Хранилище некондиционной сырой нефти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хранилище некондиционной сырой нефти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
off-spec crude storage
Translate
хранилище некондиционной сырой нефти -

- хранилище [имя существительное]

имя существительное: storage, depot, repository, depository, deposit, depositary, reservoir, receptacle, repertory, safe deposit

- сырой

имя прилагательное: raw, rude, crude, damp, moist, wet, green, uncooked, soggy, dank



Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault?

Оказывается, в подвале есть какое-то хранилище в этом показушном доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out, there's some kind of vault in the basement of that pretentious building.

Хранилища зерна пустеют, но мы ожидаем поставки с северных границ до конца недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grain stores are running low, but we're expecting supplies from the northern borders before the end of the week.

Можно вскрыть опечатанное оружейное хранилище и взять оттуда бластеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can break our seal on the ordnance compartment and get the rest of the blasters.

У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material.

У него должна быть берлога, ячейка в хранилище каком-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have to have a lair, a storage space somewhere.

Разработка баз выходных данных и хранилищ данных может привести к изменению парадигмы процесса статистического производства, которая является традиционно тематически ориентированной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of output databases and data warehouses may change the paradigm of the statistics production process that is traditionally subject-oriented.

Подключение новой системы «Тэлент менеджмент» к новому хранилищу данных и ИМИС в целях создания информационной основы для представления отчетов по персоналу миротворческих миссий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration of a new talent management system with a new data warehouse and IMIS to provide a data foundation for reporting on peacekeeping mission personnel.

Это хранилище, по сути, просто склад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This vault is basically a storage closet.

Мы не можем доказать, что мистер Харрогейт невиновен, пока не покажем, как кто-то другой мог пробраться в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot prove Mr Harrogate is innocent unless we can show how someone else got into the vault.

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

Хранилище произведений искусства ограбили у нас под носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The filing of works of art plundered under our noses.

Вроде бы, это из хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It sounded like it was coming from a storeroom.

Он из того же хранилища, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This came from my stockroom, didn't it?

Я хочу знать как он связался с Хагеном в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to know how he connected hagen to the warehouse.

И оставляют их в хранилище улик, собирать пыль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they accumulate in an evidence locker, gathering dust?

В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank.

Но У меня есть чувство это имеет отношение к хранилищу, на SL-15, которое дуло в части вчера вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have a feeling it has something to do with the vault, on SL-15 that blew to pieces last night.

Передайте мои лучшие пожелания всем служащим хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please convey my regards to my colleagues in Stores

Ты достал эти папки из хранилища в коридоре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you get those files from the storage room in the hallway?

С хранилищем мы разберемся сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll figure the vault from the inside.

Почему Хранилище стрёмного убийцы получилось круче, чем наше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does the creepy killer's Warehouse get to be cooler than ours?

Хранилище лучшего барахла по эту сторону Мобил Бей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Home of the best po' boy this side of Mobile Bay.

Теперь это временная капсула Хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is the Warehouse's Time Capsule.

Мы уже обошли хранилища Литчфилда, Вудбриджа и Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're hitting Litchfield, Woodbridge, Washington depot.

Срочный вызов из хранилища грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an emergency call from the truck depot.

Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet.

Я думал, придется возиться с многочисленными хранилищами, но они решили упростить нам задачу и свезти все сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were gonna have to deal with multiple facilities, but they're making it easier for us by moving it all to one.

А также является хранилищем всех нераскрытых преступлений и убийств Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also the depository of, uh, all of the unsolved crimes and murders in Philadelphia.

мы подняли дела всех, кто работал в хранилище, и думаю, что кое-что нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pulled the files of everyone who worked at the depository, and I think we found something.

Господа, хранилище федерального банка в нашем распоряжении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, the federal bank depository is ours.

Информация взята с сайта хранилища принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information taken from the Prince Vault website.

Большая, задняя часть считалась слишком большой, чтобы вписаться в ограничения структуры музея; она находится в хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger, back part was considered too large to fit into the constraints of the structure of the museum; it is in storage.

4-полосный алгоритм заливки потоком, использующий метод смежности и очередь в качестве начального пиксельного хранилища, дает расширяющуюся заливку в форме ромба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 4-way flood-fill algorithm that uses the adjacency technique and a queue as its seed pixel store yields an expanding lozenge-shaped fill.

