Чтобы сделать это правильно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запустите что-то на флагштоке (чтобы увидеть, кто салютует) - run something up the flagpole (to see who salutes)
приходить, чтобы помочь - come to help
не было случая, чтобы - there was no case to
затем, чтобы - in order that
чтобы получать - to receive
чтобы сходить - to go
чтобы нейтрализовать - to neutralize
чтобы наполнить - to fill
автомобиль, чтобы забрать вас - a car to pick you up
был здесь, чтобы увидеть это - was here to see this
Синонимы к чтобы: для того чтобы, для того, чтобы, с целью, так чтобы, для, в надежде, с тем чтобы, хотя, для того
Антонимы к чтобы: незачем, ни для чего
сделать лучшее из - make the best of
можете сделать - you can do
постыдиться сделать что - ashamed to do
не сделать ничего - do nothing
сделать / провести различие - make/draw a distinction
был вынужден сделать - was forced to make
каждый должен сделать - everyone should make
как бы вы сделать - how would you make
вещи я сделать для - the things i do for
Вы бы сделать что-то для - would you do something for
Синонимы к сделать: поставить, устроить, выполнить, обратить, поступить, разработать, совершить, допустить, произвести
кто это? - who is it?
сделаю это - will do it
Это нехорошо - This is not good
это один из - this is one of
это чёрт знает что такое - it is the devil's work
это в одинаковой мере относится к - it applies equally to
именно это я и сказал - that's exactly what I said
это особенно справедливо - this is especially true
печально это слышать - sad to hear this
доказывающие это - proving it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
наречие: properly, right, correctly, aright, best, well, rightly, accurately, regularly, duly
словосочетание: about right
правильной формы лицо - well proportioned face
как это правильно - how is that right
для правильного использования - for the correct use
для правильной идентификации - for proper identification
правильное обезвоживание - correct dehydration
правильно зарегистрированы - are properly registered
правильное управление - correct administration
правильно объяснил - properly explained
не выполняется правильно - not performed correctly
определение правильного - determining the correct
Синонимы к правильно: по месту, так, по правилам, как надо, как нужно, да, по ходу, как следует, в цвет
Я прошу сделать вас то, что правильно, а вы играете в разбойника. |
I ask you to do what is right, you'll play the brigand. |
Они многое могли сделать, если бы они провели правильный диагноз, но единственным симптомом была боль. |
There was plenty they could do, if they made the right diagnosis, but the only symptom was pain. |
Не знаете, как правильно сделать его действительно эффективным и приносящим постоянную прибыль? |
You don’t know how to make it really effective and profitable, do you? |
Я думаю, что это не легкая задача сделать правильный выбор из работы. |
I think that it is not an easy task to make the right choice of a job. |
Став первой страной, которая решила покинуть Евросоюз таким образом, она постарается сделать все возможное, чтобы доказать, что выход — это правильное решение. |
The first country to leave the union in this fashion, it will now resolve to prove that exit works. |
And I owe you the chance to do the right thing. |
|
Я дам ему шанс сделать правильный выбор. |
I'm gonna give him the chance to do the right thing. |
Известно ли вам, что заполняя декларацию о доходах самостоятельно, статистически, у вас больше шансов сделать это правильно, чем у консультанта по налогам, который будет это делать для вас. |
Did you know that if you file your tax returns yourself, you're statistically more likely to be filing them correctly than if you get a tax adviser to do it for you? |
I'm gonna be up to my ears in edible arrangements trying to make this thing right. |
|
Он пытается сломать меня, когда я стремлюсь всеми силами сделать то, что будет правильным. |
He's trying to crush me when I am trying so hard to do what's... what's right. |
Все, что нам надо сделать - это дать пару купюр в правильные руки. |
All we have to do is slip a couple of bills into the right hands. |
He wanted to do something, do something righteous, make a difference. |
|
Тед, если ты хочешь сделать хоть что-то правильно на этой свадьбе то избавься от этого Талмуда. |
Ted, you want to nail something at this wedding- lose the Trapper Keeper. |
Теперь ему следовало сделать правильные выводы и действовать дальше. |
Stirlitz had to make correct conclusions and go ahead. |
But I believe you wish to do the right thing. |
|
мы были связаны всю нашу жизнь и я знаю, знаю, что он не просто сломался и мне нужно знать, кто сделал это и мне нужно сделать все правильно |
We were bonded our whole lives, and I know, I know he didn't just snap, and I need to know who did this, and I need to make this right. |
В таком случае, мы поможем Джасперу сделать правильный выбор. |
Then Jasper will have to be persuaded. |
Признание правды о «биологическом позыве», в конечном итоге, помогает нам сделать более правильный родительский выбор для самих себя, для нашей семьи и нашего мира. |
Seeing the truth about the “biological urge” ultimately helps us make the best parenthood choices for ourselves, our families and our world. |
У нас один шанс сделать все правильно, и только один. |
We got one chance to do this, one chance only. |
В начале лечения, на первой консультации, они очень внимательно слушали консультанта, потому что хотели всё сделать правильно. |
At the start of treatment, when they first saw the counselor, they paid close attention to the counselor, because they wanted to do it right. |
Пришло время сделать все правильно. |
It's time to put things right. |
Но ты должен сделать всё правильно. |
But you got to be cool about it. |
Просто постарайтесь сделать правильный выбор. |
Just make sure you have selected the right one. |
Вам понадобятся хорошие бобы. Чтобы сделать это правильно. |
'You need good beans... 'and to do it right. |
Несмотря на все, что я сделал, ты все еще здесь, пытаясь сделать все правильно. |
