Черное облако - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: black, smutty, dark, sable, ebon
имя существительное: black, ebony, Negro, Kafir, sambo, Kaffir
черный алмаз - black Diamond
убрать на черный день - put away for a rainy day
черный пес - black dog
черный углерод - black carbon
резервный фонд на черный день - rainy day fund
Черный ястреб - black hawk down
черный поглотитель - black absorber
черный шум - black noise
черный огарок - black snuff
"черный" капитализм - black capitalism
Синонимы к черный: безотрадный, агатовый, смоляной, вороной, печальный, тяжелый, преступный, мрачный, злой, горький
Значение черный: Цвета сажи, угля ;.
перистое облако - cirrus
дождевое облако - rain cloud
грибное облако - mushroom cloud
девятое облако - cloud nine
ионизированное облако выбросов - ionized plume
конденсационное облако - condensation cloud
темное облако - dark cloud
парфюмерное облако - atmosphere of perfume
пепловое облако - cloud of ash
наковальнеобразное облако - anvil cloud
Синонимы к облако: облако, туча
Ты берешь это черное облако и... . |
You take that black cloud and... (GRUNTS) |
Потом все увидели совсем близко бегущее против ветра - поперек кильватерной линии - черное рваное облако. |
The next thing they saw was a ragged black cloud moving against the wind, quite close to them and at right angles to the line of ships. |
Ей снилось, что вокруг нее - таинственное черное озеро, над которым навис туман или облако дыма. |
It had seemed to her that she was out on a dark, mystic body of water over which was hanging something like a fog, or a pall of smoke. |
Совсем недавно у меня не было сна ни в одном глазу... а потом я почувствовала,... как на меня наплывает черное облако. |
One moment I was on guard, wide awake... and the next I felt like... a dark cloud came over me. |
Но мало кто надеялся на эту защиту: буро-черное облако на горизонте было слишком вещественно и угрожающе. |
There were few people, however, who had any faith in this defence: the brownish-black cloud on the horizon was too substantial and menacing. |
Но Бабеле Бель просто летел выше, над стенами, над заборами и над трубой прямо в черное облако и в синее небо, выше и выше. |
But Babaleh Beye, he just flew higher, over the wall and over the chimney right into the pitch black cloud and to the blue sky above it. |
Большинство людей понимают это как густое, отвратительное, черное облако, |
Most people would understand it as a thick, disgusting, black cloud, |
Лейтенант... Не выпытывая, почему это черное облако нависло над вашей головой, могу я кое-что предложить? |
Lieutenant... without knowing why there's a black cloud hanging over your head, may I suggest something? |
Я думаю, что есть большое черное облако, которое следует за ним повсюду, и однажды оно действительно свалится на него. |
I think there is a big black cloud that follows him around and one day it is going to really dump on him. |
Как можно заметить, образуется чёрное грибоподобное облако. |
As you can see, it emits a black mushroom-like cloud. |
Там было черное облако, молнии, а потом все взорвалось! |
There was a black cloud, lightning and then everything blew up! |
Таинственное черное облако появляется и разрушает канатную дорогу, по-видимому, убивая родителей Эйприл. |
A mysterious black cloud appears and destroys the cable car, seemingly killing April's parents. |
А потом черное облако, молнии, и твоя лаборатория была уничтожена. |
And then, the black cloud, the lightning, and your laboratory being destroyed. |
Все еще продолжали раздаваться крики недоверия, когда черное облако появилось над северной частью Каер-Конига. |
Still, groans of shock and disbelief could be heard on every deck when the black cloud began its ominous climb from the northernmost sections of Caer-Dineval. |
I'm a little, black rain cloud, of course. |
|
Ураган эмоций начал стихать, и на его место просочилось черное облако стыда и вины. |
And as the windstorm of emotion began to fade from Manta's mind, a black cloud of shame and guilt rolled in to take its place. |
Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали. |
Your perfect little black dress had some great details. |
Из него вырвалось и разлетелось во все стороны облако кристаллических хлопьев. |
A cloud of crystal flakes exploded and blew off. |
Облако пыли в виде черепа только что вылетело из этого одеяла. |
Dust just flew out of that comforter in the shape of a skull. |
Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека. |
Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself. |
В моём кабинете пытаются избавиться от чёрное плесени. |
My office is being treated for black mold. |
Она тянет с одной стороны гораздо сильнее, чем с другой, и облако разрывается на полосы. |
It pulls much stronger on one side than the other and the cloud is stripped apart. |
При выходе из игры она будет автоматически сохранена в облако. |
When you exit the game, your game save is automatically moved to the cloud. |
Оставьте консоль Xbox 360 включенной на достаточное время для отправки сохраненной игры в облако. |
Leave your Xbox 360 turned on long enough for it to upload your saved game. |
That cloud looks just like a wiener. |
|
Облако дыма плыло над кряжем последней видной ему горы, а самолеты казались тремя пятнышками, удалявшимися в небе. |
A cloud of smoke drifted over the last ridge that he could see in the high country and the planes were three steadily receding specks in the sky. |
В видимой части спектра видно туманное газовое облако но, рассмотривая в инфракрасном диапазоне, можно обнаружить плотную концентрацию звездного материала. |
The visible spectrum reveals a shadowy gas cloud... ..but seeing into the infrared reveals a dense concentration of stellar material. |
Черное ей не шло - в ее стиле были сельские твидовые костюмы. Крупная женщина, на вид неглупая и дельная. |