Они также включали арпеджиатор, 32-ступенчатый секвенсор с бортовым хранилищем, банк эффектов и цельнометаллический корпус, который напоминает ARP Odyssey Mark III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have also included an arpeggiator, a 32-step sequencer with on-board storage, an effects bank, and an all-metal case that resembles the ARP Odyssey Mark III.

Guix pack позволяет пользователю объединять элементы хранилища и выводить их в виде двоичного образа docker, перемещаемого тарбола или двоичного файла squashfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guix pack enables the user to bundle together store items and output them as a docker binary image, a relocatable tarball or a squashfs binary.

Благодаря этой временной метке, основанной на локальности, TTU предоставляет больше контроля локальному администратору для регулирования в сетевом хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to this locality based time stamp, TTU provides more control to the local administrator to regulate in network storage.

Алан Бауден предложил создать хранилище для предложений библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan Bawden proposed that there be a repository for library proposals.

Каждая запись имеет связанные данные, которые являются копией тех же данных в некотором резервном хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each entry has associated data, which is a copy of the same data in some backing store.

В организациях она часто внедряется не только в документы и хранилища, но и в организационные процедуры, процессы, практики и нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In organizations it often becomes embedded not only in documents and repositories but also in organizational routines, processes, practices and norms.

Варианты включают в себя количество компостных хранилищ, съемных хранилищ, отвод мочи и активное перемешивание/аэрацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations include number of composting vaults, removable vault, urine diversion and active mixing/aeration.

Это хранилище также может использоваться в качестве общего дискового пространства для контейнеров внутри модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This storage can also be used as shared disk space for containers within the pod.

Хранилище обычно было SCSI, но fibre channel также поддерживался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storage was typically SCSI, but fibre channel was also supported.

С этой целью медиа-хранилище для проектов Викимедиа также должно быть хранилищем свободных медиа и работать для выполнения обеих ролей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, a media repository for the Wikimedia projects should also be a repository of free media, and work to fulfill both roles!

В результате использование всех переменных, упомянутых в хранилище ограничений, приводит к проверке выполнимости хранилища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, using all variables mentioned in the constraint store results in checking satisfiability of the store.

Золотые слитки украдены из хранилища Всемирного банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold bars are stolen from the vault of the World Bank.

Новые события могут быть инициированы в любом месте, но что еще более важно, они распространяются по всей сети хранилищ данных, обновляя каждый из них по мере их поступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New events can be initiated anywhere, but more importantly propagate across the network of data stores updating each as they arrive.

Подобно математике, это скорее оператор, чем вещь или хранилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like mathematics, it is an operator rather than a thing or repository.

Еще один способ представления модели хранилища данных-это графическая модель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to think of a data vault model is as a graph model.

Справочные таблицы-это нормальная часть здоровой модели хранилища данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reference tables are a normal part of a healthy data vault model.

В этих протоколах существует связанный первичный элемент для каждого элемента данных в хранилище данных, чтобы координировать операции записи для этого элемента данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these protocols, there is an associated primary for each data item in a data store to coordinate write operations on that data item.

Современные хранилища могут быть вооружены широким спектром сигнализаций и противоугонных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern vaults may be armed with a wide array of alarms and anti-theft devices.

Воры разработали инструменты для взлома крошечной щели между дверью хранилища и рамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thieves developed tools for forcing open a tiny crack between the vault door and frame.

Представьте себе, что вы размещаете хранилище данных на спутнике или космической станции в космосе со спутниковой связью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine putting a data haven on a satellite or space station up in the space with satellite link.

Музеи-это прежде всего хранилища знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Museums are, above all, storehouses of knowledge.

У F-22 есть внутреннее хранилище оружия, как это может быть плохо!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The F-22 has internal weapons storage how can that be bad!

Компания Mitsubishi установила в Бузэне, префектура Фукуока в Японии, хранилище натриево-серных аккумуляторов мощностью 300 МВтч и 50 МВт мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi installed a sodium-sulfur battery storage facility in Buzen, Fukuoka Prefecture in Japan with 300 MWh capacity and 50 MW power.

Семьи забирали своих мертвых кошек в священный город Бубастис, где их бальзамировали и хоронили в священных хранилищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families took their dead cats to the sacred city of Bubastis, where they were embalmed and buried in sacred repositories.

В конечном счете, емкость машинного хранилища и время выполнения накладывают ограничения на размер проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, machine storage capacity and execution time impose limits on the problem size.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хранилище некондиционной сырой нефти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хранилище некондиционной сырой нефти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хранилище, некондиционной, сырой, нефти . Также, к фразе «хранилище некондиционной сырой нефти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information