Член вашей семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Член вашей семьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
member of your family
Translate
член вашей семьи -

- член [имя существительное]

имя существительное: member, term, part, limb

сокращение: mem.

- семьи

families



Я знаю, она думает, что я помеха для вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she thinks I'm a total liability to your family.

Но что случится, если для вас штраф не по силам, и у вашей семьи таких денег тоже нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what would happen if you couldn't afford the amount on the ticket and your family doesn't have the money either, what happens then?

И будьте благодарны, что он не успел умножить позор вашей безупречной семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And be thankful he didn't bring more shame on your perfect family.

И уверена, что Канитиро любил меня. Я незаконная дочь неизвестного отца, мать которой была вашей сбежавшей из семьи сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I believe that Kanichiro loved me lam an illegitimate child, by an unknown father, whose mother who was your sister, fled the family

У кого-нибудь из вашей семьи был рак предстательной железы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have any of your family ever had prostate cancer?

Этот год был богат на события для вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This year s been quite eventful for your family.

Мне кажется, этот случай как нельзя лучше даёт понять дисфункцию вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I think this pickle incident is a better path than any other to the heart of your family's dysfunction.

..заставляет меня усомниться в порядочности вашей семьи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we are starting to get doubts about your family!

Видеть как один из вашей семьи умирает- это не легкая вещь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see one of your kin die is never an easy thing.

Естественно, это не коснется вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naturally, your family will be exempt.

И ее возлюбленный, не желая причинять боль вашей семьи, написал записку, чтобы защитить свою тайну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And her lover, not wanting to further your family's anguish, wrote the note to protect their secret.

Уверена, пожертвования от вашей семьи в адрес Церкви тоже не навредили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to think your family's contributions to the Church didn't hurt.

Элисон, прежде чем вы пойдете напролом и загубите будущее вашей семьи, пожалуйста, мистер Лайдекер хочет с вами повидаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allison,before you play fast and loose with your family's future, please,Mr. Lydecker wants to see you.

Однако, принимая во внимание бедственное положение вашей семьи, суд осознает, что ваша мать не может следить за соблюдением этих требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with your mother's busy schedule, and given that you are still a minor in need of supervision, this court cannot take the chance you will fail to meet these requirements.

Насчёт группы звёзд в гербе вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About the constellation in your family crest.

По числовому значению невозможно догадаться, что оно представляет именно вас или члена вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one could look at the numbers and know they represent you or a family member.

Кэролайн, я занимаюсь этим пятнадцать лет только ради вас, вашей семьи, и самое главное, этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caroline, I've been doing this for 15 years and it's never been about anything other than you, your family and, most importantly, this country.

Наше решение - это самый идеальный способ для Вас и Вашей семьи научиться создавать и управлять своим сайтом всем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our solution is an ideal way for you and your family to learn about building and running your own website together.

Я просто хотел попросить, чтобы вы справились о здоровье гостя вашей семьи, который недавно был ранен, не более того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I was going to ask is that you inquire after the health of a former guest of your family recently wounded in battle, nothing more.

Я прошу прощенья, сбор вашей семьи вместе произошел совсем не так, как вы ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry your family get-together didn't turn out the way you wanted.

Граф, не мне судить о вашем поведении, вы -глава вашей семьи, но я могу рассчитывать на ваше слово?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Comte, it is no business of mine to criticise your conduct; you can do as you please with your wife, but may I count upon your keeping your word with me?

Вы можете пожелать отдельную каюту для вашей семьи и заказать каюту первого класса с тремя или четырьмя койками .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may want a separate cabin for your family and reserve first class cabins with three or four berths.

Держу пари, это не настоящая фамилия Вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wager that's not your family's original name.

Моя версия семьи не совпадает с вашей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My version of family isn't like your version.

Если это было вашим намерением, то почему вы не сделали так до убийства вашей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was your intention, why didn't you do so, prior to slaying your family?

Я могу выстрелить в фотографии вашей семьи, а могу просто застрелить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might shoot photographs of your family, well, I will just shoot them.

Используйте советы, которые подходят для вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work with advice that works for your family.

