Что основные причины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-нибудь - anything
хоть что-нибудь - at least something
предлагающий что-л. на обсуждение - offering smth. for discussion
то, что способствует - what contributes to
ввиду того, что - in view of the fact that
продолжать, несмотря ни на что - press on regardless
только что выловленная рыба - newly caught fish
вот что - that's what
что то что - that what
что я делаю - What am I doing
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
дать основные - give the main points of
основные сырьевые товары - basic commodities
другие основные права - other fundamental rights
ее основные ресурсы - its core resources
основные тенденции - fundamental trends
основные категории - primary categories
что все основные - that all the main
Основные причины кризиса - the main causes of the crisis
основные инфраструктурные услуги - basic infrastructure services
Основные направления политики - main policy areas
ваши причины - your reasons for
объяснить причины, почему - explained the reasons why
разъяснили причины - explained the rationale for
установить причины - establish the reasons
причины, почему они - the reasons why they
скрытые причины - hidden reasons
серьезные причины для беспокойства - serious causes for concern
Причины и обстоятельства - reasons and circumstances
три причины, почему - three reasons why
причины, предусмотренные законом - reasons provided by law
Синонимы к причины: причина, основание, возбуждение, почва, грунт, земля, дно, фон, грунтовка, повод
Антонимы к причины: результат, симптом, следствие, исход
Уничтожение тропических лесов для создания сельскохозяйственных земель наряду с растущим спросом на мясо — основные причины увеличения роста концентрации парниковых газов, пагубно влияющих на климат и глобальную продовольственную безопасность. |
The destruction of rainforests to create land for agriculture, along with growing demand for meat, are major contributors to the increasing greenhouse gases which are taking a significant toll on climate and global food security. |
Основные причины заболеваемости и смертности среди молодежи и взрослых обусловлены определенными видами поведения, связанными с риском для здоровья. |
The leading causes of morbidity and mortality among youth and adults are due to certain health-risk behaviors. |
There are two main reasons for the large amount. |
|
Две основные причины владения огнестрельным оружием - это стрельба по мишеням и охота. |
The two main reasons for owning firearms are target shooting and hunting. |
Один из главных аргументов против антижировой предвзятости заключается в том, что она не лечит основные причины ожирения, особенно эмоциональные проблемы, с которыми сталкиваются дети с избыточным весом. |
One prominent argument against anti-fat bias is that it doesn't treat the underlying causes of obesity, especially the emotional issues faced by overweight children. |
3 основные причины антикорейских настроений есть. |
3 main reasons for anti-Korean sentiment there. |
Три основные причины-это инфекции, в частности бактериальный вагиноз, вагинальная дрожжевая инфекция и трихомониаз. |
The three main causes are infections, specifically bacterial vaginosis, vaginal yeast infection, and trichomoniasis. |
Поскольку это дало бы ответы на две основные причины, по которым велась война. |
As doing this would give answers to two of the main reasons for which the war was fought. |
Считалось, что этому есть две основные причины. |
It was believed there were two main reasons for this. |
3. Каковы основные причины злоупотреблений или насилия? |
3. What are the underlying cuases of abuse, or violence. |
Основные причины, по которым кабинет министров объявил войну, были связаны с глубокой приверженностью Франции и избеганием раскола Либеральной партии. |
The cabinet's basic reasons for declaring war focused on a deep commitment to France and avoidance of splitting the Liberal Party. |
Те, кто ставит под сомнение авторство Павла в 1 – м Послании к Тимофею, во 2-м Послании к Тимофею и в послании к Титу, также известном как пастырские послания, выдвигают три основные причины. |
Three main reasons have been advanced by those who question Paul's authorship of 1 Timothy, 2 Timothy, and Titus – also known as the Pastoral Epistles. |
Международное сообщество должно усилить сотрудничество в области поощрения прав детей и ликвидировать основные причины нарушений этих прав. |
The international community must enhance cooperation to promote children's rights and eliminate the root causes of violations of those rights. |
Значит, так, основные причины для убийства - зависть, месть, и прибыль. |
Well, the main reasons for murder are jealousy, revenge - and profit. |
Таненбаум и др., 2007 определяет две основные причины для тиражирования: надежность и производительность. |
