Хрустальные капли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
помутнение хрусталика - cataract
горный хрусталь - rhinestone
баккара (хрусталь) - baccarat (crystal)
хрустальный бокал - crystal glass
хрустальные люстры - crystal chandeliers
хрустальный жезл - crystal rod
свинцовый хрусталь - lead crystal
хрустальные бусины - crystal beads
эксфолиация хрусталика - lens exfoliation
хрусталиковый антиген - lens antigen
последние капли - the last drops
как две капли воды - as two drops of water
назальные капли - nasal drops
гиалиновые капли - hyaline droplet
капли дождя тихо падают в воду - raindrops are falling plop into the water
капли пота - beads of perspiration
капли производительности - productivity drops
ДАЙ капли - give drops
редкие капли - rare drops
отрезка капли - gob shearing
Синонимы к капли: перлы, брезуга
Помнится... на них были капли воды... повсюду на шерсти... как хрусталь... и они сверкали... это потому, что проехала машина. |
I remember - there were drops of water in the fuzz -round - like crystal - they flashed - it was because a car passed by. |
В то время как триацилглицерины накапливаются и липидные капли увеличиваются, происходят и другие важные морфологические изменения. |
While triacylglycerols accumulate and lipid droplets enlarge, other important morphological changes take place. |
И при этом я не выпил ни капли рому. |
And that was without even a single drop of rum. |
От страшного раската грома звенит граненый хрусталь в комнате бабушки. |
A terrific crash of thunder clinks the cut crystal in Grandmother's tall cabinet. |
Звук каждой капли, падающей обратно в чашу, был пронизывающим и болезненным. |
The sound of each drop falling back into the basin was pronounced, penetrating, painful. |
Светлая прекрасная раса, которая иногда смешивает капли своей крови с людьми. |
A pale lovely race, that occasionally mingled its bloodlines with that of men. |
Она поставила бутылку рядом со мной, развернула большую салфетку и достала два хрустальных бокала. |
She put a bottle beside my place and carefully unwrapped two crystal goblets, which she then set in the center of the cloth. |
Я видел десятки существ из разных миров, которые вели беседы с хрустальными шарами индивидуального дизайна. |
I saw dozens of beings from multiple dimensions carrying on conversations with personal-sized crystal balls. |
Медленно падают капли воды, кажущейся в сумраке кристально чистой. |
Droplets of water fall slowly through the air, crystal clear in the darkness. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Что ж, обе жертвы - женщины, чуть больше 21 А неожиданный поворот событий в том, что их кровь была выкачана до последней капли. |
Well, both victims were female, under 21, and here's the kicker - they were drained of all their blood. |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Пароход тащил её, точно свинью; ослабевая, буксир хлестал по воде, потом снова натягивался, роняя обильные капли, и дёргал баржу за нос. |
The boat dragged it along as if it were a pig: the tow-rope, slackening, lashed the water, then once more drew taut and pulled the barge along by the nose. |
He couldn't donate his blood. |
|
I looked out at the rain falling in the fountain of the garden. |
|
Адам и Самюэл вышли из бани, на лице и волосах у них поблескивали капли воды, борода у Самюэла распушилась. |
Adam and Samuel came from the wash house, their hair and faces shining with water, and Samuel's beard was fluffy after its soaping. |
We shall squeeze you empty, and then we shall fill you with ourselves.' |
|
Необходимо найти выход... Но тут к горлу подступила тошнота, на лице выступили крупные капли пота. |
She would have to find a way out, and even as she was thinking it, she felt a sudden wave of nausea that left her drenched in perspiration. |
The blood drops in his closet are. DNA matches Turk. |
|
Капли его крови исцелили лазарет на 500 копеек... в северных мёртвых землях. |
I mean, drops of his blood healed a sick bay of 500 pennies... in the northern deadlands. |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
Я вижу своего отца, прогуливающегося под аркой из песчаника цвета охры, красные плитки вспыхивают как капли крови позади его головы. |
I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head. |
Таблетки от морской болезни, головной боли, настойка от кашля, глазные капли. |
Seasickness pills, headache, cough tincture, eye drops. |
На брезентовый верх падали капли. |
The rain trickled off the hood. |
Сестры по-прежнему были похожи как две капли воды, но Кейт больше интересовали различия в их характере. |
The girls still looked amazingly alike, two golden beauties, but Kate was interested less in their similarities than in their differences. |
Хрусталь черепа стимулирует неразвитую зону человеческого мозга, открывая психический канал. |
The skull's crystal stimulates an undeveloped part of the human brain, opening a psychic channel. |
Кусочки шлака падали на песок, точно хлопья снега или капли дождя. |
It was dropping off in flakes and raining down upon the sand. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Неужели ты не можешь понять, что жизнь берет свое и устоять против нее трудно? Неужели в тебе нет ни капли сочувствия ко мне? |
Haven't you any understanding of how life works-any sympathy with it? |
Капли падали на людей, и люди посмотрели на небо. |
The rain fell upon the people, and they looked up at the sky. |
This case is so similar to ours from 13 years ago. |
|
Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар. |
