Частный дом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Частный дом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
owner-occupied dwelling
Translate
частный дом -

- частный

имя прилагательное: private, individual, partial, particular, peculiar, proprietary, local, peripheral, particularistic, privy

сокращение: pty.

- дом [имя существительное]

имя существительное: house, home, base, dwelling, door, premises, crib, hearth and home, establishment


дача, особняк, коттедж


Частный детский садик, где я получал прямые галочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private kindergarten where I got straight check marks.

По данным Центрального банка, российский частный сектор, долгое время являвшийся обладателем огромной чистой внешней задолженности, недавно превратился в кредитора: теперь мир должен ему 73 миллиона долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Central Bank, the Russian private sector, long a huge net external debtor, has recently turned into a creditor: The world now owes it $73 million.

Поэтому сегодня частный сектор нужен Гаити как никогда для восстановления страны и повышения уровня жизни бедного сельского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why Haiti needs the private sector now more than ever - to help rebuild both the country and the livelihoods of poor rural people.

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

Для того чтобы частный сектор мог играть более существенную и более ответственную роль, необходимо создать соответствующий институциональный потенциал и политические условия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the private sector to play a bigger and more responsible role, however, the necessary institutional and policy environments must be put in place.

Я устроила так, что наш частный поезд Отвезёт тебя и Анжея в Хот Спрингс. А в Нью-Йорк вернётесь через две недели на заседание совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have arranged for our private railroad car to take you and Angier to Hot Springs then back to New York in two weeks for the board of directors' meeting.

Говоря о других источниках финансирования, участники обсуждения отметили, что страны Африки не в состоянии привлекать частный капитал, несмотря на высокую норму прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regarding other sources of finance, panellists noted that African countries are unable to attract private capital flows despite high rates of return.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Частный сектор, в особенности обрабатывающая промышленность, понес непоправимый ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector, particularly the manufacturing industry, has suffered irreparable damage.

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.

Частный ключ применяется к тексту этого резюме сообщения путем использования математического алгоритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm.

Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be wireless was one person owned the license, they transmitted in an area, and it had to be decided whether they would be licensed or based on property.

Другая новость из Тбилиси: грузинский президент только что потратил 56 миллионов из государственного бюджета на частный самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other news out of Tbilisi is that the Georgian president just spent $56 million from the state budget on a private Challenger jet.

Например, в Испании деньги потекли в частный сектор из частных банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Spain, for example, money flowed into the private sector from private banks.

Вы же знаете, на самом деле, я не люблю летать, хотя этот частный самолет даст фору любому автобусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I don't really like to fly, but that private jet of yours beats the hell out of coach.

А частный бизнес - это джунгли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector is a jungle.

Я частный детектив, работаю на джентльмена по имени сэр Генри Каверли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a private enquiry agent, working for a gentleman named Sir Henry Coverly.

Нам нужен хороший и недорогой частный следователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need a freelance investigator who's good and cheap.

Твой частный детектив не заставит изменить его утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your PI Is not gonna get him to renege his statement.

Вы без приглашения пришли в частный дом, и без всякой причины угрожали моим клиентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You enter uninvited a private home and without cause, intimidate my clients.

Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years.

Это частный бар, исключительно для болельщиков лучшей футбольной команды в мире...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a private members bar, exclusively for the supporters of the greatest football team in the world...

Найду другой городишко, другую школу. А может немного поработаю как частный учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll find another town, another school, maybe work as a private tutor for a while.

убийство мужа, которое наблюдает через это грязное стекло частный детектив Джим Хекман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murder of the husband, observed through the stained glass in front of me by the private detective, Gene Hackman.

Частный сыщик должен постоянно быть в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private investigator must keep regular office hours.

Бассейн, солярий, джакузт, частный пляж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pool, solarium, hot tub, private beach with direct access...

Я думал, он какой-то частный детектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he was some sort of private eye.

Ты это вычислил, мистер Частный Детектив?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You figured that out, huh, Mr. Private Eye?

Мисс Сакстон, это ЧД Молвил, ЧД означает Честный Детектив частный детектив

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Saxton, this is PI Mulville, stands for Personal Investigator.

Любому, назвавшемуся убийцей, придется доказать это, и лишь тогда мы взвесим возможность позволить ему якобы частный разговор с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone calling up claiming to be the killer will have to provide further proof and if they can do that, then we might think about engaging them in... an apparently private conversation with you.

То есть, она оставила здесь свою дочку, будто мы какой-то частный детсад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she-she went off and-and left her daughter here, as if we're some kind of personal child care facility.

Это частный детский дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a private orphanage.

Частный молебен, он проводил в доме приходского священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He usually took to private prayer in the rectory.

