Часовых новостях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часовых новостях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hourly news
Translate
часовых новостях -



Отец Трейвона утверждает, что это не был крик Трейвона, как видно в новостях на 3-минутной отметке на этом ссылочном видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trayvon's Father states that this was not Trayvon screaming as seen on the news at the 3 minute mark on this referenced video.

Слегка похож на химический топливный элемент, который вы, возможно, видели на уроках в школе или в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a little bit like a chemical fuel cell, which you might have come across in school, or you might've seen in the news.

Вряд ли вы слышали историю Халида, ведь её не освещали в национальных новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chances are you haven't heard Khalid's story, because it didn't make it to national news.

Их бурные взаимоотношения и грязный развод развлекали весь мир день за днем в вечерних новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tempestuous relationship and dirty divorce had entertained the world night after night on the news.

Сочетание смены часовых поясов, выпивки и изменчивых вод сделали нескольких гостей больными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combination of jet lag, booze and choppy seas made some guests sick.

Твоя работа писать о новостях, а не становиться новостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your job is to report the news, not be the news.

Она находится в 6600 километрах к востоку от Москвы, или в восьми часовых поясах от столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is 6,600 kilometers (4,000 miles) and eight time zones east of Moscow.

Вы сможете прочитать об этом в вечерних новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can read about it in this evening's edition.

Это место снова в новостях, они подумывают переиздать его книгу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this place back in the news, they're thinking of reprinting his book.

Наш любимый гольфист снова в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our favorite golfer is in the news again.

После твоего звонка они сделали большой репортаж в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you called, they did a big report on the news.

И в срочных местных новостях: жители округа столкнулись с нарушением движения транспорта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andin breaking localnews, area residents face traffic disruptions...

К нам поступают сообщения о последних новостях из Тимбала, где 2 часа назад огромный циклон обрушился на это небольшое островное государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reports coming in with breaking news out of Timbal, where a massive monsoon struck this tiny island nation two hours ago.

Юные леди не просят часовых-янки о свидании с узником просто так - из сострадания - и не являются разодетые в бархат и перья, с котиковой муфточкой в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young ladies don't dare Yankee sentries to see a prisoner, just for charity's sweet sake, and come all dressed up in velvet and feathers and seal muffs too.

Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right?

Да, ваше лицо мне знакомо, я видел вас в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognize you from those courtroom drawings on the news.

Поговорив о городских новостях и не зная, как приступить к делу, которое привело ее сюда, Эйлин села за рояль и начала играть какую-то грустную пьесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After exchanging the gossip of the day, and not knowing quite how to proceed in connection with the errand which had brought her, she went to the piano and played a melancholy air.

Но с другой стороны, мы выглядели как идиоты в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the downside, we look like idiots on the news.

Парень в новостях... собственный корреспондент в Кандагаре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy on the news- an embedded reporter in Kandahar...

Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that pertinent or are you dazzling me with your command of time zones?

Мы каждый день в новостях, так что ускорь процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're on Nancy Grace every night, so fast-track it.

В новостях сказали, ты убил двух полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said you killed two cops. It's all over the news.

Слушай, это шанс расслабиться, так что отоспись, приди в себя после смены часовых поясов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, it's a chance to relax, so you should take a nap and get rid of your jet lag or read.

Она устала со всей этой сменой часовых поясов, да ещё раздражена этим цветным пилотом в самолёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's jet-lagged and still pretty wound up over having a Colored pilot.

Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity.

В новостях сказали, что надо пойти в укрытие, поэтому мы все здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news said to take shelter, so we all just came back here.

Об этом все время говорят в новостях, но если честно, мы не хотим, чтобы наши дети уже сейчас с этим столкнулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now we hear about these things in the news all the time, but quite frankly... we do notwant our children coming up against these things first hand.

Тот сторож, про которого говорили в новостях, в порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That security guard on the news is gonna be all right?

Я видела тебя в новостях о твоей выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes through the news media I would hear about your exhibitions.

