Чтобы получить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чтобы получить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
To obtain
Translate
чтобы получить -

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so


становиться, достать, вытащить, купить, собирать, собрать, доставить, получить, изыскать, получать, обрести, запросить, пожинать, представить, оказывать, стать, оказать, представлять, принимать, добиться, обеспечить, выступить, предпринять, вернуть, предоставить, провести, принять, найти, предусмотреть, выйти, вынести, обращаться за, выбраться, взять, сделать, изыскивать, требовать, стремиться к, запрашивать, обратиться за, убраться, ходатайствовать, уделяться, обратиться к, пытаться, пройти, попытаться, принести, выиграть, проходить, составить, уделять, добиваться, пользоваться, воспользоваться, выяснить


Имеющиеся данные, однако, по-прежнему слишком разрознены, и следует прилагать больше усилий к тому, чтобы получить более целостную картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, data are still too scattered and more needs to be done to have a more complete picture.

Даже для самых лучших врачей в мире трудная задача — получить естественным образом нужное количество пациентов, чтобы довести опыт до совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in the best hands in the world, there is still a challenge to get the volume - the natural volume of these patients - in order to get our expertise curve at 100 percent.

Подкуп судей и законодателей чтобы получить то, чего мы хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corrupting judges and legislators to get what we want.

Жизнь заново не так привлекательна, если мне придётся выдать моих друзей, чтобы получить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean slate just isn't all that appealing if I have to sell out my friends to get it.

Ну, все считают, что я с тобой спала чтобы получить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody thinks I slept with you to get the job.

Они пытаются получить информацию об оборонительных возможностях вашей системы, чтобы использовать это в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're looking for information on your star system's defensive capabilities for future reference.

Он был в конце очереди на донорский орган, и он бы не прожил достаточно долго, чтобы получить почку через соотвествующие каналы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was way down on the organ donor list and wouldn't have lived long enough to receive a kidney through proper channels.

Когда он приблизится, у нас будет меньше минуты, чтобы получить изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it gets over the area, we'll have less than a minute to capture the images we can.

Чтобы получить наркотик, они продолжали жать на рычаг, пока не умирали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will press the lever to get cocaine until they die.

Мне просто нужна короткая вспышка электричества для создания углеродных искр, чтобы собственно получить образец металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a short burst of electricity to create a carbon spark to basically vaporize a sample of the metal.

У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Private companies don't have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers.

Согласно другим сведениям, чтобы получить аттестат о среднем образовании молодые люди должны доказать, что они служили в Силах народной обороны; без этого аттестата они не могут продолжить свое образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to other reports, to obtain a high-school leaving certificate, pupils must prove that they had served in the Popular Defence Forces.

Тогда я вспомнила об этом смешном отпечатке подошвы, который ты выдумал, чтобы получить мой ботинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I remembered the ridiculous shoe mark you invented to get my shoe from me.

Люди, которые не останавливаются ни перед чем, чтобы получить то, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who stop at nothing to get what they want.

Помочь тебе получить стажировку в Швейцарии, чтобы ты уехала подальше от меня на шесть месяцев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help you get an internship in Switzerland that takes you away from me for six months?

Мы можем увеличить масштаб и получить детальную информацию, но мы не узнаем, что происходит по всему миру; или мы могли бы пожертвовать реализмом в маленьких масштабах для того, чтобы увидеть большую картину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we can zoom in and get the details right, but have no idea what's going on worldwide; or, we could sacrifice realism at small scales in order to see the bigger picture.

Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting - put your headphones on watching the screen - it's like, you're there in the video, like a video game, basically.

Есть ли какой-то способ отложить выплату, чтобы я мог найти способ получить ссуду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IS THERE ANY WAY THAT I CAN DEFER TUITION UNTIL I CAN FIGURE OUT SOME WAY TO GET A LOAN?

Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see them suffer so my brother can have his prize.

Представьте, что ваш двухлетний ребёнок однажды утром просыпается с жаром, вы понимаете, что он заболел малярией, и вы знаете, что единственных способ получить медицинскую помощь — это доставить ребёнка к руслу реки, усадить в каноэ, догрести до другого берега, а затем идти два дня через лес, просто чтобы добраться до ближайшей клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine you have a two-year-old who wakes up one morning with a fever, and you realize she could have malaria, and you know the only way to get her the medicine she needs would be to take her to the riverbed, get in a canoe, paddle to the other side and then walk for up to two days through the forest just to reach the nearest clinic.

Но у меня ничего не вышло, поэтому мне приходится обращаться к пророку по имени «прогноз погоды» перед каждым выходом на прогулку, чтобы получить самый точный прогноз на следующие 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because I have failed at this, I also have to consult an oracle, called Dark Sky, every time before we go on a walk, for very accurate weather predictions in the next 10 minutes.

Чтобы получить бесплатную брошюру, отправьте нам пять долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your free brochure, send $5 to Dimoxinil. Hair. Hair.

Нужно потратить 200 000$ на всякое ненужное барахло, чтобы получить выгоду в 15 000$.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd have to spend $200,000 on crap you don't even need To get $15,000 worth of benefits.

Во-вторых, правительство может использовать технические средства, для того чтобы помешать людям получить доступ к нежелательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the government can use technical means to deny people access to undesired content.

Жизнь заново не так привлекательна, если мне придётся выдать моих друзей, чтобы получить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean slate just isn't all that appealing if I have to sell out my friends to get it.

Его надо предупредить, чтобы он тоже мог получить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to be notified so he can get treatment as well.

Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do.

Наш претендент на звание абсолютного чемпиона должен побить трехсекундный результат, чтобы получить призовой выигрыш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our front runner for overall champion needs to beat three seconds to take the prize money.