Tanenbaum et al., 2007 defines two main reasons for replicating; reliability and performance. |
Основные причины, по которым люди в возрасте 16+ не работают, включают пенсионеров, инвалидов или больных, посещение школы и уход за детьми. |
Key reasons persons age 16+ are outside the labor force include retired, disabled or illness, attending school, and caregiving. |
Tooth decay is caused by three things. |
|
Между тем проблема небезопасных абортов и ее основные причины большей частью остаются без внимания. |
Yet, unsafe abortion and its root causes remain largely neglected. |
Администрация Буша выдвинула три основные причины начала войны в Ираке. |
The Bush administration provided three major rationales for going to war in Iraq. |
Основные причины смерти также менялись по мере того, как голод прогрессировал в две волны. |
The principal causes of death also changed as the famine progressed in two waves. |
Может кто-нибудь назвать основные причины послеоперационной лихорадки? |
Can anybody name the common causes of post-op fever? |
Основные причины развития грибного менеджмента внутри компании можно найти на управленческом уровне. |
The main reasons for the development of mushroom management within a company can be found at the managerial level. |
Причины рассечения позвоночной артерии можно разделить на две основные категории: спонтанные и травматические. |
The causes of vertebral artery dissection can be grouped under two main categories, spontaneous and traumatic. |
Основные причины, по которым люди объясняют, почему они вешают свою туалетную бумагу определенным образом, - это легкость захвата и привычка. |
The main reasons given by people to explain why they hang their toilet paper a given way are ease of grabbing and habit. |
The underlying causes of CVID are largely obscure. |
|
Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины. |
We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes. |
Моя делегация считает, что процессы обеспечения примирения и справедливости должны осуществляться параллельно, с тем чтобы устранить основные причины конфликтов и искоренить практику безнаказанности. |
My delegation affirms that reconciliation and justice must necessarily go hand in hand in order to deal with the root causes of conflict and prevent impunity. |
Уильям грейдер писал для журнала Rolling Stone, что существует две основные причины громкого коммерческого успеха работы Блума. |
William Greider wrote for Rolling Stone that there were two main reasons for the roaring commercial success of Bloom's work. |
Баффингтон уже несколько лет изучает основные причины, вызывающие интерстициальный цистит — болезненное хроническое воспаление тканей мочевого пузыря животного. |
For years, he’s been studying the root causes of interstitial cystitis, a painful and chronic inflammation of feline bladder tissue. |
Две другие основные причины смерти включают инфекции гепатита, вызывающие цирроз печени, и обструкцию воздушного или кровотока из-за кровоизлияния в мягкие ткани. |
Two other major causes of death include hepatitis infections causing cirrhosis and obstruction of air or blood flow due to soft tissue haemorrhage. |
Основные причины этих изменений состоят в росте населения, урбанизации и индустриализации. |
Major driving forces are population growth, urbanization and industrialization. |
Есть две основные причины, по которым трудно измерить запахи. |
There are two basic reasons it is difficult to measure odors. |
There are two main reasons companies do this. |
|
Эти три основные причины смертности можно свести к минимуму за счет изменения образа жизни австралийского населения. |
These top three causes of deaths could be minimized through lifestyle changes within the Australian population. |
Таковы основные причины, по которым зарубежные командировки заканчиваются рано. |
These are chief reasons given for foreign assignments ending early. |
Две основные причины-острая травма или хроническая и кумулятивная дегенерация плечевого сустава. |
The two main causes are acute injury or chronic and cumulative degeneration of the shoulder joint. |
У заключенных есть две основные причины изнасиловать жертву, одна из которых заключается в удовлетворении их явных сексуальных и основанных на потребностях желаний, которые не могут удовлетворить самоудовлетворение. |
Prisoners have two overarching reasons to rape a victim, one is to satisfy their overt sexual and need based desires that self pleasure can not. |
В нем я привел основные причины филиппинской революции, такие как Служба Поло, несправедливое налогообложение и расовые предрассудки в отношении Филиппинских уроженцев Испании. |
In it I cited the root causes of the Philippine revolution such as the Polo service, unfair taxation and racial prejudice against the Philippine born Spaniards. |
Существовали две основные причины, по которым эти районы были малонаселенными. |
There were two main reasons why these areas were sparsely populated. |
