, зонт, зонтик, козырек, абажур, дисплей, монитор
Значение экран: Плоскость, поверхность, защищающая от излучения каких-н. видов энергии (света, тепла и т. п.) или служащая для использования этой энергии (для отражения, преобразования и т. п.).
имя существительное: TV, television set, television receiver, telly, boob tube, televisor, set, box, goggle-box
жк телевизор - LCD TV
переносной телевизор - portable TV
телевизор цветного изображения - colour-television receiver
тумбочка под телевизор - console cabinet
телевизор с дистанционным управлением - remote control television
телевизор с широкоформатным экраном - big screen television
двухстандартный телевизор - dual-standard television receiver
часто смотреть телевизор - watch a lot of TV
включён телевизор - enabled TV
посмотреть телевизор - TV
Синонимы к телевизор: телик, микротелевизор, стереотелевизор, рентгенотелевизор, задница, ящик, моноблок, мини-телевизор, врун, лицо
Значение телевизор: Устройство с экраном для приёма телевизионных передач.
Энджел перед телевизором с огромным пивным животом, вспоминающий о днях былой славы когда Баффи считала, что вся эта фигня с созданием-ночи действительно заводит. |
Angel's in front of the TV with a big blood belly, dreaming' of the glory days... ..when Buffy thought this creature- of-the-night routine was a turn-on. |
В гостиной стоит диван, телевизор, книжный шкаф, журнальный столик и два кресла. |
In the living-room there is a sofa, a TV, a bookcase, a coffee table, and two armchairs. |
Когда я был маленький, то очень любил смотреть по телевизору футбольные матчи. |
When I was a small, I am was crazy about watching the football matches on TV. |
Питер Лукас молча наблюдал страшную сцену, которая разыгрывалась на экране его телевизора. |
Peter Lukas stared in silence as the brutal assault played out on his TV screen. |
В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный. |
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current. |
He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife? |
|
Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно. |
We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot. |
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции. |
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. |
Если ты взглянешь на правый телевизор то получишь разряд током в 10.000 вольт. |
If you so much as glance at the right TV, I'm giving you 10,000 volts. |
и не потому что телефон и телевизор заменили его телеботинки, а потому, что он был слишком маленьким для такого большого времени. |
Not that telephone and television supersede his teleboots, but that Tom Thumb would be too small for these great times. |
This TV is for cartoons and video games only! |
|
Два года назад он устроился на постоянную работу, устанавливает телевизоры. |
2 years ago he got a steady job installing tvs. |
Wendy doesn't let them watch TV. |
|
Раздражает, что люди думают, будто операторы смотрели телевизор. |
It's annoying that people think the operators were watching TV. |
Пару шикарных седанов, несколько цветных телевизоров, широкоэкранных. |
Couple luxury sedans, some color TVs, wide-screen. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
По телевизору были новости... об этой тюрьме... к северу от Сан-Франциско, с видом на залив. |
There was this news report on the TV about how there's this penitentiary just north of San Francisco that looks out on the bay. |
Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор. |
And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
И я думаю, что должен ей новый телевизор по-любому. Со всеми этими типа наворотами. |
If I figure I owe her a new set anyway with all the wear and tear it got. |
Пожалуйста, посмотрите на находящийся перед вами телевизор, мистер Pенн |
Please direct your attention to the television set in front of you, Mr. Renn. |
Мир застыл в ожидании, у своих телевизоров и радио, или здесь на газоне. все ждут когда выйдет Марк Беллисон и расскажет людям то, что он знает. |
The world has come to a standstill, with everyone at their televisions and radios, or here on this lawn, waiting for Mark Bellison to come forth and tell the people what he knows. |
Знаете что... а почему бы вам вначале не опробовать телевизор? |
Tell you what... why don't you take this out for a test drive, huh? |
Он еще две недели назад пообещал починить спутниковую тарелку, а в телевизоре всё еще как будто Дед Мороз развлекается. |
He said he would fix our satellite dish two weeks ago. It still looks like Jack Frost puked all over the TV. |
Flat screen TV, closet full of new clothes. |
|
You don't watch TV. You don't keep up with the times. |
|
Она показала на телевизор - в очередной раз повторяли документальный фильм Толланда. |
She motioned to the television, which was broadcasting replays of Tolland's on-site meteorite documentary. |
Similar to when you've got the TV on late at night. |
|
Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело. |
Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can. |
Это для толстых, одиноких девчонок, которые вечерами смотрят телевизор. |
These, these are, these are for fat, lonely girls who stay at home at night watching TV. |
