Человек в маске - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
важный человек - important person
консервативный человек - conservative person
человек, лишенный значения - a man devoid of meaning
ни один человек - not a single person
узкий человек - narrow person
неконкурентоспособный человек - uncompetitive people
смешливый человек - risible man
человек или событие, меняющие курс, исход чего-либо - a person or an event, change course, the outcome of anything
человек античного мира - People of the ancient world
благородный человек - honorable man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
ссыпать в мешок - pour into a bag
ехать в детской коляске - perambulate
выпадение в осадок - settling out
нефтяная скважина в двух горизонтах - dual completion oil well
стоять в проходе - stand in aisle
паркет в елку - herringbone parquet floor
рисунок в цветную полоску - fancy stripe
отварная кукуруза в початках - corn on the cob
в ближайшие кварталы - in coming quarters
быть высмеянным в печати - be gibbeted in the press
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: mask, guise, disguise, cover, visor, vizor, cloak, matte, veil, visard
бездефектная маска - faultless mask
битовая маска - bit mask
диффузионная маска - diffusion mask
контрастная маска - contrast mask
маска для любого типа кожи - all-type skin mask
увлажняющая маска с алоэ - aloe hydrating mask
очищающая крем-маска - express purifying mask
увлажняющая маска - moisturizing mask
золотая маска - gold mask
маска подсети - Subnet mask
Синонимы к маска: вид, видимость, накладка, личина, слепок, образина, святочная харя, маскарон, мини-маска
Антонимы к маска: лицо, истинное лицо
Значение маска: Специальная накладка на лицо (иногда с изображением человеческого лица, звериной морды и т. п.) с вырезами для глаз, а также человек с такой накладкой.
Таинственный человек в маске сует пистолет в спину сторожа и говорит ему, что ему лучше вывести всех из дома. |
A mysterious masked man sticks a gun in the caretaker's back and tell him he better get everyone out of the house. |
Мельхиора почти соблазняют отправиться вместе с Морицем навстречу смерти, но тут вмешивается таинственная фигура по имени Человек в маске. |
Melchior is almost seduced into traveling with Moritz into death, but a mysterious figure called the Masked Man intervenes. |
Сообщалось, что один из них был насильственным, в котором человек в маске клоуна ударил человека в живот. |
One was reported to be violent, in which a person wearing a clown mask punched a person in the stomach. |
Появляется человек в маске, и она вынуждена сделать ему минет, задушив себя до смерти. |
A masked man appears and she is forced to fellate him, suffocating her to death. |
Но если я приду сюда снова, а ты все еще будешь варить это зелье, тебе придется быть предельно осторожным с тем, что ты там делаешь, человек в маске. |
But if I come back out here again and you're still cooking up that poison well, be careful what you're doing in there, masked man. |
Из-за этого и своего имени его однажды заподозрили в том, что он-человек в Железной Маске. |
Because of this and his name, he was once suspected of being the Man in the Iron Mask. |
Затем вукмир показывает, что человек в маске-это Марко, его жертва-Мария, и, наконец, что Милош насилует Петара. |
Vukmir then reveals the masked man to be Marko, his victim to be Marija, and finally, that Miloš is raping Petar. |
Кто этот человек в маске, что спас нас? |
Who was that masked manwho saved us? |
12 октября человек в маске клоуна ударил ножом в плечо 19-летнего юношу в городе Твокер. |
On October 12, a person in the clown mask stabbed a 19-year-old boy with a knife in his shoulder in Tvååker. |
Круглосуточное наблюдение, в случае, если человек в маске попытается закончить свое дело. |
Twenty-four hour presence, in case the man in the mask tries to finish the job. |
Человек в железной маске вот там это законный король Франции |
The man in the iron mask over there is the rightful King of France. |
Все впорядке, мы подъезжаем к месту где наш человек в маске вошел в подвал. |
All right,we're coming up to the place where our masked man enters the vault. |
11 октября 18-летний мужчина в маске клоуна был арестован за то, что якобы преследовал двух человек с металлической бейсбольной битой в Урбандейле. |
On October 11, an 18-year-old man with a clown mask was arrested for allegedly chasing two people with a metal baseball bat in Urbandale. |
There was one very spooky guy in the back of the canoe, with a mask on. |
|
Это приводит к тому, что человек в маске Рональда Рейгана убивает своего партнера у него на глазах. |
This results in a man in a Ronald Reagan mask killing his partner in front of him. |
На следующий день человек в Варберге был ранен ножом в клоунской маске. |
The following day, a man in Varberg was injured by a knifeman wearing a clown mask. |
Человек в маске козла начинает преследовать ее, и она находит убежище, прячась в кладовке. |
A man in a goat mask begins to chase her, and she finds shelter hiding in a storage room. |
Между тем за юным денди, не замечаемый им, следовал, перекатываясь, как бочонок, толстый и коренастый человек в маске разбойника. |
Now, our young man was followed, though he knew it not, by a man in a mask, dogging his steps, short and stout, with a rolling gait, like a barrel. |
Гоу-гоу, васаби, Хани-Лемон и Фред прибывают, откликаясь на звонок от Беймакса, и человек в маске преследует группу. |
Go Go, Wasabi, Honey Lemon, and Fred arrive, responding to a call from Baymax, and the masked man chases the group. |
Человек в маске Кабуки атакует их роями микроботов. |
A man wearing a Kabuki mask attacks them with the microbot swarms. |
И тогда в игру вступает человек, который решает все проблемы, типа тебя, да? |
That's when a problem solver like you steps in, isn't it? |
К 2050 году каждый пятый из нас, почти два миллиарда человек, будут в возрасте старше 60. |
By 2050, one out of five of us, almost two billion people, will be age 60 and up. |
Судьи используют рейтинги риска, сгенерированные машиной, для определения срока, который человек должен будет провести в тюрьме. |
