Часто частые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Часто частые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
often frequent
Translate
часто частые -

- часто [наречие]

наречие: often, frequently, oft, oftentimes, ofttimes, thick, thickly, constantly, fast, hourly

- частые

frequent



Это противоречит лексике рабочего класса, которая часто включает в себя частые упоминания о личной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This contradicts working-class speech patterns, which often include frequent mentions of one's personal life.

Частые ошибки корки часто непреднамеренно решают проблему, заставляя других сотрудников ФБР предполагать, что корки разработал сложные стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corky's frequent mistakes often inadvertently solve the problem at hand, leading others at the FBI to assume Corky has developed intricate strategies.

Их первыми симптомами часто являются частые и большие синяки и гематомы от частых ударов и падений, когда они учатся ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their first symptoms are often frequent and large bruises and haematomas from frequent bumps and falls as they learn to walk.

Люди с этим заболеванием часто получают частые легочные инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with the disease often get frequent lung infections.

Абсентеизм и частые визиты к врачу часто встречаются у людей, страдающих артритом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absenteeism and frequent visits to the physician are common in individuals who have arthritis.

В то время как Карл теоретически правил от своего имени после ее смерти в 1696 году, частые болезни означали, что власть часто осуществлялась другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Charles theoretically ruled in his own name after her death in 1696, frequent ill-health meant power was often exercised by others.

Для сериалов, в которых участвуют детективы-любители, их частые встречи с преступностью часто проверяют пределы правдоподобия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For series involving amateur detectives, their frequent encounters with crime often test the limits of plausibility.

Когда расписывается левша, то ладонь часто размазывает чернила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When left-handed people sign their name, their palms often smudge the ink.

Непонимание данной проблемы или дефицит квалифицированных кадров для управления интеллектуальной собственностью часто являются препятствиями, не позволяющими налаживать более гибкие формы сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of awareness or inappropriate skills for intellectual property management are often stumbling blocks that prevent more fluid forms of collaboration.

В нём выводокдетёнышей крысы — при рождении отделили от матери и передали двум видам приёмных матерей… не настоящим матерям, а тем, кто позаботится о детёнышах: часто вылизывающим крысят и редко вылизывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You essentially separate the litter, the babies of this rat, at birth, to two kinds of fostering mothers - not the real mothers, but mothers that will take care of them: high-licking mothers and low-licking mothers.

Часто он работает где-то на заднем плане: в бэк-офисах больниц, где с его помощью диагностируют по снимкам лучше, чем настоящий доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And often it works in the background, in the back offices of hospitals, where it's used to diagnose X-rays better than a human doctor.

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

Дональд Трамп сам часто использует слово отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald Trump personally uses the word disgust a lot.

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

Так что нам нравится приезжать туда в отпуск и часто у них гостить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we like to go over there on vacation, and visit with them quite frequently.

Вы часто ходите в художественные галереи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you often go to art galleries?

Она часто ошибает­ся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often makes mistakes.

И холодная талая вода часто приносила тела крестьян, умерших от голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold meltwater often brought the bodies of peasants dead of starvation

Вы довольно часто это делаете с момента переезда сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've done so quite regularly since moving in with me.

Тем не менее, основные консервативные партии Европы - часто христиан - демократы - продолжают привлекать избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet mainstream European Conservative parties - often Christian Democrats - continue to attract voters.

И явно не думал, что его анкету будут так часто выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he obviously wasn't thinking that they would choose his profile so often.

Такое предложение является практичным, а не идеологическим: частные поставщики услуг часто доступны в тех местах, где недоступны общественные средства обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasoning is practical, not ideological: private providers are often available in places lacking public facilities.

Мы пришли к выводу, что имеет смысл тратить время и усилия на этот этап, поскольку слишком часто переговоры заходили в тупик из-за отсутствия договоренностей по основным процедурным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have found that time and effort invested in this phase are well spent, as too many processes falter owing to lack of agreement on basic procedural issues.

Я храплю, у меня частые воспаления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I snore, I get sinus infections...

Забронировала номер за два месяца, но когда приехала, мне предложили пожить день в одном номере, а оставшиеся - в другом! До этого у меня были частые переезды, так что я планировала хоть в Риме угомониться... Щаз прям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boring breakfastBoring breakfast - Be careful when you pay the hotel room by cash, because the hotel double charge on my credit card when I get back to my country.

Охлаждающие установки весьма часто находятся в плохом состоянии, особенно после их эксплуатации в течение более 9 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooling units are very often in a bad condition, especially after 9 years.

Неоднородность операционных систем и разнообразия доступного программного обеспечения часто приводит к противоречивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heterogeneity of operating systems and the diversity of available software often causes inconsistent.

Всякий диктатор, развивая университеты, сталкивается с той проблемой, что студенты, в которых он нуждается, часто выступают с протестами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem for a dictator in building universities is that students are needed, and students often protest!

— Меня не перестает беспокоить то, что слишком часто то, что в разведывательном сообществе говорят американцам, не соответствует тому, что я узнаю в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I continue to be concerned about how, in the intelligence community, too often what the American people are told isn’t in line with what I learn about privately.

Компонент классификатора, который отвечает за разрешение получателей, часто называют сопоставителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The component of the categorizer that's responsible for recipient resolution is frequently called the resolver.

