На развитие человеческого потенциала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На развитие человеческого потенциала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on the human development
Translate
на развитие человеческого потенциала -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- развитие [имя существительное]

имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth



Это полный список стран по индексу развития человеческого потенциала, включенный в доклад о развитии человеческого потенциала программы развития Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a full list of countries by the Human Development Index as included in a United Nations Development Programme's Human Development Report.

Организация Объединенных Наций располагает огромным потенциалом для успешного служения человечеству на основе многосторонности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has immense potential to serve humanity well, within the framework of multilateralism.

Имея это в виду, Мерфи предложил три принципа при исследовании человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that in mind, Murphy suggested three principles when researching human potential.

Это будет основой его исследований и размышлений о психическом здоровье и человеческом потенциале на протяжении всей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the basis of his lifelong research and thinking about mental health and human potential.

Латвия-демократическое суверенное государство, парламентская республика и очень высокоразвитая страна по индексу развития человеческого потенциала ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latvia is a democratic sovereign state, parliamentary republic and a very highly developed country according to the United Nations Human Development Index.

Начиная с 1970-х годов Кувейт занимал самое высокое место среди всех арабских стран по индексу развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the 1970s onward, Kuwait scored highest of all Arab countries on the Human Development Index.

Показатели по большинству целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, четко указывают на незначительный прогресс в развитии человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicators for most Millennium Development Goals clearly demonstrate little progress in human development.

Хочу напомнить, что главным результатом этой Встречи на высшем уровне было решение об искоренении нищеты в качестве препятствия на пути развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remind members that the main outcome of that Summit was the resolve to eradicate poverty as an obstacle to human development.

Вот уже на протяжении довольно длительного времени я заявляю, что борьба за развитие человеческого потенциала связана с борьбой за разоружение и демилитаризацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For quite some time I have argued that the struggle for human development is linked to the struggle for disarmament and demilitarization.

В Боливии концепция альтернативного развития постепенно преобразуется в концепцию комплексного и устойчивого развития, в которой придается особое значение развитию человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Bolivia, alternative development was evolving towards a concept of integrated and sustainable development that emphasized the human development dimension.

В Европе появились специально ориентированные книги о человеческом потенциале, которые можно найти в работах конкретных авторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically targeted books on Human Potential have emerged in Europe and can be found in the works of specific authors.

Индексы за 2012 и 2017 годы по-прежнему публикуются в следующем докладе О развитии человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indices for 2012 and 2017 were still both published in the following Human Development Report.

Этот процесс рассказывания историй дает новые силы, поскольку рассказчик эффективно передает идеи и с помощью практики может продемонстрировать потенциал человеческого достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process of storytelling is empowering as the teller effectively conveys ideas and, with practice, is able to demonstrate the potential of human accomplishment.

Эта сеть повышает человеческий и финансовый потенциал и позволяет специализироваться на каждом штаб-квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This network increases the human and financial capacities and enables a specialization per headquarter.

Петрарка был набожным католиком и не видел противоречия между реализацией потенциала человечества и наличием религиозной веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrarch was a devout Catholic and did not see a conflict between realizing humanity's potential and having religious faith.

Прямо сейчас у нас есть потенциал для человечества, но мы не достигли этого потенциала, потому что мы функционируем на животном плане существования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, we have the potential for humanity, but we have not reached that potential, because we are functioning on the animalistic plane of existence.

Такие данные помогут обеспечить дополнительную защиту для обеспечения достижения поставленных целей в области развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This evidence will help generate additional protection to guarantee human development objectives.

Она занимает первое место или почти первое место по ряду международных показателей, включая экономическую конкурентоспособность и развитие человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ranks at or near the top in several international metrics, including economic competitiveness and human development.

Особую озабоченность вызывает равный доступ к технологиям улучшения человеческого потенциала между различными классами и границами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particular concern is the equal access to human enhancement technologies across classes and borders.

Кроме того, он изучал образование и развитие человеческого потенциала в Государственном Университете Фрамингема, получив сертификат в штате Массачусетс в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he studied education and human development at Framingham State University, becoming certified in the state of Massachusetts in 1996.

Согласно археологическим данным, человеческий потенциал для кумулятивной культуры возник Где–то между 500 000-170 000 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been estimated from archaeological data that the human capacity for cumulative culture emerged somewhere between 500,000–170,000 years ago.

Это самый заметный эффект онлайн-волонтерства для развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most visible effect of online volunteering for human development.

Вместо того чтобы сосредоточиться на том, что происходит с людьми, Маслоу хотел сосредоточиться на человеческом потенциале и на том, как мы реализуем этот потенциал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of focusing on what goes wrong with people, Maslow wanted to focus on human potential, and how we fulfill that potential.

Макао имеет очень высокий индекс развития человеческого потенциала, хотя он рассчитывается только правительством Макао, а не Организацией Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macau has a very high Human Development Index, although it is only calculated by the Macau government instead of the United Nations.

Наш долг помогать каждому человеку реализовать высочайший потенциал человеческого сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is our obligation to encourage each person to realize the highest potential of the human heart.

Гуманистическая партия была создана 8 марта 1984 года Департаментом социальных дел сообщества по развитию человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Humanist Party was launched on 8 March 1984 by the Department of Social Affairs of the Community for Human Development.

Развитие человеческого потенциала по-прежнему является ключевым приоритетом по мере того, как мы мобилизуем внутренние финансовые ресурсы в целях развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human development remains a key priority as we enhance domestic financial resources for development.

Стоит отметить, что, если следовать определению, которое Европейский суд дал неотъемлемой способности, эмбрионы, использовавшиеся в этом эксперимента, не являются человеческими эмбрионами, а значит, они потенциально могут быть запатентованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, under the ECJ's inherent capacity definition, the embryos used in that experiment would not constitute a human embryo, and thus would not be excluded from patentability.