Despite everything I've done, you're still here trying to do some good. |
Все, что нам надо сделать - это дать пару купюр в правильные руки. |
All we have to do is slip a couple ofbills into the right hands. |
Они пытаются найти мирные способы разрешения конфликтов... как сделать правильный выбор в отношении питания... как овладеть искусством беседы. |
They learn to find peaceful ways to resolve conflict... to make smart choices about nutrition... to master the art of conversation. |
By turning evidence on Fisk, you can set things right. |
|
It's not an easy to make the right choice of a job. |
|
Переубедить его, сделать правильную вещь. |
To convince him to do the right thing. |
Но низший класс страны должен видеть конкретные и давно назревшие изменения в правильном направлении - продвижении того, что пытался сделать Таксин. |
But the country's underclasses must see long-overdue and concrete changes in the right direction - that is, furthering what Thaksin tried to do. |
In those early years when it's important to get it right. |
|
А если вы настроены серьезно, подходите ко мне, чтобы сделать все правильно. |
And when you're ready to get serious, come to me to get it done right. |
Не в состоянии ты сделать выбор между правильным и неправильным. |
You fail to decide between right and wrong. |
Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона. |
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. |
Она высунет свой хоботок и, если все сделать правильно, она инициирует тревогу. |
its proboscis will come out and if you set it all up right, it will cause an alarm. |
Если мы хотим сделать всё правильно, надо говорить как сплочённая группа. |
If we wanna turn this place right, we have to speak as one united group. |
Искренне, глубоко, горячо я желала лишь сделать то, что правильно, - больше ничего. |
I sincerely, deeply, fervently longed to do what was right; and only that. |
Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать. |
There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do. |
Чтобы нас правильно поняли, мы должны, прежде чем продолжать рассказ, сделать одно необходимое замечание. |
Before proceeding further, and in order to make ourselves fully understood, let us insist upon one necessary observation. |
It is important to select the following value types. |
|
Они также могут сделать более правильный выбор в отношении мобилизации прибыли и избежать традиционных путей, связанных с увеличением налогов, финансированием расходов за счет займов или жесткой экономией. |
They can also make better choices about mobilizing returns, and avoid the traditional routes of tax increases, debt-financed spending, or austerity. |
Эй, вы знаете, я тут вспомнил последнюю главу законодательства, и хочу сделать все правильно. |
Hey, you know, I just remembered there's one final piece of legislation needed to make this a full and proper rendition. |
Однако этот крайний случай показывает, что очень легко сделать неправильный выбор, даже если знаешь, как выбирать правильно. Миф 3. |
However, with this extreme case, you can realize that it’s so easy for us to do the opposite way from what we already knew. |
Я всегда чувствую желание сделать или сказать что-нибудь ужасное ему, чтобы потрясти его правильность, чтобы оскорбить его чувства! |
I always feel a longing to do or say something dreadful to him— to shock his propriety— to scandalize the five senses out of him! |
Которые он одел на лягушку, затем самец попробовал, ну вы знаете, и икра не была оплодотворена, так что он смог сделать правильное предположение что осеменение было необходимо для оплодотворения икры. |
which he put on the frogs, the frogs then tried, you know, and the eggs did not fertilise, so he was able to make the correct assumption that inserting the semen was necessary for fertilising eggs. |
You say you want to make it right? |
|
Самодовольность с который человек мог сделать с другими разновидностями поскольку он понравился, иллюстрировал наиболее чрезвычайные расистские теории, принцип, который энергия является правильной. |
The smugness with which man could do with other species as he pleased exemplified the most extreme racist theories, the principle that might is right. |
Чтобы правильно совершить покаяние, нужно выразить раскаяние за свои грехи... и сделать все, чтобы устранить последствия, вызванные теми проступками. |
To properly do penance, one must express contrition for one's sins... And perform acts to repair the damage caused by those transgressions. |
Но сегодня нужно переключить рубильник, сделать правильный выбор. |
But today is about pulling triggers. It's about making bold choices. |
Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. |
Допускаете ли Вы, что Республиканская партия подготовила раба сделать эти заявления? |
Do you believe the Republican Party arranged for the slave to make these allegations? |
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
You did the right thing to telegraph me. |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела. |
Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs. |
Если ваше предположение правильно, ему будет легко найти доказательство. |
And if it's true, it ought to be easy to prove. |
You play your cards right, James. |
|
Полагаю, мне придется присмотреть за вами и научить вас ввязываться в неприятности правильно. |
I suppose I'll have to keep an eye on you to teach you how to get into trouble properly. |
Но если у тебя осталось хоть какое-то понятие того,что правильно, а что нет, ты посмотришь Младшему прямо в лицо и скажешь ему, что ты сделал. |
But if you got any sense of right and wrong left, you're gonna look Junior in the face and tell him what you did. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чтобы сделать это правильно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чтобы сделать это правильно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чтобы, сделать, это, правильно . Также, к фразе «чтобы сделать это правильно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.