Чувство стыда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: feeling, sense, sensation, sentiment, emotion, pulse
есть странное чувство о - have a funny feeling about
чувство недоверия - sense of mistrust
чувство социальной справедливости - sense of social justice
чувство благоговения - a sense of awe
чувство незащищенности - insecurity
чувство ненависти - hatred
чувство горечи - bitterness
светлое чувство - pure feeling
чувство жжения - burning sensation
чувство ориентации - sense of orientation
Синонимы к чувство: чувство, ощущение, сознание, интуиция, чувствительность, эмоция, смысл, ум, здравый смысл, сенсация
Значение чувство: Способность ощущать, испытывать, воспринимать внешние воздействия.
Какой стыд! - What a shame!
стыд и срам - shame and disgrace
приносить стыд - bring to shame
принести стыд - bring shame on
(плач) стыд - (crying) shame
испытывать стыд - be ashamed
девичий стыд - girlish shame
жгучий стыд - burning shame
ложный стыд - false shame
Синонимы к стыд: позор, стыд, срам, бесславие, неприятность, досада
Значение стыд: Чувство сильного смущения от сознания предосудительности поступка.
позор, смущение, стыд, унижение, неловкость, конфуз, недоразумение, неловкое положение, жаль, совести, замешательстве
Воспоминание о тех днях, еще таких недавних, но уже ушедших так далеко, пробудило в ней чувство стыда, и вид добрых родителей наполнил ее раскаянием. |
The review of those days, so lately gone yet so far away, touched her with shame; and the aspect of the kind parents filled her with tender remorse. |
По каким-то причинам, я не знаю, почему я чувствовал себя так, и все еще не могу понять, но через некоторое время я ощущал огромное чувство стыда, просто за все, возможно, даже за военных. |
For some reason, I don't know why I felt this way, and I still can't put a finger on it, but I felt a tremendous amount of shame after a while, just for everything, even for the military, maybe. |
Пока дух твой мятежен, ты будешь испытывать лишь чувство стыда. |
As long as you accept it rebelliously it can only cause you shame. |
Чувство беспричинного стыда, которое она испытывала дорогой, и волнение совершенно исчезли. |
The feeling of causeless shame, which she had felt on the journey, and her excitement, too, had completely vanished. |
Have you lost all sense of shame and propriety, sir? |
|
Девушки испытывали чувство стыда относительно своих гениталий. |
Girls expressed a sense of shame around their genitals. |
Преподавателем она поняла, что лучший способ держать в узде учеников, воспитывать стойкое чувство стыда у их родителей. |
As a teacher, she had found the best way to control unruly students was to instil a strong sense of shame in their parents. |
Какой должна быть правильная реакция общественности: чувство вины или стыда? |
Should the public's appropriate reaction be guilt or shame? |
Понимаешь, я почему-то испытываю... чувство стыда... из-за того, что их принимаю. |
You know, I don't know why... I feel so embarrassed... about taking them. |
Вместо того чтобы научиться распознавать преступников, Криган, оправившись от огнестрельного ранения в голову, утратил способность контролировать свои импульсы и чувство стыда. |
Rather than acquiring the ability to sense criminals, Creegan's recovery from a gunshot wound to the head instead strips him of his impulse control and sense of shame. |
Мужчины не понимают, какое чувство стыда мы испытываем, занимаясь этим за деньги. |
Men don't realize how we sacrifice our sense of shame for money. |
Опять краска стыда покрыла ее лицо, вспомнилось его спокойствие, и чувство досады к нему заставило ее разорвать на мелкие клочки листок с написанною фразой. |
Again a flush of shame spread over her face; she recalled his composure, and a feeling of anger against him impelled her to tear the sheet with the phrase she had written into tiny bits. |
Чувство вины представляет собой то, как люди испытывают чувство вины, но без чувства стыда. |
Guilt represents how people are experiencing feeling guilty but without them feeling shame. |
Такое жалкое жульничество вызывает у меня чувство стыда. |
I am really ashamed of this pilfering. |
Он не мог точно определить, что это за ощущение, но знал, что частично это было чувство стыда. |
He could not identify the quality of the feeling; but he knew that part of it was a sense of shame. |
На одно мгновение миссис Вэйн испытала унизительное чувство стыда. |
For a moment a hideous sense of humiliation came over the woman. |
The jokes about the table filled him with shame. |
|
Жертвы пыток часто испытывают чувство вины и стыда, вызванное пережитым унижением. |
Torture victims often feel guilt and shame, triggered by the humiliation they have endured. |
Курт ушёл добровольцем на фронт во время первой мировой войны , и чувство стыда заставило совершить его самоубийство. |
