Что такая интерпретация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что-либо сногсшибательное - stunning
что подразумевается - what is meant
что-либо неуловимое - intangible
ввиду того что - due to the fact that
выпросить что-л. у кого-л. - beg for smth. smb.
получить что-л. - get smth.
что мы видим - what we see
что нам - that we
что случится - what will happen
что то новое - something new
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
точно такая же - exactly the same
тема такая - this is the topic
такая хорошая команда - such a good team
такая же формулировка - same wording
такая престижная - such a prestigious
такая сеть - such a network
такая награда - such a reward
такая техническая помощь - such technical assistance
такая должность - such a post
такая зависимость - such reliance
имя существительное: interpretation, exegesis, light, exegetics
интерпретация - interpretation
индуктивная интерпретация - inductive interpretation
интерпретация Библии - bible interpretation
интерпретация результатов - interpretation of the findings
интерпретировать по-разному - interpreted in different ways
интерпретируемых - interpretable
Источник интерпретации - source of interpretation
культурная интерпретация - cultural interpretation
следует интерпретировать как означающее - be interpreted as meaning
Степень интерпретации - degree of interpretation
Синонимы к интерпретация: интерпретация, толкование, истолкование, трактовка, эмуляция, смысл, выкладка, оплата, трата
Такая интерпретация чревата ошибочной оценкой революционной составляющей национал-социализма, которую нельзя отбросить как просто реакционную. |
Such an interpretation runs the risk of misjudging the revolutionary component of National Socialism, which cannot be dismissed as being simply reactionary. |
Аня Мексин согласна, что такая интерпретация возможна с марксистской точки зрения. |
Anya Meksin agrees that this interpretation is possible from a Marxist perspective. |
Такая оценка, скорее всего, является чем-то большим, чем пост-специальная интерпретация, и может включать в себя конфиденциальную информацию. |
Such estimation is likely more than post hoc interpretation and may incorporate privileged information. |
Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией. |
This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia. |
Это также создает потенциальную проблему, поскольку такая саморепрезентация открыта как для интерпретации, так и для неправильного толкования. |
This also poses a potential problem as such self-representation is open for interpretation as well as misinterpretation. |
Ладно, такая интерпретация довольно неуклюжая, не говоря уже о ее претенциозности, но все же не полностью притянута за уши. |
Okay, so this interpretation is a bit clunky, not to mention extremely pretentious... but it's not completely far-fetched. |
Такая интерпретация отождествляла бы Януса с греческим богом Гермесом. |
This interpretation would then identify Janus with Greek god Hermes. |
Однако такая интерпретация категорически неправильна. |
But this interpretation is flatly wrong. |
Квантовая теория информации в значительной степени связана с интерпретацией и использованием энтропии фон Неймана. |
Quantum information theory is largely concerned with the interpretation and uses of von Neumann entropy. |
Such measurement may be difficult to interpret accurately. |
|
В галерее Хеллермана проходит новая выставка современных интерпретаций греческих традиций в искусстве. |
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. |
Я думаю, что такая терапия поможет ей справиться с тревожностью. |
I think pet therapy would really help with her anxiety. |
Такая поддержка прекрасно работает без налогов, субсидий или предписаний. |
And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. |
You're a chatty Cathy today. |
|
Такая же аномалия — космическая гроза, которую мы видели сегодня, — случилась в день, когда я родился, как раз перед атакой ромуланским кораблем U. S. S. Кельвина. |
That same anomaly, a lightning storm in space that we saw today, also occurred on the day of my birth, before a Romulan ship attacked the U.S.S. Kelvin. |
But is that likely, or even feasible? |
|
Что это за такая корпоративная честь, подумаешь? |
What sort of corporate honour do you think this is? |
Эмили такая жизнь устраивает. |
Emily is content to go on with this life. |
Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество. |
As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him. |
Вот на прошлой неделе я гулял со своим племянником и такая ко мне прибилась красотка, атас просто! |
Last week, I was with little Tommy... and this hottie walks up to me and starts dialoguing me. |
— Как такая ипотека называется? |
What's that mortgage called? |
И у неё такая... Аура самоуверенности которая, очевидно, наиграна, ведь если с ней по-настоящему что-то случиться, она не будет знать, что делать. |
And, and, and she has this, uh... this air of self-confidence... that, uh, is quite obviously bullshit, because if anything real ever happened to her, she wouldn't know what the hell to do. |
Много смертей я повидала, сбил автобус, задрал медведь, зарезало газонокосилкой... Но эта была такая тихая, и нелепая. |
I'd seen a lot of people die- hit by a bus, mauled by a bear, torn up by a lawnmower- but this quiet mistake I couldn't make sense of. |
Такая компенсация надолго бы их там обеспечила. |
Restitution of this size should last them quite a while over there. |
имеет какую-то негативную интерпретацию, то с этой стороны никогда не думал. |
has a negative connotation to it, I never thought of it like that. |
You're surprised she's superficial? |
|
Я не такая ябеда, как Сьюлин. |
You know I'm no tattletale like Suellen. |
Я завидую твоему свободолюбию, и оно меня привлекает, но не у всех нас есть такая роскошь. |
I envy your free spirit, and I'm attracted to it, but not all of us have that luxury. |
Чем была вызвана такая настойчивость, об этом не знал никто на свете - ни Фелим, ни Кастро, его верный конь,- никто, кроме него самого. |
There was a motive that had urged him on, unknown to Phelim-unknown to Castro who carried him-unknown to living creature, save himself. |
Не представляю, кто она такая- ассистентка, втянутая им в дело. |
No idea who she was - an assistant he roped in. |
На душе у меня была тяжкая грусть от сознания, что такая великая женщина может быть так глупа. |
And my heart was sore in that so great a woman could be so foolish. She would save God. |