В 1964 году Вирджиния Сатир стала первым директором по обучению Эсалена, что потребовало от нее курировать программу развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, Virginia Satir became Esalen's first Director of Training, which required her to oversee the Human Potential Development Program.

В условиях относительно слабой базы природных ресурсов палестинской экономики человеческий капитал стал основным активом ее потенциала развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the relatively weak natural resource base of the Palestinian economy, human capital has been a main asset of its development potential.

В 2018 году она заняла шестое место в мире по индексу развития человеческого потенциала ООН и первое место по индексу глобального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, it was ranked as the sixth most developed country in the world by the United Nations' Human Development Index, and it ranks first on the Global Peace Index.

Процесс развития человеческого потенциала, который характеризовался положительными тенденциями и ростом показателей во второй половине 80-х - первой половине 90-х годов, во второй половине 90-х годов остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human development trend, which had been positive and rising in the late 1980s and early 1990s, stagnated in the second half of the 1990s.

Опыт этой модели используется при разработке более широкой программы устойчивого развития человеческого потенциала на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with the model is being turned to account in a broader programme of sustainable human development at the local level.

Эти человеческие качества были существенны для его представления о человеческом потенциале и предрассудках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These human natures were essential to his idea of human potentiality and prejudices.

Доклад о развитии человеческого потенциала в арабских государствах необходимо вывести из структуры региональной программы, чтобы он стал независимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arab Human Development Report should be separated from the regional programme and become independent.

Международное сообщество больше не может позволить игнорировать такой потенциал или бездействовать, в то время как самые слабозащищенные люди выбрасываются из человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international community can no longer afford to ignore so much potential or to sit by while the most vulnerable are pushed to the margins of society.

В рамках этой традиции был подготовлен целый ряд национальных докладов о развитии человеческого потенциала, в которых взаимосвязанно рассматриваются передовые концепции развития и современные национальные стратегии в этой области;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous national human development reports have built on this tradition by linking cutting-edge development thinking to current national policy choices;.

Человеческий белок кинезин-5 активно изучался на предмет его роли в митозе и его потенциала в качестве терапевтической мишени для лечения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human Kinesin-5 protein has been actively studied for its role in mitosis and its potential as a therapeutic target for cancer treatment.

В своем исследовании он опросил 37 психиатров, исследователей мозга и философов на тему человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his research, he interviewed 37 psychiatrists, brain researchers, and philosophers on the subject of human potential.

Понимаешь, мужская половина рода человеческого... имеет потенциал для реального величия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the male of the species has got the potential for greatness.

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

Наверное, пока еще слишком рано опасаться худшего — например, что государство сможет хакерскими методами проникать в человеческий мозг. Однако нейротехнологии двойного назначения обладают большим потенциалом, и их время не за горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be too early to fear the worst — that brains will soon be vulnerable to government hacking, for instance — but the dual-use potential of neurotechnologies looms.

В настоящее время понимается, что институциональный и человеческий потенциал, государственное управление и развитие взаимозависимы, и между ними существуют причинно-следственные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect.

Это совокупный человеческий потенциал организации для решения бизнес-задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an organization’s combined human capability for solving business problems.

Тем не менее неравенство в доходах и развитии человеческого потенциала продолжает расти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, disparities in income and human development are on the rise.

Несмотря на экзистенциальную борьбу человечества, каждый человек обладает потенциалом для любви, разума и продуктивной работы в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the existential struggles of humanity, each human has the potential for love, reason and productive work in life.

Она занимает 45-е место по индексу развития человеческого потенциала, во многом благодаря своей системе социального обеспечения, всеобщему здравоохранению и бесплатному среднему образованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ranks 45th on the Human Development Index, owing in large part to its social security system, universal health care, and tuition-free secondary education.

Она занимает высокое место с точки зрения политических и гражданских свобод, образования, здравоохранения и развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is ranked highly in terms of political and civil liberties, education, health care and human development.

Один из его проектов в конечном итоге был принят Фондом развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of its projects eventually was adopted by the Foundations for People Development.

Леонард и Мерфи стали близкими друзьями и вместе выдвинули идею, что должно быть движение человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard and Murphy became close friends and together put forth the idea that there should be a human potential movement.

Женщины должны быть признаны независимыми и равноправными человеческими существами с такой же право- и дееспособностью, что и мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women should be recognized as independent and equal human beings with the same legal capacity as men.

После 50 лет, наполненных писками и визгами Стюарта, так освежает быть позванным к чаю человеческим голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 50 years of Stuart's high-pitched, octave-defying squeaks, it's so refreshing to finally be summoned to tea by a man's voice.

Убийство нарушает законы человеческие и Божьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murder is contrary to the laws of man and God.

Просто... Наверное, я просто поступил по человечески...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just- doing the right thing, I guess.

Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell.

Некоторые районы мира затоплены, в то время как другие имеют такие низкие осадки, что человеческая жизнь почти невозможна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several areas of the world are flooded, while others have such low precipitations that human life is almost impossible.

Он утверждает, что юмор возник как индикатор других черт, имеющих ценность для выживания, таких как человеческий интеллект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that humour emerged as an indicator of other traits that were of survival value, such as human intelligence.

Он утверждал, что даже самые простые человеческие языки обладают этими 16 признаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asserted that even the most basic human languages possess these 16 features.

Во время ранних раскопок этого места были обнаружены случайные пустоты в слое пепла, которые содержали человеческие останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During early excavations of the site, occasional voids in the ash layer had been found that contained human remains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на развитие человеческого потенциала». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на развитие человеческого потенциала» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, развитие, человеческого, потенциала . Также, к фразе «на развитие человеческого потенциала» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information