Правильное управление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
правильно сделал - did the right thing
Вы хотите, чтобы сделать все правильно - you want to make things right
правильный инструмент для правильной работы - the right tool for the right job
правильная обувь - proper footwear
настроить правильно - set up properly
правильная конфигурация - correct configuration
правильно настроить - correctly adjust
правильное обоснование - correct justification
правильно оборудованы - are properly equipped
правильно отражено - is correctly reflected
имя существительное: control, management, administration, governance, government, operation, office, bureau, handling, direction
сокращение: d., Dept., mgt.
гибкое управление - agile management
управление информацией о чрезвычайных ситуациях - incident information management
национальное управление по контролю за загрязнениями воздуха - National Air Pollution Control Administration
центральное управление - central administration
SPV управление - spv management
адаптивное управление скоростью - adaptive rate control
более эффективное управление парком - better fleet management
координированное управление степенями подвижности - coordinated axis control
быстрое рулевое управление - quick steering
Управление охраны окружающей среды провинции Онтарио - ontario ministry of the environment
Синонимы к управление: работа, занятие, промысел, ремесло, манипулирование, управление, заведование, администрация, правление, управа
Значение управление: Деятельность органов государственной власти.
Поэтому я хочу отделить сериализацию от низкоуровневой реализации, и управление текстовыми файлами-это правильный способ сделать это. |
So I am looking to separate serialization with low level implementation and managing text files is a valid way to do it. |
Хорошее управление, клапаны или заслонки, а также техническое обслуживание необходимы для обеспечения правильной работы воздушных и водяных экономайзеров. |
Good controls, and valves or dampers, as well as maintenance, are needed to ensure proper operation of the air- and water-side economizers. |
Например, если два этапа должны использовать один и тот же фрагмент данных, логика управления гарантирует, что использование выполняется в правильной последовательности. |
For example, if two stages must use the same piece of data, the control logic assures that the uses are done in the correct sequence. |
Это было связано с тем, что у Concorde были аналогичные проблемы из-за того, что давление управления не было достаточно высоким, чтобы поддерживать правильные углы впускных рамп. |
This was because the Concorde had similar issues due to control pressure not being high enough to maintain proper angles of the intake ramps. |
Ячейки DRAM расположены в виде правильной прямоугольной сетки, что облегчает управление ими и доступ к ним с помощью текстовых и битовых линий. |
DRAM cells are laid out in a regular rectangular, grid-like pattern to facilitate their control and access via wordlines and bitlines. |
При правильном управлении производственными темпами можно получить большую выгоду от использования газовых приводов, работающих на растворе. |
By properly managing the production rates, greater benefits can be had from solution-gas drives. |
Все эти преимущества могут быть оптимизированы с помощью правильной системы управления навозом на правильной ферме, основанной на доступных ресурсах. |
All of these advantages can be optimized by using the right manure management system on the right farm based on the resources that are available. |
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код. |
Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code. |
Успешная работа управления охраной труда зависит от анализа причин инцидентов и аварий и извлечения из них правильных уроков. |
The successful performance of the health and safety management depends upon the analyzing the causes of incidents and accidents and learning correct lessons from them. |
Как вы можете видеть на чертеже, правильное управление полётом достигается. |
So as you can see by the chart, proper wing control can be achieved by. |
Логика голосования позволяет системе управления управлять схемой для остальной части погружения в соответствии с двумя ячейками, которые считаются правильными. |
Voting logic allows the control system to control the circuit for the rest of the dive according to the two cells assumed to be correct. |
Была продолжительная дискуссия о правильной судьбе материала, связанного с критикой управления по контролю за продуктами и лекарствами США. |
There has been a lengthy discussion about the proper fate of material related to criticism of the U.S. Food and Drug Administration. |
Современные операционные системы имеют сложные системы для правильного управления памятью. |
Modern operating systems have complex systems to properly manage memory. |
Программа Windows Update использует элементы управления ActiveX и активные сценарии для правильного отображения страниц веб-узла и для определения обновлений, подходящих для данного компьютера. |
Windows Update uses ActiveX Controls and active scripting to display content correctly and to determine which updates apply to your computer. |