Black didn't suit her - country tweeds were her wear. |
Черное сукно, все в белых слезках, временами приподнималось, и тогда был виден гроб. |
The black cloth bestrewn with white beads blew up from time to time, laying bare the coffin. |
Черное пятно позора и вины, лежавшее на ней, переползло и на него. |
The tarnish of shame and guilt that enveloped her spread to him as well. |
There's a black violence on this valley. |
|
Часто тревога ощущается, как нечто всепоглощающее, что-то большое и серое, как темное облако. |
Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud. |
По-видимому, сэр Питт Кроули для поддержания достоинства дома и фамилии счел необходимым собрать как можно больше народу, одетого в черное. |
It seemed Sir Pitt Crawley, for the dignity of the house and family, had thought right to have about the place as many persons in black as could possibly be assembled. |
В очереди за обедом вижу, как впереди взлетел в воздух поднос, - зеленое пластмассовое облако пролилось молоком, горохом и овощным супом. |
Up ahead of me in the lunch line I see a tray sling in the air, a green plastic cloud raining milk and peas and vegetable soup. |
Короткое, черное, с длинными рукавами и квадратным вырезом. |
Short, black, with long sleeves, and a kind of square neck. |
I'm gonna keep looking at it for a while. |
|
Будь то жест ребёнка на заднем плане, пролетевшая в кадре птица или облако, на мгновение закрывшее солнце. |
or a bird flying across the frame, or a cloud casting its shadow over the scene for but an instant. |
Единственное облако на 20000 футов ниже нас. |
Only cloud cover is about 20,000 feet below us. |
Облако радиации должно задержаться в бассейне долины Сан Фернандо. |
Radiation cloud should pool up in the San Fernando Valley basin. |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Облако мути осело не скоро. Когда наконец вода прояснилась, какой-то обитатель морских глубин, почти не изученных человеком, подплыл поближе, чтобы познакомиться с новеньким. |
As the dust settled, one of the ocean's thousands of unknown species swam over to inspect the odd newcomer. |
Когда изображение не содержит объекта на бесконечном расстоянии, такого как горизонт или облако, изображения должны быть расположены соответственно ближе друг к другу. |
When the picture contains no object at infinite distance, such as a horizon or a cloud, the pictures should be spaced correspondingly closer together. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Когда облако рассеивается, видно, что все покинули таверну-все, кроме Попая. |
When the cloud clears, everyone is seen to have fled the tavern—all but Popeye. |
По сообщениям, они нападали на тех, кто был одет в Черное-дресс-код демократического митинга на острове Гонконг, - а также на журналистов и случайных прохожих. |
They were reportedly targeting those wearing black, the dress code for the democracy rally on Hong Kong Island, but also attacked journalists and bystanders. |
По крайней мере, это не звучит как какое-то дешевое гребаное примитивное, культовое, ограниченное, истинное подземное Черное металлическое дерьмо, что является облегчением. |
At least it does not sound as whatever cheap fucking 'primitive, cult, limited, true underground Black Metal' shit out there, which is a relief. |
Зеленовато-черное покрытие, напоминающее сажу или мухообразные точки, в течение лета или вегетационного периода превращается в нерегулярные пятна и пятна. |
The greenish black coating resembling soot or flyspeck-like dots grow into irregular stains and blotches during the summer or growing season. |
По социальным стандартам 1960-х годов, Черное воскресенье считалось необычайно ужасным и было запрещено в Великобритании до 1968 года из-за его насилия. |
By the social standards of the 1960s, Black Sunday was considered unusually gruesome, and was banned in the UK until 1968 because of its violence. |
Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение. |
The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage. |
У них не было выбора, кроме как жить в некачественном жилье в центре Детройта, в районе, более известном как черное дно. |
They had no choice but to live in substandard housing in downtown Detroit in an area more commonly known as Black Bottom. |
Черное болото-это возвышенное болото в графстве Тайрон, Северная Ирландия, расположенное примерно в 17 км к западу от Кукстауна. |
Black Bog is a raised bog in County Tyrone, Northern Ireland, situated about 17km west of Cookstown. |
В 2012 году Peek объявила, что собирается прекратить поддержку устройства Peek и вместо этого переключить свое внимание на облако. |
In 2012, Peek announced that it was going to end support for the Peek device and instead shift their attention to the cloud. |
Ионный двигатель ионизирует нейтральный газ, извлекая некоторые электроны из атомов, создавая облако положительных ионов. |
An ion thruster ionizes a neutral gas by extracting some electrons out of atoms, creating a cloud of positive ions. |
Город начинает затоплять, и плотное облако пара заполняет воздух. |
The city starts to flood and a thick cloud of steam fills the air. |
Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя. |
The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets. |
Одна из трудностей заключается в том, чтобы знать, сколько осадков могло бы выпасть, если бы не было посеяно какое-то конкретное облако. |
One difficulty is knowing how much precipitation might have fallen had any particular cloud not been seeded. |
The town, often called simply Patak, is an important cultural centre. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «черное облако».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «черное облако» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: черное, облако . Также, к фразе «черное облако» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.