Основные причины их сохранения заключаются в слабости институциональных механизмов и недостаточном уровне развития потенциала основных заинтересованных сторон. |
Weak institutional structures and inadequate capacities of the key stakeholders are the fundamental base where these challenges reside. |
У нас не было никакой разумной причины, которая мешала бы нам поделить эту планету. |
There was no rational reason we couldn't have shared the planet. |
Она была с самого начала человеку открыть для себя самые основные призываем к новаторству и пересечения границы. |
It had been since the dawn of man to discover the most fundamental urge to innovate and cross borders. |
Но я терзался бы этим обстоятельством куда больше, если бы не видел причины его в том, что именно я, а не кто другой, предназначен ей судьбою. |
It would have rankled in me more than it did, if I had not regarded myself as eliciting it by being so set apart for her and assigned to her. |
Я как раз объяснял леди Уэстхолм причины нашего последнего кризиса и должен был приглядывать за мисс Прайс - она так устала, что едва держалась на ногах. |
I was just explaining to Lady Westholme the conditions of our recent slump. I had to keep an eye on Miss Pierce, too. She was so tired she kept turning her ankles. |
Если для этого были естественные причины, значит, при вскрытии что-то упустили. |
If it was natural causes, maybe something was missed in the postmortem. |
Я должна была остановиться... указать на причины, по которым меня не стоит нанимать. |
I should stop... pointing out reasons why I shouldn't be hired. |
Расскажите мне про ваши причины частного свойства. Какие у вас причины частного свойства? |
Tell me the private reasons; what are the private reasons? |
основные сплавы, сплавы на основе магния, сплавы на основе свинца и сплавы других металлов, включая припои и сплавы для пайки. |
base alloys, magnesium base alloys, lead base alloys, and alloys of other metals including solders and brazing alloys. |
Современная интерпретация причины его ранения заключается в том, что он был поцарапан отравленной стрелой. |
A modern interpretation of the cause of his wound is that he was scratched by a poisoned arrow. |
Это происходит так редко сразу после пункции, что следует исследовать другие возможные причины, когда это происходит. |
It occurs so rarely immediately after puncture that other possible causes should be investigated when it does. |
Жители двух деревень владели только одной часовней и посещали основные службы в Бунденбахе. |
The two villages’ inhabitants only owned one chapel, and attended the main services in Bundenbach. |
Бедность, отсутствие школ, слабая образовательная инфраструктура и рост неорганизованной экономики рассматриваются как наиболее важные причины детского труда в Индии. |
Poverty, lack of schools, poor education infrastructure and growth of unorganised economy are considered as the most important causes of child labour in India. |
Доступ полиции в течение семи дней к данным о местонахождении гражданина, несомненно, достаточен, чтобы быть обыском четвертой поправки, требующим как вероятной причины, так и ордера. |
Police access of seven days of a citizen's location data is unquestionably enough to be a fourth amendment search requiring both probable cause and a warrant. |
Однако, когда она находится там, чтобы развлечь Линетт, она кажется неудобной и неуклюжей, постоянно находит причины, чтобы покинуть комнату и исчезнуть на несколько часов. |
However, when she is there to entertain Lynette, she seems uncomfortable and awkward, constantly finds reasons to leave the room and disappear for hours. |
Конституция Виргинии перечисляет причины для разрыва ее связей с королем при формировании собственного независимого правительства штата. |
Virginia's Constitution lists the reasons for dissolving its ties with the King in the formation of its own independent state government. |
Каковы причины упадка / падения цивилизации Инда? |
What are the reasons for the decline/fall of the Indus civilization? |
Основные съемки продолжались с 15 сентября 2003 года по 15 января 2004 года. |
Principal photography lasted from 15 September 2003 to 15 January 2004. |
На основе различных интерпретаций учения Будды были сформированы четыре основные философские школы. |
Based on various interpretations of Buddha's teachings four major schools of philosophy were formed. |
Там могут быть дополнительные симптомы в зависимости от основной причины. |
There may be additional symptoms depending on the underlying cause. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что основные причины».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что основные причины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, основные, причины . Также, к фразе «что основные причины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.