CRM-технологии могут легко стать неэффективными, если нет надлежащего управления, и они не реализованы правильно. |
CRM technologies can easily become ineffective if there is no proper management, and they are not implemented correctly. |
Основной целью управления доходами является продажа нужного продукта нужному клиенту в нужное время по правильной цене и с правильным пакетом. |
The primary aim of revenue management is selling the right product to the right customer at the right time for the right price and with the right pack. |
Правильное управление физической активностью может помочь предотвратить ухудшение состояния. |
Proper management of physical activity may help prevent worsening of the condition. |
Правильное управление орошением может предотвратить накопление солей, обеспечивая достаточную дренажную воду для выщелачивания добавленных солей из почвы. |
Proper irrigation management can prevent salt accumulation by providing adequate drainage water to leach added salts from the soil. |
Может, эти люди и изолированы, неуравновешенны, но я считаю, что, при правильном управлении, они то, что нам нужно. |
These people may be isolated, unbalanced even but I believe with the right push they can be exactly what we need. |
Boehm GC также может работать в режиме обнаружения утечек, в котором управление памятью все еще выполняется вручную, но Boehm GC может проверить, правильно ли это сделано. |
Boehm GC can also run in leak detection mode in which memory management is still done manually, but the Boehm GC can check if it is done properly. |
Правильное управление памятью жизненно важно для правильной работы компьютерной системы. |
Proper management of memory is vital for a computer system to operate properly. |
Их светлостями решено что для достижения мира, спокойствия и правильного управления делами больницы, Вы будете отстранены от Вашей должности вице-президента. |
It is submitted to their lordships that it is expedient for the peace, quiet, and regular conducting of the business of the hospital that you be removed from your employment as Lieutenant Governor. |
Мы экспериментировали с машиной времени сэра Уильяма и не правильно установили рычаги управления. |
We were experimenting with Sir William's Time Machine, and we set the controls incorrectly. |
Компостирование обеспечивает безопасное и практичное использование органического материала, в то время как правильное управление местом компостирования ограничивает запах и присутствие вредителей. |
Composting offers a safe and practical use for the organic material, while proper management of a composting site limits odor and presence of pests. |
Например, если параметры потребления спецификации не были правильно заданы в Управление производством, это может привести к тому, что материалы будут дважды списаны из запасов или ни одного раза. |
For example, if BOM consumption parameters are not set up correctly in Manufacturing execution, it may result in materials deducted from inventory two times or not at all. |
Это можно сделать с помощью инструментов анализа данных и управления кампаниями, чтобы правильно отделить зрителей и представить им рекламу с соответствующим контентом. |
This can be done with the use of data analytics and campaign management tools to properly separate the viewers and present them ads with relevant content. |
Правильно выведенный аппетит к риску является следствием тщательного анализа управления рисками, а не предшественником. |
Derived correctly the risk appetite is a consequence of a rigorous risk management analysis not a precursor. |
Эта же технология используется для управления Евами, правильно? |
The same technology is used for operating the Evas. |
При правильном управлении эта система могла бы позволить Римскому году оставаться приблизительно выровненным с тропическим годом. |
If managed correctly this system could have allowed the Roman year to stay roughly aligned to a tropical year. |
Поскольку они чрезвычайно распространены в спортивных мероприятиях, правильное управление ими во время игры в момент травмы может уменьшить долгосрочные проблемы. |
As they are extremely common in sports events, managing them correctly at the game at the time of injury, can reduce long term issues. |
Убедитесь в том, что на панели управления в разделе Региональные параметры или Язык и региональные стандарты задан правильный языковой стандарт. |
Make sure that you have the proper locale setting in Regional Settings or Regional and Language Options in Control Panel on your computer. |
Правильное управление водными ресурсами и пересадка рассады риса могут смягчить его последствия. |
Proper water management and transplanting the rice seedlings can mitigate its effects. |
Правильное управление орошением может предотвратить накопление солей, обеспечивая достаточную дренажную воду для выщелачивания добавленных солей из почвы. |
Both archaeological finds and written sources testify to the fact that the Vikings set aside time for social and festive gatherings. |
Ключевым пунктом его повестки стало управление большими данными для того, чтобы правильно понимать возникающие в городе различные проблемные ситуации и использовать самые передовые достижения в процессе принятия решений. |