Я не стану вас нагружать аналитическими отчётами, согласно которым большинство телевизоров стоят не дальше шести футов от обеденного стола. |
Now, I don't need to charge you for a research report that tells you that most television sets are not more than six feet away from the dinner table. |
Anyway, we were watching you on TV... |
|
Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни. |
Well, watching it on TV and even-even reading about it in books is a little different than the real thing. |
Most likely he'll watch it on tv. |
|
Каждый вечер, электроны, с безумной скоростью бомбардируя экраны телевизоров ежевечерне показывают нам мир, уложенный в Последние Известия. |
Every evening, the electrons sent to lick our TV screens compress the whole world into the late news bulletin. |
Молодой мужчина в спешке, который сейчас выступает в телевизоре. |
The young man in a hurry who's speaking on TV right now. |
Возможно, прямо сейчас, в вашей гостинной стоит телевизор от Mitsubishi... |
You may have a Mitsubishi TV in your living room right now... |
Мой муж говорит, что не хочет идти со мной на свидание, потому, что устал, а потом проводит всю ночь перед телевизором. |
My husband says he doesn't want to go out because he's tired, but then he spends the whole night awake watching ESPN. |
Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость. |
You see, when people are watching television, they control the volume. |
Эти изображения вы не увидите по телевизору или в главных новостях от СМИ. |
These are not images you will see on television or in the mainstream media. |
По телевизору были слышны голоса болельщиков, и они тоже кричали, но всё это было на испанском. |
There was cheering on the TV, and they would cheer, but it was in Spanish. |
Слушаю ли я радио, диски или телевизор - в памяти это запечатлевается. |
To me, radio, CD's or television are memory triggers. |
Но меня жена попросила купить телевизор, и я вчера его уже купил. |
Butmywoman asked me to buy a TVset, and I bought ityesterday. |
Why don't we just cut the connection from the projector to the television? |
|
Вы за всеми израильтянами как по телевизору смотрите. |
You cover the Israelis like paint. |
Can you turn up the volume on that one? |
|
Вы американцы даже не можете больше соревноваться с остальным миром в баскетболе, разве что, конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре. |
You Americans can't even compete with the rest of the world in basketball anymore, unless, of course, it's the type you play with a remote control on a big-screen TV. |
В Америке 50 миллионов телевизоров. |
50 million TV sets in America. |
Последние часто покупаются пабами и студенческими профсоюзами, чтобы позволить им иногда показывать художественные фильмы по телевизору в своих барах. |
The latter are often purchased by pubs and students' unions, to enable them to show occasional feature films on a TV in their bars. |
Первая причина заключалась в том, что вакуумная трубка телевизора была восприимчива к помехам от источника питания устройства, включая остаточную пульсацию. |
The first reason was that the television's vacuum tube was susceptible to interference from the unit's power supply, including residual ripple. |
Однажды вечером они обнаруживают, что Кирсти, первый клиент Саймона, когда он начал свою новую работу в Манчестере, взломал и пытается украсть его телевизор. |
One evening they find that Kirsty, Simon's first client when he started his new job in Manchester, has broken in and is attempting to steal his television. |
Программа была настолько популярна, что примерно 75 процентов всех телевизоров в Лос-Анджелесе были настроены на нее каждую субботу вечером. |
The program was so popular that an estimated 75 percent of all television sets in the L.A. area were tuned into the show each Saturday night. |
Некоторые телевизоры и большинство видеопроекторов имеют один или несколько входов прогрессивного сканирования. |
Some TVs and most video projectors have one or more progressive scan inputs. |
Но в тот день, глядя телевизор, Эванс совершенно растерялся. |
But watching TV that day, Evans was totally lost. |
Samsung продала более миллиона 3D-телевизоров в течение шести месяцев после своего запуска. |
Samsung sold more than one million 3D televisions within six months of its launch. |
Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам. |
I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae. |
Первые раунды, в частности, не всегда были видны по телевизору. |
The early rounds, in particular, were not always seen on TV. |
Мэннинг может читать и смотреть телевизор, а также переписываться с людьми из утвержденного списка. |
Manning can read and watch television and correspond with people on an approved list. |
Верка тоже вышла на сцену во время финала и открыла телевизор. |
Verka also appeared on stage during the final, and opened the televote. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хорошо выглядящий на экране телевизора».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хорошо выглядящий на экране телевизора» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хорошо, выглядящий, на, экране, телевизора . Также, к фразе «хорошо выглядящий на экране телевизора» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.