Человеческое рабство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Человеческое рабство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
human slavery
Translate
человеческое рабство -

- рабство [имя существительное]

имя существительное: slavery, bondage, thralldom, thrall, thraldom, servitude, enslavement, captivity, serfdom, vassalage



И если существует глубочайшее насилие над нашим человеческим достоинством, о котором мы все можем сказать, что оно ужасно, - это рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there is a fundamental violation of our human dignity that we would all say is horrific, it's slavery.

Считается, что человеческое рабство имеет много автобиографических элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Human Bondage is considered to have many autobiographical elements.

Сторонники прав животных применяют термин рабство к состоянию некоторых или всех принадлежащих человеку животных, утверждая, что их статус сравним с человеческим рабством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proponents of animal rights apply the term slavery to the condition of some or all human-owned animals, arguing that their status is comparable to that of human slaves.

Рабство когда-то было обычным явлением в Чарне, как и человеческие жертвоприношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was once common in Charn, as was human sacrifice.

Рабство существовало, в той или иной форме, на протяжении всей записанной человеческой истории – как и в различные периоды движения За освобождение больших или отдельных групп рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery has existed, in one form or another, through recorded human history – as have, in various periods, movements to free large or distinct groups of slaves.

Не только отменяя рабство и Сати, но и вводя запреты на человеческие жертвоприношения, детоубийство женщин и позволяя вдовам наследовать землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only abolishing slavery and Sati, but also introducing bans on human sacrifice, female infanticide, and allowing widows to inherit land.

Но ведь, с человеческой точки зрения, одно ничуть не лучше другого: рабство останется рабством при любом исходе борьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the humans' viewpoint, neither side had anything to commend it, for the slavery would continue whatever the outcome.

Они верили, что рабство - это человеческий институт, который баптистское учение может сделать менее суровым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed slavery was a human institution which Baptist teaching could make less harsh.

Некоторые виды практики, нарушающие человеческое достоинство, включают пытки, изнасилования, социальное отчуждение, трудовую эксплуатацию, кабальный труд и рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the practices that violate human dignity include torture, rape, social exclusion, labor exploitation, bonded labor, and slavery.

Рабство существовало во многих культурах, начиная с ранних человеческих цивилизаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery existed in many cultures, dating back to early human civilizations.

Может ли кто-нибудь указать мне на другие научно-фантастические произведения, в которых человеческое рабство является ключевым понятием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone point me to other science fiction works in which human slavery is a core concept?

А человеческий эквивалент этого..?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the human equivalent of this...?

Человеческий скелет - это внутренний каркас человеческого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human skeleton is the internal framework of the human body.

Человеческие следы теперь исчезли, так как человек вскочил в сани и погнал собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man track disappeared now, for the driver had leaped on the sled and lashed the Dogs.

Я имею в виду, он зелененький, вроде как, человечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, he is a greenish sort of fella.

Наших мужчин обращали в рабство, забирали наших женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enslaved our men, took our women.

Из царства свободы ее привели назад в рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been led from freedom back into captivity.

Они заставляют их работать в... это своего рода рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They force them into work- It's a kind of indentured servitude.

Возможные причины: неисправность или человеческая ошибка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If due to a mechanical failure or human error...

Плохие - его нельзя взломать удалённо, так что придётся пустить в ход старый добрый человеческий интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bad news is, we can't hack it remotely, so we'll have to use good, old-fashioned human intelligence instead.

Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion.

Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of Cadiz... they set sail... for an obscure Arabian Sultanate, where the passengers were immediately sold into slavery.

Некоторые районы мира затоплены, в то время как другие имеют такие низкие осадки, что человеческая жизнь почти невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several areas of the world are flooded, while others have such low precipitations that human life is almost impossible.

Точно так же после войны Кай Коло в 1873 году тысячи людей из горных племен Вити Леву были отправлены в Левуку и проданы в рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, after the Kai Colo wars in 1873, thousands of people from the hill tribes of Viti Levu were sent to Levuka and sold into slavery.

На протяжении многих лет суды утверждали, что заключенные могут быть обязаны работать и не защищены конституционным запретом на принудительное рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, the courts have held that inmates may be required to work and are not protected by the constitutional prohibition against involuntary servitude.

Остальные Карибы бежали, но к 1640 году те, кто еще не попал в рабство, были переселены на Доминику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining Caribs fled, but by 1640, those not already enslaved, were removed to Dominica.

После вступления в силу Указа 1709 года рабство в колонии росло в геометрической прогрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 1709 Ordinance came into effect, slavery in the colony grew exponentially.

Он утверждал, что рабство на плантациях-это школа для цивилизованных негров, хотя и не выпускающая выпускников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that plantation slavery was a school for civilizing the blacks, albeit one that produced no graduates.

Пираты из нескольких стран, в том числе с берберийского побережья, совершали набеги на прибрежные поселения Исландии и похищали людей в рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pirates from several countries, including the Barbary Coast, raided Iceland's coastal settlements and abducted people into slavery.

В течение 1850-х годов Соединенные Штаты все больше поляризовывались по секционным линиям, причем рабство выступало в качестве центрального источника секционного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States increasingly polarized along sectional lines during the 1850s, with slavery acting as the central source of sectional tension.

