Численное преимущество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превосходить по численности - outnumber
численность войск - number of troops
численность животных - animal numbers
численный анализ - numerical analysis
численность работающих - number of employees
быстрый рост численности населения - rapid population growth
доля боевых подразделений в общей численности войск - combat slice
занятости в общей численности населения - employment to population ratio
численная квантификация - numerical quantification
численный метод решения - numeral computation
имя существительное: advantage, vantage, edge, excellence, privilege, perquisite, start, jump, plus, odds
словосочетание: better hand
имеют определенные преимущества по сравнению с - have certain advantages over
видят преимущества - are seeing the benefits
используя преимущества - leveraging the advantages
Преимущества принятия - advantages of adopting
Преимущества, которые - benefits which are
профессия, связанная преимущественно с производством товаров - goods-type occupation
преимущественная рекомбинация - preferential recombination
преимущества оператора - operator benefits
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон - confer on no unilateral advantage to either side
омолаживающий преимущества - anti-aging benefits
Синонимы к преимущество: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Значение преимущество: Выгода, превосходство (в сравнении с кем-чем-н. другим).
Несмотря на то, что обе армии имели одинаковую численность, японцы были разбиты в один день, благодаря преимуществу мин в огневой мощи. |
Despite both forces having similar numbers, the Japanese were defeated in one day, due to the Ming advantage in firepower. |
Это устранило численное преимущество римлян, сократив зону боевых действий. |
This eliminated the Roman numerical advantage by shrinking the combat area. |
Численное преимущество хевов было ужасающим и собиралось стать только еще хуже. |
The sheer scale of the Peeps' numerical advantage was terrifying, and it was going to get only worse. |
Между тем Северная Корея имела как численное, так и технологическое преимущество перед южнокорейской броней с ее основными боевыми танками Т-62. |
Meanwhile, North Korea had both numerical and technological advantages over the South Korean armor with their T-62 main battle tanks. |
Эфиопские войска, однако, в конечном счете уступали итальянским военно-воздушным силам, которые имели преимущества в опыте и в абсолютной численности. |
Ethiopian forces, however, were ultimately outmatched by the Italian airforce, who had advantages in experience and in sheer numbers. |
Его первоначальный план состоял в том, чтобы укрепить перевал Чорен, где местность могла быть использована с большим преимуществом против численно превосходящих японцев. |
His original plan was to fortify Choryong Pass, where the terrain could be used to good advantage against the numerically superior Japanese. |
Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным. |
The pride do have numbers on their side, but one sweep of his horns could be deadly. |
У нападавших не было оружия, они были вооружены только копьями, ножами, мачете и монтировками, имея только численное преимущество и внезапность. |
The attackers had no arms, being equipped only with spears, knives, machetes, and tire irons, having only the advantage of numbers and surprise. |
Атакующая сторона имела обычное преимущество в численном составе и инициативе. |
The attackers had the usual advantages in numbers and initiative. |
Я предпочту тактическое преимущество численному. |
I'd rather have tactical advantage than numbers. |
Мы займем позицию повыше, и это станет нашим преимуществом перед их большей численностью. |
We hold the higher ground, and with it advantage over superior numbers. |
Чэнь Тай прекрасно понимал, что, несмотря на численное преимущество и вновь поднявшийся боевой дух, войска Вэй не были в состоянии контратаковать. |
Chen Tai was well aware that despite the numerical advantage and newly boosted morale, the Wei force was not in a position to counterattack. |
Многие ученые утверждают, что Союз обладал непреодолимым долгосрочным преимуществом перед Конфедерацией в промышленной мощи и численности населения. |
Many scholars argue that the Union held an insurmountable long-term advantage over the Confederacy in industrial strength and population. |
Основными преимуществами стайного стада являются безопасность численности и повышенная эффективность фуражирования. |
The principal benefits of flocking are safety in numbers and increased foraging efficiency. |
Из-за этого советские войска не могли в полной мере использовать свое численное преимущество. |
