Хочет вам сказать, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хочет вам сказать, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wants you to say
Translate
хочет вам сказать, -

- вам [местоимение]

местоимение: you

- сказать

глагол: say, tell, observe



Нет, я думаю, он хочет сказать, что случай - это шанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I think he means chance, randomness chance.

Скажи ей, что Ханна хочет сказать ей привет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her Hanna wants to say hi.

А зачем, как вы думаете, он сбежал? - спросила мадам Росмерта. - Всемилостивое небо, не хотите ли вы сказать, министр, что он хочет присоединиться к Сами-Знаете-Кому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“But what do you think he’s broken out to do?” said Madam Rosmerta. “Good gracious, Minister, he isn’t trying to rejoin You-Know-Who, is he?”

Далее вот здесь, по-моему, ключ к тому, что Джулиан хочет сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, here's for me, the critical key to what Julian has to say .

Справедливее было бы сказать, что он ощущает некую неловкость, в чем, однако, не хочет сознаться даже самому себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been more honest to say that he felt somewhat awkward, which, however, he wasn't willing to admit even to himself.

Думаю, Роджер хочет сказать, что твоё поведение, с тех пор как вы начали работать вместе, можно назвать эксцентричным и импульсивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Roger is trying to say is that your behavior since you two started working together has been erratic - and impulsive.

Кто-нибудь хочет высказаться что-то сказать королю, пусть скажет сейчас или молчит вечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go forth and hold his silence.

— Он просто хочет сказать, — вставил Лэнгдон, — что мы поклоняемся богам наших отцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he means, Langdon said, is that we worship the gods of our fathers.

Он увеличивает свою зону комфорта, или он хочет сказать оглянитесь!?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expanding comfort zone or him saying look behind you!?

Подите-ка сюда и скажите нам, скоро ли свадьба. Фернан такой упрямец, не хочет нам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come this way, and let us know when the wedding is to be, for Fernand here is so obstinate he will not tell us.

Похоже, сенатор хочет сказать, что умиротворенность в его воспаленном мозгу должна диктовать внешнюю политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senator seems to be saying that peace of mind within his own fevered brain should drive American foreign policy.

Она хочет сама дать показания и сказать правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to take the stand herself and tell the truth.

Директор Стерлинг хочет сказать что мы настоятельно рекомендуем вам пересмотреть свое решение еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What director sterling is saying Is that we want to urge you to reconsider One more time.

А больше Абу ничего не хочет сказать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And does Abu have anything else to say?

Он нарочно делает вид, будто не понимает, что именно она хочет сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deliberately misunderstanding what she was trying to tell him.

Достаточно сказать, что, если нарушения климата для кого-то из присутствующих и не были тем самым бревном в глазу, на которое никто не хочет обращать внимание, то вполне могли бы им стать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffice it to say, if climate-gate was not the elephant in the room for many of those present, it should have been.

Когда политик выходит к своим избирателям, он должен быть способным сказать, чего он хочет и почему, а у партии должна быть программа, с которой все ее члены в большей или меньшей степени согласны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a politician goes to his electorate, he needs to be able to say what he wants to do and why; and a party needs to have a program on which its members all more or less agree.

Консьерж из дома Айлин Клейтон хочет что-то сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doorman from Ilene Clayton's building wants to talk.

Если конечно, кто-то из вас гринго не хочет выйти туда и сказать этому парню с тремя осуждениями за нападение что мы не дадим ему деньги, которые мы обещали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless any of you gringos wants to go out there and tell a guy with three assault convictions that we're not gonna give him the money we promised him.

Сэр Джон хочет сказать, что ты еще не готова к обязанностям, возложенных на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Sir John means is that you are unprepared for the task ahead of you.

Я думаю, Шелдон хочет сказать, что мы с ним оба повзрослели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Sheldon means to say is we've both grown together.

Что я не могу понять, это потому что он склоняется сказать нет или хочет что бы его уговорили сказать да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I can't tell is whether it's because he's inclined to say no or wants to be wooed to say yes.

Ну а сейчас дитя, которое с вашей помощью вот-вот появится на свет, хочет вам что-то сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, before we wrap this up, the child that you all helped bring into this world has something to say.

Я полагаю, мисс Саландер хочет сказать, что каждый имеет право на частную жизнь, даже если является объектом изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what Miss Salander means, and I agree, is that everyone has a right to a certain amount of privacy, even if they're being investigated.

Всегда ко мне придиралась, а теперь поняла наконец, что это несправедливо, пожалела, а прямо сказать не хочет, потому что упрямая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had always been too hard on me, she had at last seen the error of her fractious ways, she was sorry and too stubborn to say so.

Франц хочет сказать тебе что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franz wants you to know something

Особенностью языка, который хочет все сказать и все скрыть, является обилие образных выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The peculiarity of a language which is desirous of saying all yet concealing all is that it is rich in figures.

Она сказала мне очень слабым, почти неслышным голосом, чтобы я не боялся, и что она хочет мне что-то сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said, in a faint and almost inaudible voice, not to be afraid, and that she had something to tell me.

Я беспокоилась что ты наделаешь глупостей, и я пошла поговорить с парнем, сказать ему что если он не хочет проблем,пусть принесёт тебе приличное пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got nervous you were gonna do something stupid, so I went to talk to the kid, told him if he didn't want any trouble, he'd bring you a preemptive donation.

