Хрустальные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Здесь были Помпейские красные стены, хрустальные люстры, овальные портреты знаменитых людей XVIII века, которые были их покровителями, и звенящее пианино. |
It received Pompeian red walls, crystal chandeliers, 18th-century oval portraits of famous people who had been patrons, and a tinkly piano. |
Эти цыгане могут верить в амулеты, талисманы, хиромантию, хрустальные шары и астрологию. |
These Romani people may believe in amulets, talismans, palmistry, crystal balls and astrology. |
They are white and crystal-like, wearing no clothes. |
|
Песня не хрустальные замки/здравоохранения и хрустальные замки и здоровья. |
The song is not by Crystal Castles/HEALTH either and is by Crystal Castles vs. HEALTH. |
Хрустальные шары-популярный реквизит, используемый в актах ментализма сценическими фокусниками. |
Crystal balls are popular props used in mentalism acts by stage magicians. |
Эти роскошные хрустальные украшения служат символом великой гордости за успех и процветание. |
Its lavish crystal adornments still reflect the glittering pride they felt in their accomplishments and their prosperity. |
По дороге я купил несколько пучков гвоздики и искусно, как мне показалось, расставил их в хрустальные вазочки на стенках кузова. Это было рассчитано на фрау Блюменталь. |
En route I bought some pinks arranged them artistically in the cut-glass vases of the car-a speculation on Frau Blumenthal. |
The two children run to their father as Crystal watches. |
|
Интерьеры включали хрустальные люстры, жестяные потолки и стены с позолоченными китайскими панелями. |
Interiors included crystal chandeliers, tin ceilings, and walls with gilt-edged Chinese panels. |
Я наклонился пониже, силясь разобраться, что это за хрустальные поверхности, но даже с близкого расстояния мне не удавалось установить, как они сделаны. |
I bent down to examine the crystalline material more closely, but even near to, it was difficult to see how it was made. |
Они создавали богато украшенные керамические сосуды для хранения, глиняные фигурки, называемые Догу, и хрустальные драгоценности. |
They crafted lavishly decorated pottery storage vessels, clay figurines called dogū, and crystal jewels. |
Crystal chandeliers were also hung over the stage. |
|
Еще немного, и он увезет тебя из захолустного городка твоей молодости в небесные хрустальные города. |
If you had climbed aboard, it could carry you out of the stifling provincial towns of your childhood, to the great crystal cities. |
Господин Блюменталь, - сказал я подавленно, -позвольте мне бесплатно приложить к машине две хрустальные пепельницы и первоклассный резиновый коврик. |
Herr Blumenthal, said I, overcome, allow me to include free with the car two cut-glass ash-trays and a first class rubber mat. |
На террасе играл оркестр; официанты и горничные молча проворно сновали между столов, следя за тем, чтобы хрустальные фужеры и тарелки лиможского фарфора не пустовали. |
Musicians played from the terrace while butlers and maids hovered over tables, silent and efficient, making sure the Baccarat glasses and Limoges dishes were kept filled. |
Он держал бутылку, словно это была драгоценность, и осторожно стал разливать, - Я принес вам очень тонкие и простые хрустальные рюмки, - сказал он. |
He held the bottle as though it were a jewel and he poured carefully. I have brought you very thin, plain crystal glasses, he said. |
О, это нужно видеть - хрустальные люстры, итальянский мрамор от стены до стены. |
Uh, wait till you see it- crystal chandeliers, wall-to-wall Italian marble. |
Здесь зеркальный пол для танцев, радиола, фонтан... - ...и хрустальные люстры. |
It has a mirrored dance floor, radiogram, fountain and crystal chandeliers. |
Хрустальные люстры висели неподвижно. |
The crystal lustres hung motionless. |
В обеденном зале на столах, устланных белыми скатертями, красовались хрустальные вазы с весенними цветами. |
The dining room was richly appointed with crystal vases filled with spring flowers on all the white linen tablecloths. |
И прекрасная, цветущая Лиз была солисткой Хрустального поцелуя. |
And the lovely, fragrant Liz was the lead singer of The Crystal Kiss. |
Только что срезанные цветы отправились в хрустальную вазу, стоящую перед ним на неимоверно грязном столе. |
The freshly cut flowers went into the big crystal bowl on the filthy old table before him. |
Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар. |
It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. |
Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса. |
The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis. |
Нас возили в Хрустальный Дворец. |
A day out to the Crystal Palace. |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
Джуаби шевельнулся в кресле, и хрустальная подвеска на его шее блеснула. |
Djuabi shifted slightly in his chair, the movement sending a faint glint off the gold pendant and chain around his neck. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Маленький Мук и сапоги-скороходы, хрустальные туфельки Золушки... |
Little Thumb's seven-league boots, Cinderella's glass slipper... |
Небо до того насыщено солнцем, что голубовато-хрустальный свет его словно валился грудами кристаллов. |
The sky was so saturated with sunshine that its bluish-white light seemed to be tumbling down in showers of crystals. |
Тонкий хрусталь был совсем гладким, лишь узор тающего инея покрывал его снаружи. |
The glass was a fine thin crystal, plain and unadorned except for a fast-melting coat of frost. |
Поэтому стол был накрыт на троих, горели свечи в хрустальных подсвечниках, в центре стояла ваза пористого стекла с голубыми цветами. |