Необходимо получить высшие баллы по семи дисциплинам, я бы сказала, приблизительно 84 процента и более, чтобы быть допущенным ко второму этапу — письменному тесту, подготовленному Todai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to take seven subjects and achieve a high score - I would say like an 84 percent or more accuracy rate - to be allowed to take the second stage written test prepared by Todai.

Это может показаться сложным, но и это тоже — революционно, потому что даёт нам целую новую стратегию для того, чтобы получить всемирную цену за выбросы СО2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that may sound complicated, but it, too, is revolutionary, because it provides us a whole new strategy to reach a global price on carbon.

Они выдаются без всяких условий, поэтому никто не будет вам указывать, что нужно сделать, чтобы их получить, и как ими распорядиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's completely unconditional, so no one's going to tell you what you have to do for it, and no one's going to tell you what you have to do with it.

Вы можете обнаружить, что должны будете ходить на специальные курсы, чтобы приобрести квалификацию по определенному виду работы, или можете узнать, что вы должны будете получить некоторый опыт работы, получить достаточно знаний, чтобы подготовиться к какой-либо деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may find that you will have to take special courses to qualify for a particular kind of work, or may find out that you will need to get some actual work experience, to gain enough knowledge to qualify for a particular job.

И они совершенно не боятся забыть ценности демократии, чтобы получить эти деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they are in no mean of scare to forget the niceties of democracy in order to get those funds.

Нам нужно получить доступ к дому Грейс, чтобы попытаться найти ключ или шифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to gain access to Grace's house to try to search for a key or a cipher.

Выходит, Комеску подкупил его, чтобы получить имена тех, кого не будут разыскивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Comescu bribed him to get the names of people that wouldn't be missed.

И мы надавили на него, чтобы получить детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we would press him for details.

Достаточно отправить заявку, чтобы получить наши предложения или предложить свои объекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Easy way to find what you are looking for. Just send us your request.

Вот такой размер у телескопа, мы построили его почти на всю пустыню, чтобы получить разрешение лучшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the size of this telescope, the fact that we've built it over the entire desert that gives us a better resolution than Parkes.

Для того чтобы получить назначение на должность посла, профессиональные дипломаты должны пройти самые строгие экзамены на национальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas anyone could be appointed ambassador, career officers had to pass the most rigorous series of exams in the country.

После окончания средней школы молодежь может поступить в институт или университет, чтобы получить профессию преподавателя, врача, адвоката, инженера, журналиста, химика, физика, музыканта, писателя, экономиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After finishing secondary school young people may enter an institute or a university to prepare for different professions, such as that of a teacher, a doctor, a lawyer, an engineer, a designer, a journalist, a chemist, a physicist, a musician, a writer, an economist among other professions.

Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you're always conscious of the fact that you don't want to keep people waiting too long but you don't want to, in the other sense just push out the food because they're here for the experience.

Чтобы получить хоть малейшую возможность выхода из этого мрака, нам нужен мощный и постоянно пылающий факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is to be any chance of penetrating the darkness, we need a strong and unwavering searchlight.

Было бы преуменьшением сказать, что мне пришлось очень много работать, чтобы получить место за столом и доступ к телевидению, потому что телекомпании решили, что на первых телевизионных дебатах будут показывать только тех, кто по опросам набрал более 2,5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it would be an understatement to say that I had to work extremely hard to get my seat at the table and access to television, because the network decided that they would only include those with 2,5 percent or more in the polls in the first TV debate.

И ты можешь использовать всех друзей, чтобы получить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can use all the friends you can get.

Поэтому, для того чтобы получить коммерческий дикофол, такой ДДТ необходимо отделять от произведенного дикофола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That DDT then had to be separated from the produced dicofol to produce commercial dicofol.

Он также сказал: Я надеюсь, более молодые ветераны не будут ждать, чтобы получить необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said, I hope that these younger veterans don't wait to get the help they need.

Мы думаем, что Мэделайн Тейлор сфабриковала похищение дочери, чтобы получить деньги отца Ханны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think Madeline Taylor may have faked Hannah's kidnapping to extort money from Hannah's father.

Чтобы получить сообщение о появлении товара в наличии, пожалуйста, нажмите здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be notified when this product is back in stock please click here.

Используем дешифратор, чтобы получить плёнку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leverage the decoder for the evidence tape.

Без введения такой квоты женщинам придется слишком долго ждать для того, чтобы стать парламентариями и получить возможность для оказания влияния на национальную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without such a quota, it would take too long for women to become parliamentarians and be able to influence national policy.

Возможно, мы сможем собрать фотографии этих артефактов до того, как их разрушили, чтобы создать их цифровую копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we can crowdsource the images that were taken of these artifacts before they were destroyed, to create digital reconstructions.

И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight.

Мне нужно, чтобы ты провёл тест на уровень фекального загрязнения

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also I need you to do some fecal contamination testing

Работа элитной охраны заключалась проследить за тем, чтобы никто не проник в палатку без приглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job of the elite guard was to see to it that no one entered the tent without invitation.

Он следил за зоной видимости камер и передвигался только так, чтобы что-нибудь закрывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked out the camera angles and only moved when there was someone there to cover him.

Но необходимо просвещать низшие классы, чтобы они знали свое положение и вели себя соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is necessary that the inferior classes should continue to be taught to know their position, and to conduct themselves properly.

Тогда будет легче получить императорскую печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it would be very easy to get the imperial seal.

В море легко получить солнечный удар, поэтому 5 дешевых соломенных шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to direct sunlight causes exhaustion, so five cheap straw hats.

И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that they want a commission, of course.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы получить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы получить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, получить . Также, к фразе «чтобы получить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information