Что переходный период - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что переходный период - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
that the transition period
Translate
что переходный период -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- переходный

имя прилагательное: transition, transitional, transitive, transitory, interjacent, in-between

- период [имя существительное]

имя существительное: period, time, season, stage, phase, age, date, spell, day, streak

сокращение: per.



А пока, помните, что Вы учите этих детей, чтобы обеспечить переходный период в их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, keep in mind that you're providing emergency schooling to transient students.

В переходный период между бронзовым веком и железным веком расцвела Урнфилдская культура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the transition period between the Bronze Age to the Iron Age, the Urnfield culture flourished.

В период 2014 - 2015 годов будет осуществляться стратегия управления изменениями для оказания поддержки всем сотрудникам в течение переходного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A change management strategy would be implemented during 2014 and 2015 to provide support for all staff during the transition period.

У него сейчас переходный период.. этап...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just going through a period... a period.

Это был переходной период в жизни - моя жена болела, это была почечная недостаточность, что значило, что её жизнь могли продлить, но шансы были не велики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point in my life, my wife had been sick for a while it was renal failure which meant that they could prolong her life but that the odds were that it was supposed to get her.

Великобритания вышла из ЕС 31 января 2020 года и вступила в переходный период после Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain withdrew from the EU on the 31 January 2020 and entered into a post-Brexit transitional period.

У нас переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a transitional period.

Египетский народ выбрал переходный период, за которым должны последовать досрочные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The choice of the Egyptian people is to have a transitional period, followed by early elections.

Председатель: Я благодарю вице-президента Международного центра по вопросам правосудия в переходный период за его любезные слова и за поддержку нашей инициативы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I thank the Vice-President of the International Center for Transitional Justice for his kind words of support for our initiative.

Цель 2: Реализация необходимых мер в направлении создания системы, охватывающей ПУР, должна начаться в каждой стране в 2005 году и быть завершена к концу декабря 2010 года (переходный период).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Objective 2: Necessary steps to form a system covering ESD should be taken by each country starting the year 2005 and be finalized by the end of December 2010 (a transition period).

Подростковый возраст-это переходный период, когда дети становятся взрослыми и отходят от своей семейной идентичности, чтобы выразить себя как личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence is a transitional period when children become adults and move away from their family identity to express themselves as individuals.

По мнению правительства, для защиты мелких потребителей потребуется переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the government, a transitional period will be necessary to protect small domestic customers.

Сроки после этого решения и создания демократического правительства известны как”второй переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timing after this ruling and establishment of a democratic-based government is known as the “second transition”.

Как бы то ни было, в этот переходный период Ричард, по его собственным словам, работал так, что сам удивлялся, почему у него не седеют волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he told us between-whiles that he was doing it to such an extent that he wondered his hair didn't turn grey.

Холодные фронты сильнее всего проявляются в осенне-весенний переходный период и слабее всего-в летний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold fronts are stronger in the fall and spring transition seasons and weakest during the summer.

Если этот переходный период проходит не так, как нужно, то альтернативой становится возврат беспорядков и победа фундаменталистов того или иного толка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this time of transition goes wrong, the alternative is renewed turmoil and the victory of fundamentalists of one kind or another.

Нет, мэм. Я буду контролировать переходный период, который окончится вашей добровольной отставкой через два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, ma'am, I'm here to oversee the transition period... leading to your voluntary retirement in two months' time.

Это было введено в движение на двухлетний переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was introduced to the movement on a two-year transition period.

И мэр города объявил, что, не будь группы Переходный период Страуда, пришлось бы всю инфраструктуру местной организации создавать с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the head of the council said, If we didn't have Transition Stroud, we would have to invent all of that community infrastructure for the first time.

Примирение и правосудие в переходный период имеют важное значение для прочного мира в Афганистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reconciliation and transitional justice are essential for sustainable peace in Afghanistan.

В беге на 100 метров вольным стилем Бразилия переживала переходный период в Национальном лидерстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 100-meter freestyle, Brazil was in a time of transition in national leadership.

Правительство приняло необходимые меры для организации ряда поездок с целью изучения положения в области прав человека в Йемене в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government arranged for a number of visits to be carried out to examine the human rights situation in Yemen during the transition phase.

Помимо этого, 1 января 2010 года истечет переходный период для антиблокировочной тормозной системы и износостойкой тормозной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the transitional period for anti-lock braking system and endurance braking system will end on 1 January 2010.

Закон предусматривает 3-летний переходный период, который должен полностью вступить в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law stipulates a 3-year transitional period to come in full effect.

Женщины-цисгендеры иногда также беспокоятся о социальной стигматизации и могут испытывать дискомфорт от телесной феминизации своего партнера, поскольку партнер движется через переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cisgender women sometimes also worry about social stigma and may be uncomfortable with the bodily feminization of their partner as the partner moves through transition.

Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009.

Потребуется переходный период в несколько лет, а может быть, и в десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A changeover period of some years, maybe a decade, would be necessary.