So there were only three places set on the dining-room table, candles in crystal holders, a centerpiece of blue flowers and glass bubbles. |
Единственное, чего я хочу, это Хрустальная награда на моем камине. |
The only thing I want is that crystal award on my mantel. |
Повернули обратно мимо яхт-клуба, где мертвыми полотнищами в хрустальном зное висели огромные паруса гоночных яхт ленинградских профсоюзов. |
They turned back past the Yacht Club, where the sails of the Leningrad Trade-Union Club's racing yachts hung limp in the crystal heat. |
Многие из разрушенных остатков еврейской собственности, разграбленной во время Хрустальной ночи, были сброшены недалеко от Бранденбурга. |
Many of the destroyed remains of Jewish property plundered during Kristallnacht were dumped near Brandenburg. |
От страшного раската грома звенит граненый хрусталь в комнате бабушки. |
A terrific crash of thunder clinks the cut crystal in Grandmother's tall cabinet. |
Я - носительница Голубого Хрустального Жезла. |
DI bear the Blue Crystal Staff. |
Ф.Б.Р. не ходит к нумерологам... по тем же причинам, мы не консультируемся по гороскопам... или у гадалок по рукам или хрустальным шарам. |
The F.B.I. Doesn't go to numerologists... for the same reason we don't consult horoscopes... or palm readers or crystal balls. |
Тем не менее, у нас нет хрустального шара, который говорит нам об этом. |
That said, we don't have a crystal ball that tells us this. |
Кроме того, его сын в этой серии, Бран Дэвис, которому суждено владеть хрустальным мечом света, жизненно важным для окончательного конфликта с тьмой. |
It is also his son in this series, Bran Davies, who is predestined to wield the Crystal Sword of Light that is vital to the final conflict with the Dark. |
Хрустальный трезубец вонзился в деревянную ступень всего в дюйме впереди занесенной ноги Пиц. |
The crystal trident drove into the wooden stair tread just an inch ahead of her poised foot. |
В 1939 году, после того как их дом в Австрии подвергся набегу на Хрустальную ночь, его семья эмигрировала в Монреаль, Квебек, Канада. |
In 1939, after their home in Austria was raided on Kristallnacht, his family emigrated to Montreal, Quebec, Canada. |
Сван был органистом в Хрустальном соборе с 1982 по 1998 год. |
Swann was organist at the Crystal Cathedral from 1982 to 1998. |
ДОУ стал профессиональным ораторием и концертным певцом, появившись, например, на променадном концерте в Хрустальном дворце в 1905 году. |
Dow became a professional oratorio and concert singer, appearing, for example, in a promenade concert at the Crystal Palace in 1905. |
Ее лучше приняли в Европе, где она была удостоена итальянской премии Давида ди Донателло и французской премии Хрустальная звезда и была номинирована на премию BAFTA. |
It was better received in Europe, where she was awarded the Italian David di Donatello and the French Crystal Star awards and was nominated for a BAFTA. |
Into a crystal pathway for the sun. |
|
Она была последней певицей, выступавшей в Хрустальном дворце до того, как он был уничтожен пожаром в 1936 году. |
She was last singer to perform at The Crystal Palace before it was destroyed by fire in 1936. |
Это был Флетч, персонаж из фильма, входящий в палатку, где его ждал Хартман-гадалка с хрустальным шаром. |
This featured Fletch, the character from the film, entering a tent where Hartman awaits him - a fortune teller with a crystal ball. |
В японском сериале его озвучивает Кацудзи Мори в первой серии, А В хрустальном-Косуке Ториуми. |
In the Japanese series, he is voiced by Katsuji Mori in the first series and in Crystal by Kōsuke Toriumi. |
Переработанная и расширенная, она была исполнена в Хрустальном дворце в 1862 году и сразу же стала сенсацией. |
Revised and expanded, it was performed at the Crystal Palace in 1862 and was an immediate sensation. |
Затем он владел и управлял несколькими ресторанами и ночными клубами в Сан-Антонио, в том числе хрустальным пистолетом и Бомбейским велосипедным клубом. |
He then owned and operated a series of restaurants and nightclubs in San Antonio, including the Crystal Pistol and the Bombay Bicycle Club. |
Франция выплатила часть своих долгов Швеции в бронзе ормолу вместо денег, что привело к моде на хрустальные люстры с бронзой из Франции и хрусталем из Швеции. |
France paid some of its debts to Sweden in ormolu bronzes instead of money, leading to a vogue for crystal chandeliers with bronze from France and crystal from Sweden. |
Он снял шляпу и достал из специального кармашка в подкладке небольшой хрустальный шар. |
He removed his hat and fished out a small crystal ball from a pocket in the lining. |
В октябре 2008 года Type R получил новые цвета: премиальный белый жемчуг, премиальный темно-фиолетовый жемчуг и Хрустальный Черный жемчуг. |
In October 2008, the Type R received new colours, those being Premium White Pearl, Premium Deep Violet Pearl and Crystal Black Pearl. |
Сулиман, наблюдая за происходящим через хрустальный шар, решает прекратить войну. |
Suliman, watching through a crystal globe, decides to end the war. |
Тщательно отделанный бар, хрустальная винная посуда с изображением пернатой дичи в полете. |
An elaborate bar, the crystal glassware etched with game birds in flight. |
Кэтрин сидела на постели и смотрела на хрустальный подсвечник. |
Catherine was sitting on the bed, looking at the cut glass chandelier. |
- хрустальные изделия - crystal products
- хрустальные люстры - crystal chandeliers
- хрустальные воды - crystal water
- хрустальные бусины - crystal beads
- хрустальные камни - crystal stones
- хрустальные капли - crystal drops
- хрустальные истребители - crystal fighters