Due to this, the Soviet forces could not fully exploit their numerical advantage. |
Изменники находились на помосте, и это было их преимуществом, а солдаты имели численное превосходство. |
The renegades had the advantage of their elevated platform, and the soldiers, of numerical superiority, but neither volley dropped more than a smattering of its targets. |
Среди его подданных были гунны, которых в несколько раз превосходили по численности другие группы, преимущественно германские. |
His subjects included Huns, outnumbered several times over by other groups, predominantly Germanic. |
Многие из них необходимы лишь для формирования численного преимущества, и сколько бы танков враг не сжег, некоторым в любом случае удастся прорваться. |
Lots of these are necessary to ensure overwhelming force so that no matter how many the enemy burns, some will break through. |
Мы превосходили их численностью, и капитан хотел использовать это преимущество. |
We outnumbered them, and the master intended to use that advantage. |
В свое время восточные, поповские силы имели численное преимущество, но они проиграли военные учения. |
At the time, the Eastern, Popov forces had a numerical advantage, but they have lost military exercise. |
Гибридный подход Карреры к ведению войны дал ему преимущество перед его численно превосходящими и лучше вооруженными врагами. |
Carrera's hybrid approach to warfare gave him the edge over his numerically superior and better armed enemies. |
Макферсон утверждает, что преимущество Севера в численности населения и ресурсах сделало победу Севера вероятной, но не гарантированной. |
McPherson argues that the North's advantage in population and resources made Northern victory likely but not guaranteed. |
У осаждавших было численное превосходство, у повстанцев -позиционное преимущество. |
The assailants had numbers in their favor; the insurgents had position. |
В дополнение к технологическому преимуществу они превосходили защитников-землян численностью. |
In addition to their technological edge they outnumbered the human defenders. |
В июле 1918 года союзники восстановили свое численное преимущество с прибытием американских войск. |
In July 1918, the Allies regained their numerical advantage with the arrival of American troops. |
Преимущества включают гибкость и высокую диэлектрическую прочность. |
Advantages include flexibility and high dielectric strength. |
Одним из преимуществ Земного посольства была возможность произвести детальную разведку. |
One of the advantages of having had an embassy team on Earth was the ability to conduct reconnaissance. |
Может, он решил, что нужны дополнительные преимущества и его клинок сможет их обеспечить? |
And had he felt I might need the extra edge his weapon could provide? |
Доля беженцев от общей численности населения Югославии превышает 6,2 процента. |
The percentage of refugees in the total population of Yugoslavia is higher than 6.2 per cent. |
К тому же у них есть пара серьёзных преимуществ, например, сверхчеловеческая сила. |
Plus, they have some serious advantages, like superhuman strength. |
В будущем именно иммиграция, вероятнее всего, станет средством предотвращения сокращения численности населения США и даже, возможно, обеспечит его постепенный рост. |
Immigration will be even more necessary in the future to prevent population decline and perhaps to enable gradual expansion of the U.S. population. |
Я включила в расчеты мои многочисленные важные преимущества, но... их цифры верны. |
I factored in my many considerable strengths, but... their numbers are correct. |
В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры... |
In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game... |
Но вы не чувствуете численного превосходства в журнале? |
But you don't feel hopelessly outnumbered on the magazine? |
В постоянных отношениях много преимуществ. |
There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship. |
Наше превосходство в численности здесь не поможет. |
Our superior strength is useless there. |
Большая Черная - самая редкая историческая порода свиней в Великобритании, хотя ее численность медленно растет из-за увеличения спроса на мясо традиционных пород свиней. |
The Large Black is the rarest historic pig breed in Britain, although numbers are slowly on the rise due to an increase in demand for meat from traditional pig breeds. |
Эти реакции могут, и часто так и происходит, лишать людей с ограниченными возможностями доступа к социальным пространствам наряду с преимуществами и ресурсами, которые эти пространства предоставляют. |
These reactions can, and often do, exclude persons with disabilities from accessing social spaces along with the benefits and resources these spaces provide. |
Область численного анализа включает в себя множество субдисциплин. |