Согласно Федеральному Авиационному Агентству частный Dassault Falcon вылетел из Тетерборо в Брюссель через 18 часов после похищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F.A.A. Shows a Dassault Falcon departing Teterboro to Brussels 18 hours after the girls were taken.

Модель замороженного газа описывает частный случай газа, который не находится в равновесии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frozen gas model describes a special case of a gas that is not in equilibrium.

JC Unit One, частный туристический автобус Джонни Кэша с 1980 по 2003 год, был выставлен на выставке в Зале славы рок-н-ролла и музее в Кливленде, штат Огайо, в 2007 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JC Unit One, Johnny Cash's private tour bus from 1980 until 2003, was put on exhibit at the Rock and Roll Hall of Fame and Museum in Cleveland, Ohio, in 2007.

Это частный случай клоноводство и травля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a particular case of sockpuppeting and safe-baiting.

10 сентября 1978 года небольшой частный самолет, на борту которого находились офицеры запаса морской пехоты США майор А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 1978, a small private plane carrying United States Marine Corps Reserve officers Maj.

Частный сектор довольно дорог, обслуживая семьи высшего и среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector is quite expensive, catering to upper and upper-middle-class families.

Его приобрел анонимный частный коллекционер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was purchased by an anonymous private collector.

Во многих случаях это просто частный автомобиль с наклейкой такси на лобовом стекле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases they are just a private car with a taxi sticker on the windshield.

Деятельность Альбина Хубшера в области международного сельскохозяйственного развития охватывает как государственный, так и частный секторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albin Hubscher's work in international agricultural development has spanned both the public and private sectors.

Эквивалентность между этими двумя определениями можно рассматривать как частный случай двойственности Монжа-Канторовича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The equivalence between these two definitions can be seen as a particular case of the Monge-Kantorovich duality.

По договору бота частный оператор заключает договор с коммунальным предприятием, которое закупает очищенную воду или услуги по очистке сточных вод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under a BOT contract the private operator signs an agreement with a utility that purchases treated water or wastewater treatment services.

Для этого требовался очень дорогой частный акт парламента стоимостью, возможно, 200 фунтов стерлингов, такой, какой только самые богатые могли себе позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It required a very expensive private act of Parliament costing perhaps £200, of the sort only the richest could possibly afford.

В описанной окружности Р представляется как частный случай формулы по Парамешвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The circumradius R is given as a special case of Parameshvara's formula.

Во втором письме Баффет объявил о своих первых инвестициях в частный бизнес — Hochschild, Kohn and Co, частный универмаг в Балтиморе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a second letter, Buffett announced his first investment in a private business — Hochschild, Kohn and Co, a privately owned Baltimore department store.

Частный сектор оказывает медицинские услуги, за исключением администрации ветеранов, где врачи работают на правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector delivers healthcare services, with the exception of the Veteran's Administration, where doctors are employed by the government.

Второй по величине частный работодатель Линкольна-компания Джеймс Доусон и сын, производитель ремней и шлангов, основанная там в конце 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lincoln's second largest private employer is James Dawson and Son, a belting and hose manufacturer founded there in the late 19th century.

В Японии принято снимать обувь при входе в частный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan it is customary to remove one's shoes when entering a private home.

Частный сектор принял активное участие в развитии телевидения в Буэнос-Айресе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector has taken an active role in the development of television in Buenos Aires.

SpaceShipOne, первый частный пилотируемый космический корабль, приводился в действие гибридным ракетным двигателем SpaceDev, сжигающим ПВТ с закисью азота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpaceShipOne, the first private manned spacecraft, was powered by SpaceDev's hybrid rocket motor burning HTPB with nitrous oxide.

Частный сектор использовал опросы обратной связи для оценки эффективности работы личного состава-метод, принятый армией в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector used feedback surveys to assess personnel performance, a method the Army adopted in 2001.

Федеральная резервная система-это не частный банк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve System is not a private bank.

Все средневековые сады были огорожены, защищая частный участок от вторжения посторонних, будь то люди или бродячие животные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All medieval gardens were enclosed, protecting the private precinct from public intrusion, whether by folk or by stray animals.

В 1891 году десятилетний Энеску дал частный концерт при венском дворе, в присутствии императора Франца-Иосифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1891, the ten-year-old Enescu gave a private concert at the Court of Vienna, in the presence of Emperor Franz Joseph.

Частный сон обычно относится к числу гостей, которым не придется проходить через спальню другого гостя, чтобы воспользоваться туалетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep privately usually refers to the number of guests who will not have to walk through another guest's sleeping area to use a restroom.

Он был публичным, когда я его запустил, затем помечен как частный, а затем я снова сделал его публичным только для того, чтобы он был помечен как частный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was public when I started it, then marked private, then I made it public again only for it to be marked private.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частный дом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частный дом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частный, дом . Также, к фразе «частный дом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information