Часто совпадает, что люди видят много летающих тарелок рядом с эксперементальными авиапроизводствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very coincidental that people see lots of flying saucers nearan experimental aircraft facility.

А вы часто швыряли ему в лицо бумаги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was kicking and throwing your work in his face your trademark?

Карл часто рассматривал его в маленькое зеркальце возле плиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inspected it often in the little mirror by the stove.

Мы часто её слушали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd listen to it endlessly as kids.

В течение четырех дней он делал попытки, столь же частые, сколь и безуспешные, раздобыть пять луидоров и в конце концов проел второй луидор Клотильды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For four days he made efforts, as numerous as they were fruitless, to raise five louis, and spent Clotilde's second one.

Премьер министр считает,.. ...что вашему мужу не следует так часто видеться с мистером Черчиллем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime minister feels it would be advantageous, if your husband did not see quite so much of Mr. Churchill.

У нее ребенок, и она часто ходит с сумкой из крокодильей кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a young child, and often carries a crocodile-skin handbag.

Одаренные дети часто продукт ничем не примечательных родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exceptional children are often the product of unremarkable parents.

Уверен тебе не надо объяснять что в таком месте, частые визиты дока могут посеять семена сомненья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you don't need me explaining a place like ours. A doc in frequent attendance can sew the seeds of doubt.

В дверь посыпались тяжелые и частые удары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy blows began to rain upon the door.

Другие частые врожденные проблемы включают атрезию двенадцатиперстной кишки, пилорический стеноз, дивертикул Меккеля и беззубый задний проход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent congenital problems include duodenal atresia, pyloric stenosis, Meckel diverticulum, and imperforate anus.

В течение этого времени птенцов кормят насекомыми с преобладанием рациона обоих родителей, хотя самки будут делать более частые визиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, nestlings are fed an insect dominated diet by both parents, although females will make more frequent visits.

Другие частые симптомы включают зрительные галлюцинации, выраженные колебания внимания или бдительности, замедленность движений, проблемы с ходьбой и ригидность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other frequent symptoms include visual hallucinations, marked fluctuations in attention or alertness, slowness of movement, trouble walking, and rigidity.

Заседание хромой утки было язвительным в обеих палатах, но особенно в Сенате, где частые флибустьеры вызывали некоторые всенощные заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lame duck session was acrimonious in both chambers, but especially in the Senate, where frequent filibusters caused some all night sessions.

В 1994 году он получил престижную медаль Колибри, но, несмотря на частые выступления на сцене, он не заработал много денег за свою 72-летнюю музыкальную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994 he received the prestigious Hummingbird medal, but despite frequent appearances on stage he did not make much money during his 72-year music career.

Частые проверки запаха должны выполняться на биогазовой системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent smell checks must be performed on a biogas system.

Геометрия помогает с ориентацией и поиском пути, а ее частые пересечения с выбором и прямотой маршрута к желаемым местам назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The geometry helps with orientation and wayfinding and its frequent intersections with the choice and directness of route to desired destinations.

Частые исчезновения Хоула происходят из-за его бабьих привычек, что заставляет Софи видеть в нем поверхностного и трусливого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howl's frequent disappearances are because of his womanizing habits, which makes Sophie see him as a superficial and cowardly person.

Несмотря на частые намеки Мистера О'Брайена в его книге, что его метод является веганским методом, я бы считал его веганским методом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Mr. O'Brien's frequent implications, in his book, that his method is the veganic method, I would consider it to be a veganic method.

У пациентов, которые испытывают частые приступы, может развиться хроническая невропатическая боль в конечностях, а также хроническая боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who experience frequent attacks can develop chronic neuropathic pain in extremities as well as chronic pain in the abdomen.

Планировка Мекки была значительно изменена саудовскими властями в попытке устранить частые панические бегства, которые убивают в среднем 250 паломников каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The layout of Mecca was extensively redesigned by Saudi authorities in an attempt to eliminate frequent stampedes, which kill an average of 250 pilgrims every year.

Поэтому требуются частые замены, и новые корзины всегда находятся наготове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence frequent replacements are called for and new baskets are always kept ready.

В этом качестве она обычно отвечает за частые поездки в города для пополнения запасов организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this capacity, she is generally in charge of the frequent trips to cities to replenish the organization's supplies.

Но осада и частые воздушные налеты японцев на гарнизон Уэйка продолжались, не давая американцам пополнения запасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the siege and frequent Japanese air attacks on the Wake garrison continued, without resupply for the Americans.

Демократию также критикуют за частые выборы из-за нестабильности коалиционных правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy is also criticised for frequent elections due to the instability of coalition governments.

Факторы риска включают в себя чрезмерное употребление, особенно спорт, который включает в себя частые бега или прыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include overuse, especially sports which involve frequent running or jumping.

Качественные исследования лучше всего использовать как исследовательские исследования, в небольших объемах выборки, но частые, даже ежедневные итерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualitative studies are best used as exploratory research, in small sample sizes but frequent, even daily iterations.

Другие осложнения включают в себя акантоз нигриканс, сексуальную дисфункцию и частые инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other complications include acanthosis nigricans, sexual dysfunction, and frequent infections.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «часто частые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «часто частые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: часто, частые . Также, к фразе «часто частые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information