It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. |
А она вообще не ест ни капли! |
As it is, she eats nothing at all. |
Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота. |
Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow. |
Не было ни капли веских доказательств, соединяющих его с убийством. |
There wasn't a shred of hard evidence connecting him to either murder. |
Шарик антивещества напомнил Лэнгдону о научно-популярном фильме, в котором демонстрировалось поведение в невесомости капли воды. |
The suspended fluid reminded Langdon of a video he had once seen of a water droplet in zero G. |
И прекрасная, цветущая Лиз была солисткой Хрустального поцелуя. |
And the lovely, fragrant Liz was the lead singer of The Crystal Kiss. |
Я был прав по существу, но послушайте, в этом парне не было ни капли предубеждения. |
You know, I was right, in principle, but, you know, come on. The kid didn't have a prejudiced bone in his body. |
Beads of sweat rolling down his cheeks. |
|
People are like rain drops striking a windscreen. |
|
Когда капли падают через водород с более низкой плотностью, процесс высвобождает тепло трением и оставляет внешние слои Сатурна истощенными гелием. |
As the droplets descend through the lower-density hydrogen, the process releases heat by friction and leaves Saturn's outer layers depleted of helium. |
Эти нисходящие капли могли скопиться в гелиевой оболочке, окружающей ядро. |
These descending droplets may have accumulated into a helium shell surrounding the core. |
Роса-это небольшие капли воды, которые конденсируются, когда высокая плотность водяного пара встречается с прохладной поверхностью. |
Dew is small drops of water that are condensed when a high density of water vapor meets a cool surface. |
Когда капля попадает на любую поверхность, она расплющивается в лепешку, затем приобретает круглую форму и отскакивает вверх. Гребни разделяют крупные капли на более мелкие. |
When a drop hits any surface, it flattens into a pancake, then regains a round shape and bounces up. Ridges split large drops into smaller ones. |
Ну, если ваша страна все еще использует правило одной капли, то египтяне будут классифицированы как черные, потому что у них есть черная родословная. |
Well if your country still uses the one drop rule then Egyptians would be classifed as black because they do have black ancestry. |
Здесь были Помпейские красные стены, хрустальные люстры, овальные портреты знаменитых людей XVIII века, которые были их покровителями, и звенящее пианино. |
It received Pompeian red walls, crystal chandeliers, 18th-century oval portraits of famous people who had been patrons, and a tinkly piano. |
Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга. |
Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg. |
Обратите внимание на крупные капли воды на фотографии справа. |
Note the large water droplets in the photo to the right. |
Капли лидокаина можно использовать на глазах для коротких офтальмологических процедур. |
Lidocaine drops can be used on the eyes for short ophthalmic procedures. |
12 июня 2012 года ее подруга и соперница по Оскару в том же году Мэрил Стрип вручила Дэвису хрустальную премию женщины в кино. |
On June 12, 2012, Davis was presented with the Women in Film's Crystal Award by her friend and Oscar rival that year, Meryl Streep. |
Поэтому, чем меньше размер капли, тем больше площадь поверхности, тем быстрее катализатор может реагировать. |
Therefore, the smaller the droplet size the larger the surface area the faster the catalyst can react. |
Глазные капли иногда не содержат в себе лекарств и являются лишь смазывающими и заменяющими слезу растворами. |
Eye drops sometimes do not have medications in them and are only lubricating and tear-replacing solutions. |
Средства массовой информации могут включать дым, много или капли масла в воде или на воде. |
Media might include smoke, lots, or drops of oil in, or on, water. |
Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя. |
The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets. |
После поражения сироты она и Фанг превращаются в Рагнарек и формируют Хрустальный столб, чтобы предотвратить столкновение кокона с пульсом. |
After the defeat of Orphan, she and Fang transform into Ragnarok and form a crystal pillar to prevent Cocoon colliding with Pulse. |
Капли принца Руперта-это лабораторная диковинка, демонстрирующая этот феномен. |
Prince Rupert's drops are a laboratory curiousity demonstrating this phenomena. |
Чтобы предотвратить социальную маргинализацию ребенка его сверстниками из-за ношения повязки на глазу, вместо нее можно использовать глазные капли атропина. |
To prevent a child from being socially marginalized by his or her peers due to wearing an eye patch, atropine eye drops may be used instead. |
В том же году Хасси также завоевал бронзовую медаль в Нью-Йоркском Хрустальном дворце и премию в Пенсильванском сельскохозяйственном обществе. |
That year Hussey also won a bronze medal at the New York Crystal Palace and a premium at the Pennsylvania Agricultural Society. |
Что вполне может быть. Неужели океан-это нечто большее, чем все эти маленькие капли? |
At the other end of the complexity spectrum lies simple text which would be far more amenable to rephrasing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хрустальные капли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хрустальные капли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хрустальные, капли . Также, к фразе «хрустальные капли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.