Четвертьфинальная стадия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
анальная стадия - anal stage
острая стадия - acute stage
заключительная стадия - closing stage
стадия формирования - formative stage
стадия планирования - the planning stage
стадия куколки - pupa stage
стадия предварительной разработки - conceptual phase
аварийная стадия - emergency phase
законодательная стадия - legislative phase
зрелая стадия - ephebic stage
Синонимы к стадия: доводка, седиментогенез, ингрессия, полигонизация, имаго, морупа, нейрула, морула, степень, фаза
Значение стадия: Период, ступень в развитии чего-н..
Третья четверть, мяч у Пантер. |
Third quarter, Panthers with the ball. |
Скажем, если у тебя детей пятеро, а мулов семеро и был ты с семьей на представлении, то в итоге получилось четверть доллара чистого прибытку. |
They could figure that if a man had five children and seven mules, he cleared a quarter by taking his family to the show. |
Мы прошли примерно четверть мили, когда нам показалось, что земля чуть дрожит под ногами. |
We'd advanced perhaps a quarter of a mile, when it seemed that the earth shook lightly. |
У Америки четверть мирового богатства и только 2% всех потребителей. |
America has a quarter of the world's wealth and only 2 percent of the customers. |
Поэтому было где-то четверть девятого, когда я увидела, что приехал Биби. |
So, it must've been about quarter past eight when I saw B-B's car drive in. |
А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого? |
And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight? |
Можно поставить маленький водяной насос сюда УПРавляемый четверть-дюймовым ПВС. |
Maybe a little aquarium pump here, run some quarter-inch PVC... |
Когда стрелка на нуле, там еще четверть бака. |
Needle on empty means a quarter tank. |
Ровно через четверть часа ее карета остановилась возле белой калитки; мисс Смит вышла к ней по первому зову и без внушающих тревогу провожатых. |
The quarter of an hour brought her punctually to the white gate again; and Miss Smith receiving her summons, was with her without delay, and unattended by any alarming young man. |
She tell you she was one-quarter Hawaiian? |
|
Четверть часа спустя он уже входил в особняк на улице Эльдер. |
In a quarter of an hour he was entering the house in the Rue du Helder. |
Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse. |
|
А где, по-твоему, я находилась последние четверть века? |
Where do you think I've been this last breathless quarter of a century? |
зная, что ты уничтожаешь целый вид, убить четверть миллиона птиц за день. |
knowing you're wiping out an entire species to kill a quarter of a million birds in a day. |
Г-жа Бовари сидела у себя в комнате и вышла только через четверть часа. |
Madame was in her room, and did not come down for a quarter of an hour. |
Мы будем останавливаться, каждую четверть мили, встретимся здесь, через пару часов. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. |
Так и прошла первая четверть моего обучения в старшей школе - от письма до письма. |
In this way, my first quarter at high school passed by while exchanging mail with Mikako. |
Для того, чтобы капитал Билла Ламберга увеличился на четверть пункта. |
So Bill Lumbergh's stock will go up a quarter of a point. |
Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение. |
That is a quarter million below your initial offer. |
15 минут-это одна четверть часа. |
15 minutes is one quarter of an hour. |
Тебе понадобится четверть литра орехового масла, немного мыльных пузырей, и столько веревок, сколько ты только сможешь найти. |
You're going to need a quart of peanut oil, some bubble-wrap, and as much yarn as you can find. |
Он проговорил с четверть часа, и так забавно, что я не мог оторваться. |
He talked for a quarter of an hour and so amusingly that I could not tear myself away. |
Сегодня у меня избыток - бери, одолжайся! четверть хочешь взять - четверть бери! осьминка понадобилась - осьминку отсыпай! |
To-day I have plenty. Take some, help yourself. You want a measure of corn? Take a measure. You want half a measure? Take half a measure. |
Я живу жизнью четверть мили за раз. |
I'm living life a quarter mile at a time. |
3 quarters, take it to my wife. |
|
Третья четверть подходит к концу, но у Скаутов есть еще пара трюков. |
The game's still too close to call, but the Scouts may have some tricks up their sleeves. |
It's 2:15 now and I'll be over there no later than 3:00. |
|
Ладно... ты хорошо заканчиваешь третью четверть и... и я попробую забрать тебя в Париж на каникулы, хорошо? |
Well... you do a good third quarter and... and I'll try to have you come to Paris for holidays. Okay? |
Под окном, заняв чуть ли не четверть комнаты, стояла громадная кровать, причем с матрасом. |
Under the window, and occupying nearly a quarter of the room, was an enormous bed with the mattress still on it. |
Он душил их тремя нитками, скученными в четверть-дюймовую веревку. |
He choked them using a 3-strand, twisted quarter-inch rope. |
Make the last rotation 1/4 faster. |
|
Начнем хотя бы с того, что, если преступление было совершено в четверть второго, убийца не мог покинуть поезд. А значит, встает вопрос: где убийца? |
If the crime was committed at a quarter past one, the murderer cannot have left the train, and the questions arise: Where is he? |