Студия хочет знать когда мы сможем начать работу над Джонни Бешеным Бананом А мне будет стыдно сказать им, что, возможно, я не смогу всё устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio wants to know when we can get Johnny's Bananas moving and I'm embarrassed to tell them that I may not even be able to deliver.

Сильно встревоженный, я стал умолять мистера Уопсла объяснить мне, что он хочет сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming alarmed, I entreated Mr. Wopsle to explain his meaning.

Он хочет сказать, мы можем определить по слюне его группу крови, в зависимости от того, его там выделения или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He means we might be able to tell his blood group from his saliva depending on whether he was a secretor or not.

Главное управление не будет рассекречивать данные, но тебе нужно сказать Мэри что если она хочет прочитать то, что внутри она должна сдаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Headquarters is close to declassifying it, but you need to tell Mary that if she wants to read what's inside, she's gonna have to turn herself in.

Он видел, что она говорит то, что принуждает себя сказать, но не то, чего хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw she was saying what she forced herself to say, not what she wanted to say.

Я имею ввиду, больше всего он хочет сказать тебе что он убил Рауля, хотя бы для того, чтобы посмотреть тебе в глаза и показать что такое настоящий мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there's nothing more that he'd like to do than tell you that he killed Raul, if only to look you in the eye and show you what a real man is.

Он хочет сказать, что он в нашей команде охотников за сокровищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He means they're part of our scavenger-hunt team.

Когда его спросили, что он хочет сказать демонстрантам, Путин процитировала устрашающую фразу гипнотизирующего своим взглядом обезьян удава Каа: «Идите ко мне, бандерлоги!»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked if he had a message for the demonstrators, Putin cited the menacing words of Kipling’s hypnotizing python Kaa to the Banderlog ape tribe: “Come to me you banderlogs.”

Когда он вернется, он хочет, чтобы ты присоединился к нам за ужином, закопать топор войны, так сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he returns, he wants you to join us for a meal to bury the hatchet, as it were.

По-моему, Джерри хочет сказать, что он хочет выражать чувства с помощью внешних проявлений, как на съёмках. Музыка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jerry wants to express emotions outwardly like the music.

Проф хочет сказать, что Смотритель может вмешаться в процесс подготовки макета в Комплексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Prof means is that at print-out at Authority Complex, Warden could intervene.

Вполне возможно, что Господь поставил нас на этот путь, что бы сказать нам ... Он хочет, чтобы мы перестали быть блуждающими пилигримами ... и,остепенились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that the Lord has made use of that road to tell us he wants us to stop our order being pilgrim and gain stability.

Тогда могу сказать тебе она несомненно хочет тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can tell you she certainly has the hots for you.

Надо бы провести мимо этой койки всех, кто живет на белом свете, и сказать: это Франц Кеммерих, ему девятнадцать с половиной лет, он не хочет умирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world ought to pass by this bed and say: That is Franz Kemmerich, nineteen and a half years old, he doesn't want to die.

Потом она решила собрать все свое мужество и отвергнуть его - сказать, что она не может, не хочет иметь с ним дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she resolved that she would summon up her courage and refuse him-tell him she couldn't, wouldn't have anything to do with him.

Я не совсем поняла, что она хочет сказать, в чем и вынуждена была сознаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was obliged to confess that I did not quite know what she meant.

Она хочет сказать Франсис терпит неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She means Francis has been failing.

Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs?

Наверное Митчелл хочет узнать, есть ли Марсу что сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably Mitchell to find out if Mars had anything intelligible to say.

Когда веселье несколько стихло, Наполеон, оставшийся стоять, заявил, что он тоже хочет сказать несколько слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the cheering had died down, Napoleon, who had remained on his feet, intimated that he too had a few words to say.

Напротив, зверек приложил лапу ко рту, в точности как человек, когда тот хочет сказать: тише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, the animal put its paw against its mouth just as humans put their finger on their lips when they are signaling to you to be quiet.

Просто мне не хватило смелости сказать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just didn't have the guts to tell you.

Я напоминаю себе сказать Рону, чтобы он сказал тебе, как хорошо я играю в боулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just reminding myself to tell Ron to tell you how good I am at bowling.

Мы не можем устоять перед желанием дополнить фразу, сказать несказанное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in.

Не могли бы вы сказать мне почтовый индекс Нью-Йорка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you tell me what the zip code is for New York?

Германия хочет иметь хорошие отношения как с Россией, так и с англоговорящим миром, однако, на самом деле, доверять им она не может. Такого мнения придерживается немецкий канцлер Ангела Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany wants good relations with both Russia and the English-speaking world, but it can't really trust either, according to German Chancellor Angela Merkel.

Мне сказали, что они другие, и я могу сказать, что пока что эти люди относились ко мне вежливо, даже любезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm told they're different, and I will say that so far these men have treated me civilly, even courteously.

О, что, никто не может сказать подонок так, как летающая крыса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what, 'cause nothing says badass like a flying rat?

Кто-нибудь хочет опробовать жидкое розовое мыло из мужской уборной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I offer anyone a squirt of pink soap from the men's room?

Вы думаете Уайтхолл, хочет чтобы пиратство развивалось в Багамах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think Whitehall wants piracy to flourish in the Bahamas?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хочет вам сказать,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хочет вам сказать,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хочет, вам, сказать, . Также, к фразе «хочет вам сказать,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information