И тобой тоже очень горжусь, Супергёрл. Но то, что я вижу в новостях, есть над чем поработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm proud of you too, Supergirl, but from what I see on the news, there is room for improvement.

В официальных новостях говорится, что он приехал, чтобы произвести осмотр фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Official news say that he came to inspect the front.

Ты на экране, во всех новостях всегда рядом с женой убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on my screen, on my news feed, side by side with a killer's wife.

Я нажала отправить - и вот это во всех новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hit send, it's in the news.

Это во всех новостях уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been in the news for months.

Там в местных новостях прошла история из Декстера, Штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a story here in the Detroit News, Dexter, Michigan.

Как и сказала Гарсия, эта капсула времени была во всех новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, like Garcia said, this time capsule thing's been all over the news.

Эти изображения вы не увидите по телевизору или в главных новостях от СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are not images you will see on television or in the mainstream media.

Я услышала в новостях когда подошла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, well, I received a news alert as I walked up...

Теперь это в местных новостях, на дорожных баннерах и в Интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all over the local news, freeway signs and Internet.

В новостях говорили, что их мишенью может быть больница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news said they might be targeting hospitals now...

То, что произошло в новостях с сауной под названием парилка, не является нашим церемониальным образом жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What has happened in the news with the make shift sauna called the sweat lodge is not our ceremonial way of life!

в частности, язык, как правило, более подстрекательский в поддельных новостях, чем в реальных статьях, отчасти потому, что цель состоит в том, чтобы запутать и генерировать клики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

specifically, the language is typically more inflammatory in fake news than real articles, in part because the purpose is to confuse and generate clicks.

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website.

И я помню, как сильно освещалась атипичная пневмония в новостях в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I remember how heavy the news coverage of SARS was back in 2003.

Недавно в новостях появилась информация о том, что калифорнийские республиканцы-нацисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Knowledge Graph has recently been in the news for saying that California Republicans are Nazis.

Честертон использовал эту фразу в эссе 1924 года в Иллюстрированных лондонских новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G.K. Chesterton used the phrase in a 1924 essay in The Illustrated London News.

Такие перерывы теперь распространены на 24-часовых новостных каналах, которые могут иметь якорь, доступный для прямого прерывания в любое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such breaks are now common at 24-hour news channels, which may have an anchor available for live interruption at any time.

Затем в новостях ФА был составлен список процентных показателей успеха каждого клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FA News then produced a list of each clubs percentage success rate.

В том же году места для часовых уроков кода включали розничные магазины Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That year, locations for Hour of Code lessons included Apple retail stores.

Можно было бы использовать еще несколько глаз, после недавнего инцидента, относящегося к этому WikiProject, в новостях там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could use a few more eyes, following a recent incident, relevant to this WikiProject, in the news there.

CGTN Africa фокусируется на африканских новостях и перспективах, а также на международных новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CGTN Africa focuses on African news and perspectives as well as international news.

Это не является чем-то необычным, учитывая, что это было недавно в новостях, но это действительно вызывает некоторые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not unusual, considering that it has been recently in the news, but it does raise some questions.

Я знаю, что Wiki отстает и медленно предоставляет контент/темы в отношении женщин, но в новостях должны быть обновлены, чтобы отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know Wiki is behind and slow in providing content/subjects in relation to women, but In The News should be updated to reflect this.

В те годы эта тема часто появлялась в новостях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject was frequently in the news in those years.

Почему это было удалено из раздела В новостях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why has this been removed from the in the news section?

В новостях сообщают о Джессике, которую нашли убитой в пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news report on Jessica, who has been found murdered in the desert.

Во время инцидента освещение событий в новостях было минимальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was minimal news coverage at the time of the incident.

Не мог бы кто-нибудь с правами администратора добавить что-нибудь о смерти Джорджа Беста в раздел в новостях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integrating facework focuses on content resolution and maintaining the relationship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часовых новостях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часовых новостях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часовых, новостях . Также, к фразе «часовых новостях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information