Каждый год мы соблюдаем традиции вашей семьи, и это хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year we do your family's traditions, which is fine.

Какова суммарная величина активов вашей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the total value of your household assets?

Традиционными играми вашей семьи и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, with your whole, like, family tradition and everything.

Под средствами рискового капитала понимаются средства, потеря которых никак не скажется ни на вашем образе жизни ни на образе жизни вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk Capital Funds are defined as funds, which if lost, would not change your or your family's lifestyle.

Она выделена от имени вашей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was it funded from your family bequest?

Неважно, создаётся ли музыка или объединяются финансы вашей семьи. Исполину всё это под силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it's composing music or cobbling together your family finances, the Giant is there.

Мое время, отданное работе в компании Вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My time whilst in your family's employ.

И если мьI уберем еще один ноль, Теперь, это доход вашей семьи, мистер Раджу Растоги,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now take away another zero... and that's your family income, Raju Rastogi

После завершения этих шагов для каждого члена вашей семьи можно будет отправлять фотографии и видеозаписи напрямую из игры Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you complete these steps for each person in your family, you’ll be able to upload your pictures or videos directly from within your Kinect game.

Пытаетесь восстановить опороченное имя вашей семьи избавляя Глейдс от оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to repair your family's tainted name by ridding the Glades of guns.

Если мой план сработает, Вы спасете доброе имя Вашей семьи и Ваши деньги, но Вы должны мне полностью довериться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my plan succeeds, you'll be able to keep the good name of your family and your money, but you must trust me completely.

Ради себя самого и блага вашей семьи не вмешивайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For you and your family's sake please keep a low profile.

Вы не могли позволить ей подмочить репутацию вашей семьи или этой пожарной части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't let her tarnish the reputation Of your family or this firehouse.

Куба близко, так что мы сможем организовать визит для вашей семьи, если захотите, со временем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba's so close, we could arrange for your family to visit, if you like, in time.

А потом, честно говоря, кажется что все мои благие намерения для вашей семьи превращаются в ничто иное как ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lately, to be quite honest, it seems that all my best intentions for your family have come to nothing but harm.

После того, как вы приобрели и загрузили игру Xbox Live, любой член вашей семьи может пользоваться ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you purchase and download an Xbox Live game, anyone in your household may use it.

Честь вашей семьи также будет навсегда запятнана позором вашего поражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your family's honor would also be sullied forever with the shame of your defeat.

В союзе этом затронута честь вашей семьи, вы же - не более как средство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the honour of your family which is concerned in this alliance; you are only the instrument.

Какой годовой доход у вашей семьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the annual income of your household?

Это должно быть большая потеря для вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That must be a great loss for your family.

Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A safe passage to Doncaster for you and your family.

Я не сомневаюсь в репутации Вашей семьи, монсеньор Доррит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make no aspersions upon your family, Monsieur Dorrit.

Должен признать, у вашей семьи есть пара больших таких кокосов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, your family tree has got a couple of pretty big coconuts.

Этот датчик определяет положение вашей здоровой руки и транслирует на экран движения второй потерянной руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wire sensor detects the position of your good arm and shows it on the screen as if it were your missing arm.

Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.

Должен заметить, доктор, это крайне мужественно с вашей стороны выставить этот символ на обозрение Белой Гвардии, стоящей у нас на пороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must say, doctor, it shows tremendous courage to display this symbol with the White Guard moments from the door.

Вы говорили с Эролом, когда узнали о его связи с вашей женой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you know of Lord Erroll's reputation as a ladies' man?

Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business.

При продвижении призыва к действию вашей Страницы рекламное объявление может отображаться в Ленте новостей вашей аудитории на компьютерах и мобильных устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you promote your Page's call to action, your ad will show up in your audience's desktop or mobile News Feed.

Скорее всего, этот документ будет интересен и вам, поэтому Delve отображает его на вашей странице Главная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That document is most likely also interesting to you, so Delve shows it on your Home page.

Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts.

Улики указывают на то, что он был убит на вашей полосе препятствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evidence suggests he was killed on your obstacle course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «член вашей семьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «член вашей семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: член, вашей, семьи . Также, к фразе «член вашей семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information