Key to his IT agenda was to leverage big data in order to accurately understand the various situations within the city and use insights to drive decision making. |
Correct management is required in such conditions. |
|
Мистер Рейнольдс, похоже, Волчья Кола выбрала правильного управленца. |
Well, Mr. Reynolds, it sounds like Wolf Cola has the right man in charge. |
В этом случае система управления очень важна для поддержания правильной температуры. |
In this case, the control system is very critical to maintaining a proper temperature. |
Тем не менее благое управление само по себе - это не более как правильный подход к решению определенной задачи. |
However, good governance alone is but an approach to doing something in the right way. |
Когда он прибыл, было обнаружено, что недостаточно мощности для правильного управления оборудованием. |
When it arrived, it was discovered there was insufficient power to drive the equipment correctly. |
При правильном управлении они не пахнут. |
When properly managed, they do not smell. |
При правильной координации управления инвазивные лечебные процедуры могут быть предотвращены, что приводит к успешному и консервативному лечению. |
By correctly coordinating management invasive treatment procedures can be prevented resulting in successful and conservative treatment. |
В недавнем прошлом Малакар практиковался правильно разбирать и собирать секции этих разрозненных частей оборудования. |
In recent months, he had practiced dismantling and reassembling the proper sections of this particular piece of equipment. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
Мэтт, уверяю тебя, что все свои поступки я хорошенько обдумал, удостоверился, что поступаю правильно. |
Matt, I promise you that everything I do I have thought out over and over, making sure it's the right thing to do. |
Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя. |
Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself. |
Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела. |
Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs. |
Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури? |
So, how do you know... if the coverture is properly tempered? |
¬друг ты стал думать, как правильно и как не правильно поступать. |
There's, like, a right way and a wrong way of doing everything, and we're, like... |
Правильно сказано! - продолжал Чистюлька. -Ни один из нас не продаст даба, а если кто попробует, пошлю его туда, куда сам иду... |
That's all right, said la Pouraille. There is not one of us that will blow the gaff, or if he does, I will take him where I am going - |
Я по кругу слушаю твои разговоры о том, что правильно и подобает, почему ты должна делать то и не можешь вот это. |
I've listened to you talk in circles about what's right and proper, why you have to do this or you shouldn't do that. |
Мет забирает их способность правильно понимать свои действия |
The meth took away their ability to properly understand their actions. |
Я слышал, что он взял на себя управление одной фирмой, с которой я бы не хотел иметь никаких дел. |
I hear he's taken over some management responsibilities with a certain organization I have no interest in being affiliated with. |
Как правильно включить в цитату информацию о переводчике произведения? |
What is the right way to include information about the translator of a work in the citation? |
Если путники не смогут ответить ей правильно, их убьют и съедят; если они добьются успеха, то смогут продолжить свое путешествие. |
If the travelers were unable to answer her correctly, they would be killed and eaten; if they were successful, they would be free to continue on their journey. |
Экспериментаторы будут считать, что список можно выучить, если участник сможет правильно вспомнить восемь из десяти пунктов. |
The experimenters would consider a list to be learned if the participant could correctly recall eight of the ten items. |
Отказываясь продвигаться к Конгрегационализму, он нашел в Пресвитерианстве срединный курс, который лучше всего соответствовал его взглядам на теологию и церковное управление. |
Refusing to advance to Congregationalism, he found within Presbyterianism a middle course which best suited his views of theology and church government. |
Шазелл потратила почти год на монтаж фильма с редактором Томом Кроссом, поскольку они оба были в первую очередь озабочены тем, чтобы правильно подобрать тон. |
Chazelle spent nearly a year editing the film with editor Tom Cross, as the two were primarily concerned with getting the tone right. |
Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь. |
If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link. |
Если текстура правильная, то она требует меньшего ухода, чем другие породы ангоры. |
If the texture is correct, it requires less maintenance than other Angora breeds. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правильное управление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правильное управление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правильное, управление . Также, к фразе «правильное управление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.