Он сунул ее чулки и башмаки в коляску и потратил следующую четверть часа, отклоняя настойчивые просьбы маленьких англичан - им непременно хотелось тоже разуться. |
He put her shoes and stockings in the pram, and spent the next quarter of an hour refusing urgent applications from the English children to copy her example. |
Не доезжая с четверть версты от дома, Левин увидал бегущих ему навстречу Гришу и Таню. |
He was not a quarter of a mile from home when he saw Grisha and Tanya running to meet him. |
Ты поплатился за первую четверть. |
The first quarter cost you. |
A quarter mill on the open market? |
|
The skull's only a quarter-inch thick. |
|
Вы опоздали на четверть часа, Семенов. |
You are a quarter of an hour late, Semyonov. |
Почти 4000 человек личного состава были сокращены из состава дивизии, хотя количество танков Шерман было сокращено только на четверть. |
Almost 4,000 personnel were cut from the division establishment although the number of Sherman tanks was only reduced by a quarter. |
Хорн и Джилленстьерна смогли получить лишь четверть запрошенной суммы, сославшись на общее бедствие Королевства и нехватку средств. |
Horn and Gyllenstierna were able to obtain only a quarter of the requested amount, citing the Kingdom's general distress and shortage of funds. |
Это соотношение использует половину вертикального и одну четверть горизонтального цветовых разрешений, при этом используется только одна восьмая полосы пропускания максимального цветового разрешения. |
This ratio uses half of the vertical and one-fourth the horizontal color resolutions, with only one-eighth of the bandwidth of the maximum color resolutions used. |
До 1986 года примерно четверть всех американских корпораций были с-корпорациями, но к 1997 году эта доля возросла более чем наполовину. |
Prior to 1986, approximately one fourth of all American corporations were S-Corporations, but by 1997 this share had risen to more than half. |
Почти четверть из них сообщили, что после выздоровления стали пить больше. |
Nearly a quarter of these individuals reported drinking more following the recovery. |
Неаффилированные составляют четверть населения. |
Unaffiliated account for one-quarter of the population. |
Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения. |
In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population. |
Столетие назад в Европе жила почти четверть населения земного шара. |
A century ago, Europe had nearly a quarter of the world's population. |
Птолемей прекрасно знал, что ему известна лишь четверть земного шара. |
Ptolemy was well aware that he knew about only a quarter of the globe. |
Столичная зона Загреба составляет примерно четверть от общей численности населения Хорватии. |
Zagreb metropolitan area makes approximately a quarter of a total population of Croatia. |
Были внесены коррективы в курс,но это было сделано ценой опоздания на четверть часа. |
Corrections in course were made, but this was at the cost of arriving a quarter of an hour late. |
Их сотрудничество длилось четверть века, и их записанные диалоги были опубликованы в нескольких томах. |
Their collaboration lasted a quarter of a century, and their recorded dialogues were published in several volumes. |
Женщины написали четверть его содержания в течение первых двадцати томов. |
Women wrote a quarter of the contents during its first twenty volumes. |
Ей предложили 251 000 долларов-четверть того, что ей предлагал Гуччоне 10 лет назад. |
She was offered $251,000, a quarter of what she was offered by Guccione 10 years earlier. |
Четверть панели обычно является приварным компонентом цельной конструкции. |
A quarter panel is typically a welded-on component of the unibody structure. |
Эта программа санкционирована законом о монете в четверть доллара красивых национальных парков Америки от 2008 года. |
The program is authorized by the America’s Beautiful National Parks Quarter Dollar Coin Act of 2008. |
Птолемей знал, что Европа знает только четверть земного шара. |
Ptolemy was aware that Europe knew only about a quarter of the globe. |
Кентукки и Миссури, где проживает одна четверть всего населения, проголосовали 73 процента за союз Белла, Дугласа и Линкольна. |
Kentucky and Missouri, with one-fourth the total population, voted 73 percent pro-union Bell, Douglas and Lincoln. |
Четверть миллиона жизней были потеряны тогда без всякой необходимости, и мы знаем, что действия на этой стадии могут иметь большое значение. |
A quarter of a million lives were needlessly lost then, and we know that action at this stage can make a difference. |
Куда природа помещает энергию, когда вектор Пойнтинга равен нулю, чтобы она могла волшебным образом произвести ее через четверть цикла? |
Where does nature put the energy while the Poynting vector is zero, so that it can magically produce it a quarter-cycle later? |
К началу 1950-х годов только четверть крестьян согласилась вступить в кооперативы. |
By the early 1950s, only one-quarter of peasants had agreed to join cooperatives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «четвертьфинальная стадия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «четвертьфинальная стадия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: четвертьфинальная, стадия . Также, к фразе «четвертьфинальная стадия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.