The field of numerical analysis includes many sub-disciplines. |
Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM. |
Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM. |
Я имею в виду, что каждый показатель численности населения должен получать свои данные из ООН или где-то еще, но только из одного источника. |
I mean every population figure should get it's data from UN or somewhere like that but from only one source. |
Общая численность студентов, получивших стипендию с 1967 по 2013 год, составляет 415 человек. |
The total of students being offered the scholarship from 1967 till 2013 is 415 students. |
Однако смерть в результате стрельбы и отравления, безусловно, не является устойчивой, учитывая низкую численность населения там. |
However, death through shooting and poisoning is surely not sustainable given the low population there. |
Однако переписи населения опираются на систему выборок для подсчета численности населения. |
However, population censuses rely on a sampling frame to count the population. |
Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов. |
They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources. |
В течение этого столетия численность населения резко возросла, что сопровождалось быстрой урбанизацией, вызывающей значительные социальные и экономические стрессы. |
During this century, the population increased at a dramatic rate, accompanied by rapid urbanisation, causing significant social and economic stresses. |
Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования. |
Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use. |
Традиционным методом численного решения уравнения теплопроводности является метод крэнка–Николсона. |
The traditional method for solving the heat conduction equation numerically is the Crank–Nicolson method. |
В этом случае аэродинамические преимущества летающего крыла не являются основными причинами для принятия конструкции. |
In this case, the aerodynamic advantages of the flying wing are not the primary reasons for the design's adoption. |
Тем не менее он разгромил более крупные силы Византийской помощи в битве при Девине и еще один отряд численностью 5000 человек на балканских перевалах. |
He nevertheless defeated a larger Byzantine relief force in the battle of Devina and another numbering 5,000 in the Balkan passes. |
Игра использует преимущества стилуса Nintendo DS несколькими различными способами. |
The game takes advantage of the Nintendo DS's stylus in several different ways. |
Эти преимущества, по-видимому, не зависят от какого-либо влияния на депрессию или тревогу у человека. |
These benefits appear to be independent of any effect on depression or anxiety in an individual. |
По оценкам современных историков, уровень смертности колеблется от примерно 25% до более чем 60% от общей численности населения. |
Modern historians give estimates of death rates ranging from around 25 percent to more than 60 percent of the total population. |
Хотя преимущества интернет-покупок значительны, когда процесс идет плохо, это может создать сложную ситуацию. |
Although the benefits of online shopping are considerable, when the process goes poorly it can create a thorny situation. |
Существует огромное количество новых свидетельств, которые могут подтвердить рост численности людей в Южной Центральной Африке. |
There is an extensive body of new evidence that can support the rise of humans in South Central Africa. |
Использование конопли таким образом может помочь фермерам избежать использования гербицидов, получить органическую сертификацию и получить преимущества севооборота. |
Using hemp this way can help farmers avoid the use of herbicides, gain organic certification, and gain the benefits of crop rotation. |
Португальцы, значительно превосходившие их численностью, сумели обойти испанские войска с фланга и нанести им сокрушительное поражение. |
The Portuguese, significantly outnumbered, managed to outflank the Spanish forces and defeat them badly. |
По всему Западу прибывает все больше и больше мигрантов, которые рожают детей, и их число быстро растет, превзойдя численность белых. |
Across the West, more and more migrants arrive and have children, rapidly growing to outnumber whites. |
Не знаю точно, что произошло, но более чем в половине городов их численность изменилась. |
Not sure what happened, but more than half the cities have had their numbers changed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «численное преимущество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «численное преимущество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: численное, преимущество . Также, к фразе «численное преимущество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.