And the solution replicates the conditions in the pit? |
|
Есть такая великолепная, правда, красивая с автокреслом и креплениями. |
There's a gorgeous one, it's really pretty 'and it's got a car seat that clips on.' |
Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им. |
I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
Его могли так интерпретировать. |
It's been interpreted that way. |
Лежащее в основе образование светового потока интерпретируется как флювио-дельтовая среда, за которой следует аналогичная фация в образовании Синалдов. |
The underlying Lightspout Formation is interpreted as a fluvio-deltaic environment, this is succeeded by a similar facies in the Synalds Formation. |
Это можно увидеть, интерпретируя знаменатель как среднее арифметическое произведения чисел n раз, но каждый раз опуская j-й член. |
This can be seen by interpreting the denominator to be the arithmetic mean of the product of numbers n times but each time omitting the j-th term. |
Таким образом, требование, часто предъявляемое ти к новым предсказаниям или проверяемости, является ошибочным, которое неверно истолковывает проект интерпретации как проект модификации теории. |
Thus the demand often placed on TI for new predictions or testability is a mistaken one that misconstrues the project of interpretation as one of theory modification. |
С приближением Миллера см становится частотно независимым, и его интерпретация как емкости на низких частотах безопасна. |
With the Miller approximation, CM becomes frequency independent, and its interpretation as a capacitance at low frequencies is secure. |
Я думаю, что и Джавитс, и 137 согласились с тем, что взгляд Дарьи-это новый рассказ или историческая интерпретация. |
I think both Javits and 137, agreed that Daryaee’s view is a novel narrative or historical interpetation. |
Марксистская интерпретация собуля была в значительной степени оставлена большинством историков с 1990-х годов. |
Soboul's Marxist interpretation has been largely abandoned by most historians since the 1990s. |
Борьба за равенство вампиров в истинной крови была интерпретирована как аллегория движения За права ЛГБТ. |
The struggle for vampire equality in True Blood has been interpreted as an allegory for the LGBT rights movement. |
Действия Трампа были интерпретированы некоторыми СМИ как возможные рекламные инструменты для его реалити-шоу The Apprentice. |
Trump's moves were interpreted by some media as possible promotional tools for his reality show The Apprentice. |
Именно эта интерпретация американской мечты для молодого чернокожего человека помогла установить его репутацию в масштабах штата и страны. |
It was this interpretation of the American Dream for a young black man that helped establish his statewide and national reputations. |
Он был не очень талантлив в музыке, но большие усилия возымели свое действие, и в 13 лет вместе с сестрой он интерпретировал некоторые произведения Баха и Моцарта. |
He was not very talented in music, but the great effort had its effect, and at 13 with his sister, he interpreted some pieces of Bach and Mozart. |
Фишвик интерпретирует реформированные обряды в Лугдуне как те, которые предлагались его рабами любому патерфамилии. |
Fishwick interprets the reformed rites at Lugdunum as those offered any paterfamilias by his slaves. |
В этой теории когнитивная оценка определяется как способ, которым индивид реагирует на стрессоры в жизни и интерпретирует их. |
In this theory, cognitive appraisal is defined as the way in which an individual responds to and interprets stressors in life. |
Это означает, что все наблюдения взяты из случайной выборки, что упрощает и облегчает интерпретацию всех ранее перечисленных допущений. |
This means that all observations are taken from a random sample which makes all the assumptions listed earlier simpler and easier to interpret. |
Некоторые ученые даже интерпретировали Коринну как метапоэтический символ самого элегического жанра. |
Some scholars have even interpreted Corinna as a metapoetic symbol for the elegiac genre itself. |
Идентификация, выполняемая каждой программой распознавания, получает значение 0,5 балла, а каждая интерпретация человеком-полный балл. |
The identification performed by each OCR program is given a value of 0.5 points, and each interpretation by a human is given a full point. |
Классические интерпретации предполагают, что Горгона была убита Афиной, которая впоследствии носила ее кожу. |
Classical interpretations suggest that Gorgon was slain by Athena, who wore her skin thereafter. |
Интерпретатор создает переменную для каждой буквы в головоломке. |
The interpreter creates a variable for each letter in the puzzle. |
Наконец, готовый сейсмический объем доставляется в нефтяную компанию, чтобы его можно было геологически интерпретировать. |
Finally the finished seismic volume is delivered to the oil company so that it can be geologically interpreted. |
При значении 0 в поле type это также может передаваться как более простой протокол с форматом данных длины и часто неправильно интерпретируется как таковой. |
With the 0 in the type field, this can also pass as a simpler protocol with a length-data format and is often misinterpreted as such. |
Вы должны помнить, что ваши интерпретации политики и руководящих принципов могут не соответствовать мнению сообщества. |
You must remember that your interpretations of policies and guidelines may not be consistent with the community's view. |
Несмотря на то, что это свойство может быть контрастным, некоторые интерпретируют контраст как прежде всего один из тонов, а не стресс. |
Although this property can be contrastive, the contrast is interpreted by some as being primarily one of tone rather than stress. |
Обратите внимание, что даже это не объективный факт, а только интерпретация, хотя и разумная и широко согласованная. |
Please note, that even this is not objective fact, only interpretation, albeit a sensible and widely agreed upon one. |
Многие интерпретации позволяли себе вольности с фактами исторического эпизода во имя литературной и / или художественной лицензии. |
Many interpretations have taken liberties with the facts of the historical episode in the name of literary and/or artistic license. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что такая интерпретация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что такая интерпретация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, такая, интерпретация . Также, к фразе «что такая интерпретация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.