Ли поддержал Криттенденский компромисс, который конституционно защищал бы рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee supported the Crittenden Compromise, which would have constitutionally protected slavery.

Он утверждал, что даже самые простые человеческие языки обладают этими 16 признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that even the most basic human languages possess these 16 features.

Аболиционистские газеты обвиняли рабовладельцев в сговоре с целью назвать ответчиком жителя Нью-Йорка, в то время как газеты, выступающие за рабство, обвиняли в сговоре сторонников аболиционизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abolitionist newspapers charged that slaveholders colluded to name a New Yorker as defendant, while pro-slavery newspapers charged collusion on the abolitionist side.

Enterobius gregorii, другой человеческий вид, морфологически неотличим от Enterobius vermicularis, за исключением размера спиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enterobius gregorii, another human species is morphologically indistinguishable from Enterobius vermicularis except the spicule size.

День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery.

Он систематически описывал мошенничество, коррупцию, кражу земли, рабство, изнасилования и массовые убийства, совершенные в отношении значительной части коренного населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He systematically described the fraud, corruption, land theft, slavery, rape, and massacre perpetrated on a substantial portion of the aboriginal population.

Эта статья действительно должна иметь шаблон {{рабство}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article really should have the {{slavery}} template.

Чили обратила в рабство около 6000 африканцев, около трети из которых прибыли сюда до 1615 года; большинство из них было использовано в сельском хозяйстве вокруг Сантьяго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chile enslaved about 6,000 Africans, about one-third of whom arrived before 1615; most were utilized in agriculture around Santiago.

Женщины и дети были проданы в рабство мусульманам, а многие синагоги были превращены в церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women and children were sold as slaves to Muslims, and many synagogues were converted into churches.

Рабство было законным в большинстве обществ в прошлом, но теперь запрещено во всех признанных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery was legal in most societies at some time in the past, but is now outlawed in all recognized countries.

Конгресс принял закон, который благоприятствовал рабовладельцам, например разрешал рабство на территориях, где страна начала расширяться на Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress adopted legislation that favored slaveholders, such as permitting slavery in territories as the nation began to expand to the West.

Рабство существовало среди коренных американцев, как способ использовать военнопленных, прежде чем оно было введено европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slavery had existed among Native Americans, as a way to make use of war captives, before it was introduced by the Europeans.

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

Но в его сознании создатель санкционировал рабство, и человек не имел морального права оспаривать его существование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in his mind the Creator had sanctioned slavery, and man had no moral right to challenge its existence.

В 1789 году испанская корона предприняла попытку реформировать рабство, поскольку спрос на рабский труд на Кубе рос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1789 the Spanish Crown led an effort to reform slavery, as the demand for slave labor in Cuba was growing.

К 1860 году в Соединенных Штатах насчитывалось около 4 миллионов рабов, а в Британской империи-776 000 рабов, когда она отменила рабство в 1834 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States had approximately 4 million slaves by 1860, and the British Empire had 776,000 slaves when it abolished slavery in 1834.

Литература, пропагандирующая рабство, доминировала в южных СМИ до такой степени, что знаменитые Южные писатели и поэты появились только после войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro-slavery literature dominated the Southern media to the extent that famous Southern writers and poets didn't emerge until after the war.

Кроме того, испанские колонисты под его правлением стали покупать и продавать туземцев в рабство, в том числе и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and translated many of Bullinger's works into Latin, and write his biography.

Одни граждане будут выкуплены, другие проданы в рабство, третьи изнасилованы и убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some citizens would be ransomed, others would be sold into slavery, and still others would be raped and killed.

Она чувствовала, что актерская игра в кино - это способ исследовать человеческие несовершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt acting in film was a way to explore human imperfections.

Петр Грушка приписывал взгляд ранних христианских отцов на рабство их социальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter Gruszka attributed the view of early Christian Fathers on slavery to their social environment.

Общепринятые ценности, такие как богатство, бедность, свобода и рабство, все это безразлично и приносит не больше удовольствия, чем боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional values such as wealth, poverty, freedom, and slavery are all indifferent and produce no more pleasure than pain.

Таким образом, человеческий субъект обнаруживает мало аномальных ощущений, когда уровень кислорода падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the human subject detects little abnormal sensation as the oxygen level falls.

Конечно, рабство-это главный вопрос войны, но ему не следует уделять так много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course slavery is a major issue in the war, but it should not be given so much time.

Этому скелету было найдено 13 000 лет, и он считается самым древним генетически неповрежденным человеческим скелетом, когда-либо найденным в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The skeleton was found to be 13,000 years old, and it is considered the oldest genetically intact human skeleton ever found in the Americas.

Реформы, которые разработали рабовладельцы, привели к тому, что рабство стало больше походить на кастовый статус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms that slaveowners developed had the effect of making slavery more like a caste status.

До недавнего времени преподавание было навыком, который считался исключительно человеческим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently, teaching was a skill that was thought to be uniquely human.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «человеческое рабство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «человеческое рабство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: человеческое, рабство . Также, к фразе «человеческое рабство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information