Это ваша конференция и я считаю, вы имеете право узнать немножко сейчас, в этот переходный период, об этом мужике, который некоторое время будет заботиться о ней для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your conference, and I think you have a right to know a little bit right now, in this transition period, about this guy who's going to be looking after it for you for a bit.

Профиль изменений мозга сопоставим с тем, что происходит в подростковом возрасте, еще один гормонально подобный переходный период жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of brain changes is comparable to that taking place during adolescence, another hormonally similar transitional period of life.

И у него прикольный переходный период сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had a nice little transitional period, right?

Просто я всегда говорю себе: это переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now I've always thought this is a transition.

Все эти страны прошли переходный период от производства с низкими издержками к производству сложных компонентов, материалов и оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had gone through transition from low cost to value-added components, materials and equipment.

Люди говорили: Нам нужен переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people said, Well we need to take time to do it.

Немногие книги по древнеримской религии не заканчиваются или не принимают во внимание переходный период 2-4 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few books on ancient Roman religion don't end with, or take into consideration, the transitional period of the 2nd-4th century.

Обучение в этих классах представляет собой переходный период, позволяющий им включиться в обычный учебный процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These classes represent a transitional stage, allowing them subsequently to enter the normal school system.

У меня переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a transitional period.

Европейская комиссия дополнительно разрешила переходный период до 30 июня 1995 года, чтобы дать компаниям достаточно времени для адаптации к законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission additionally allowed for a transition period until 30 June 1995 to give companies sufficient time to adapt to the legislation.

Мировая экономика сейчас переживает масштабный переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world economy is going through a massive transition right now.

Очень немногие молодые люди, имеющие доступ к поддержке, переходят в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few young people who access support go on to transition.

В переходный период сегментированная броня, как и плащ из пластин, была заменена более крупными, более совершенной формы и подогнанными пластинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the transitional period segmented armour like the coate of plates was replaced by larger, better shaped and fitted plates.

Сейчас переходный период, и люди чувствуют себя между небом и землёй, в этом всё дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because it's a transition period and people feel rootless.

Закон 2017 года предусматривал трехлетний переходный период, который впоследствии был продлен до 2023 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2017 law stipulated a three-year transitional period, later extended until 2023.

В переходный период после принятия нового закона произошел перевод учителей для того, чтобы восполнить образовательную потребность этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the transition period after the new law was enacted transfers of teachers occurred in order to fill in the educational needs of this year.

У него был трудный переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a difficult adolescent period.

Переходный период и дата передачи полномочий согласовываются приходящим и уходящим премьер-министрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition period and the date for the transfer of office are negotiated by the incoming and the outgoing prime ministers.

Переходный период для этих соглашений закончится в феврале 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition period for these agreements will end in February 2019.

Поскольку сбор доходов от регионального НДС займет какое-то время, ЕС должно предоставить финансовую помощь на этот переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it will take time to collect revenues from the regional VAT, the EU should provide financial help during the transition.

Поскольку сотрудники WTXF-TV продолжали работать после этого объявления, его корпоративная материнская компания переживала свой собственный переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As staffers at WTXF-TV continued to reel in the aftermath of that announcement, its corporate parent was undergoing a transition of its own.

Было мобилизовано гражданское общество в целях создания координационной группы по вопросам правосудия в переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil society was mobilized to establish a Transitional Justice Coordination Group.

Я думаю, что лучше предоставить здравому смыслу редакторов самим принимать решения в этот переходный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it is better to leave it to the good sense of editors to make their own arrangements in this transitional period.

Некоторые, например, Пасха, — переходные праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some, such as Easter, are movable holidays.

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

Тем не менее в отчетный период ввоз строительных материалов все еще был ограничен и допускался только в рамках международных проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, construction materials were still not allowed free entry and were approved only for international projects.

Диалог между ивуарийскими сторонами остается ахиллесовой пятой переходного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialogue among the Ivorian parties remains the Achilles heel of the transition process.

В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes.

Измерения двулучепреломления проводились с помощью фазово-модулированных систем для изучения переходного поведения потока жидкостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birefringence measurements have been made with phase-modulated systems for examining the transient flow behavior of fluids.

Все четыре высших руководителя разведки встретились с Трампом и его переходной командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All four of the top intelligence chiefs met with Trump and his transition team.

Самые ранние переходные ископаемые между H. ergaster / erectus и архаичными H. sapiens относятся к Африке, например Homo rhodesiensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest transitional fossils between H. ergaster/erectus and archaic H. sapiens are from Africa, such as Homo rhodesiensis.

Это было подтверждено испытаниями, которые показали, что некоторые переходные металлы обладают способностью разлагать многие хлорированные алифатические соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was confirmed by tests that showed several transitional metals had the ability to degrade many chlorinated aliphatic compounds.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что переходный период». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что переходный период» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, переходный, период . Также, к фразе «что переходный период» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information