Some judges use machine-generated risk scores to determine how long an individual is going to spend in prison. |
В этом безграничном многообразии жизненных форм человек занимает довольно-таки скромную позицию. |
In this immensity of life and biodiversity, we occupy a rather unremarkable position. |
Праведный человек быстро узнает, что мир настроен против него. |
A righteous man quickly finds the world aligned against him. |
Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек. |
Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom. |
Врач также сказал, что если человек хочет быть здоровым, он не должен курить более одной сигареты в день. |
The doctor also said that if the man wanted to be well again, he shouldn't smoke more than one cigarette a day. |
Only the most kind, dynamic, spiritual man I know. |
|
В Попларе в небольшом доме или в одной съёмной квартире могут жить до двенадцати человек. |
In Poplar, we might have up to a dozen people living in one small house or tenement flat. |
У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома. |
He spied men bearing the shields of the Royal household. |
Как бы то ни было, хотел ли убийца забить этого парня до смерти или нет, сейчас это абсолютно новый человек с новым планом. |
Well, whether the killer woke up this morning intending to beat this guy to death or not, right now, he's a new man with a new plan. |
Здесь находится несколько человек, которым я бы хотел вас представить. |
There's some people I want you to meet. |
Это, должно быть, человек, который привел меня на Логополис. |
It must be the man who brought me to Logopolis... |
Я сразу понял, что вы остроумный человек. |
I immediately realized that you are an intelligent man. |
Нашей целью сейчас является уменьшение числа бедных, в особенности живущих в условиях абсолютной бедности, на 12 млн. человек. |
Our goal now is to reduce the numbers of poor, especially the absolute poor, by 12 million people. |
Лучше, если человек занят своей работой чем другой женщиной! |
Better a man busy for his work than for another woman! |
The dry cleaners I go to just hired two new people this month. |
|
Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года. |
Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995. |
He sounds like... a nice person. |
|
But you seem like a nice person. |
|
А есть самый опасный способ: нанять шлюпку. 25-30 человек в складчину... |
And the other way, the most dangerous, is to take a small boat for 30 or 25 people... |
С Тетрадью Смерти, умирает лишь тот человек, имя которого я напишу. |
The Death Note can only kill a person whose name I write in it... |
Так, примерно 270 домохозяйств, т.е. около 310 человек, получали финансовую помощь по линии социального вспомоществования. |
For instance, social welfare financial assistance benefited approximately 270 households or some 310 individuals. |
Солдаты вступили в драку с дворянами, несколько человек погибли. |
Soldiers have entered fight with noblemen, a little bit person were lost. |
Или мы завершим правительственный проект, что мне отвратительно, или в департаменте появится новый человек, что отталкивает меня до глубины души. |
Either we complete a government project which is abhorrent to me, or we bring a new person into the department, which repulses me to my core. |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии. |
Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies. |
При входе с устройства на экране появляется код из букв и цифр, который человек должен ввести со своего компьютера или смартфона на определенной веб-странице. |
With device login, your device shows an alphanumeric code and tells people to enter it on a web page on their desktop PC or smartphone. |
Вскоре после моего ухода «Пенелопа» получила три пробоины от торпед. Вместе с ней на дно ушли 417 человек. |
Shortly after I left, the Penelope was hit by three torpedoes – 417 men went down with her. |
В тот момент поиски виновного безудержны, так как один человек всегда говорит помощь была медленной, в то время как второй утверждает, что существует много ограничений. |
In that period, the blame game is rampant because one person will always say the relief has been slow while another says there are so many limitations. |
No man is an island entire of itself. |
|
Погибли 59 человек, более 500 человек были ранены, а Макконнелл утверждает, что «обсуждать законодательные решения» по борьбе с эпидемией случаев агрессии с оружием в Америке «совершенно преждевременно». |
With 59 dead and more than 500 injured, McConnell insisted that it was “[e]ntirely premature to be discussing about legislative solutions” to America’s gun-violence epidemic. |
Исследователи спросили их, почувствуют ли они раздражение, если человек, стоящий перед ними в длинной очереди, продаст свое место в этой очереди за 50 долларов. |
The researchers asked whether respondents would be annoyed if a stranger ahead of them in a long line sold his place in the line for $50. |
Число пациентов, получающих лечение от СПИда, выросло с 0 до 2,000 человек. |
we went from zero to about 2,000 people being treated for AIDS. |
Если говорить прозаически, такая команда из 50 человек должна будет функционировать в качестве самостоятельного органа исполнительной власти без помощи со стороны как минимум полгода. |
More prosaically, the 50 people on each team would have to be prepared to function as a stand-alone executive branch without outside help for at least six months. |
Что может сделать человек с устаревшей столичной... |
What does the man want with an obsolete Metropolitan... (WHOOSHING) |
в Куала Лумпур. неограниченный доступ имеет один человек... |
In Kuala Lumpur, only one man has unlimited access. |
Молодой человек вытер замасленные ладони о брюки. |
The young man wiped his greasy hands on his trousers. |
Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. |
Denisov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человек в маске».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человек в маске» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человек, в, маске . Также, к фразе «человек в маске» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.