Kurt's troops rebelled in the First World War and the shame drove him to suicide. |
Из 63 испытуемых 41% вспомнили чувство вины, 35% сказали, что в то время они были напуганы, а 29% сообщили о чувстве стыда. |
Of the 63 subjects, 41% recalled feelings of guilt, 35% said they were frightened at the time, and 29% reported feelings of shame. |
Пострадавшие от такого рода сексуальных нападений познали чувство стыда, изумления и неверия. |
Those who suffer from these types of assaults know the prison of shame, bewilderment and disbelief. |
Чувство стыда обычно возникает из-за ситуации, когда социальное я обесценивается, например из-за социально оцененной плохой работы. |
Feelings of shame usually occur because of a situation where the social self is devalued, such as a socially evaluated poor performance. |
Наконец, отказ общества от девиантности и стремление к нормализации могут вызвать у некоторых индивидов чувство стыда. |
Lastly, society's rejection of deviance and the pressure to normalize may cause shame in some individuals. |
Дарвин также упоминает, как чувство тепла или тепла, связанное с расширением сосудов лица и кожи, может привести к еще большему чувству стыда. |
Darwin also mentions how the sense of warmth or heat, associated with the vasodilation of the face and skin, can result in an even more sense of shame. |
Почему-то я начал испытывать на сцене чувство стыда. |
For some reason, I started feeling embarrassed onstage. |
Чувство вины и стыда удерживают ребенка в состоянии задержки развития. |
Doing anything else will only result in a slanted, POV work of opinion. |
Хорошо знакомое чувство стыда жгло душу. |
It was a familiar, ignominious experience, and his opinion of himself was low. |
Люди, склонные испытывать чувство стыда за себя в целом, гораздо более склонны к агрессивной реакции в отличие от менее склонных к стыду. |
People prone to feel shame about the entire self are much more likely to have an aggressive response in contrast to less shame-prone. |
Став императором из-за преступления, которое стоило жизни его отцу, Александр испытал бы сильное чувство раскаяния и стыда. |
Becoming emperor through a crime that cost his father's life would give Alexander a strong sense of remorse and shame. |
Пожалуйста, отключите свои мобильные телефоны, пейджеры и чувство стыда. |
Please turn off your cell phones, pagers and sense of shame. |
В ходе исследования было доказано, что чувство стыда и чувство вины коррелируют весьма положительно. |
In the range of the study, it proved that shame and guilt proneness correlated highly positively. |
Если они будут руководимы добродетелью, а единообразие должно быть дано им по правилам приличия, то они будут иметь чувство стыда и, более того, станут добрыми. |
If they be led by virtue, and uniformity sought to be given them by the rules of propriety, they will have the sense of the shame, and moreover will become good. |
Чувство вины и стыда от этого события было обнаружено и сорвано недавно назначенным Шерифом Линдо, который заменил его. |
The guilt and shame from this event was discovered and thwarted by the newly appointed Sheriff Lindo, who deputized him. |
Да... то есть я не знаю таких теней, - сказала она, - но можно испытывать чувство стыда... позора... от других причин. |
I do not-of that kind precisely, she said, but you may feel a-sense of disgrace-shame-in other ways. |
Чувство стыда и боязнь позора заставляли нас молчать. |
The shame and stigma kept us both silent. |
Наконец, власти должны понимать, что программы, нацеленные на снижение уровня бедности, в случае их неправильной реализации, могут в реальности усиливать чувство стыда. |
Finally, policymakers must be aware that programs aimed at reducing poverty, if not properly implemented, can actually increase feelings of shame. |
Миссис Болтон и волновали эти ласки, и вызывали краску стыда. Это было сложное чувство, любовь-ненависть. |
Mrs Bolton was both thrilled and ashamed, she both loved and hated it. |
Тем не менее, осуждение несло в себе социальное клеймо, и для некоторых более поздних австралийцев происхождение осужденных в стране прививало чувство стыда и культурного рабства. |
However, convictism carried a social stigma, and for some later Australians, the nation's convict origins instilled a sense of shame and cultural cringe. |
Когда я вижу таких людей, как Бобби, у меня появляется чувство стыда. |
I just feel so ashamed when I see people like Bobbi. |
Чувство вины, смущения и стыда часто сопровождают тревогу. |
Guilt, embarrassment, and shame often accompany anxiety. |
Чувство вины и стыда удерживают ребенка в состоянии задержки развития. |
Guilt and shame keep the child locked in a developmental arrest. |
Исследование показало, что чем выше чувство стыда и стигматизации, тем выше вероятность того, что подросток воспользуется защитой в будущем. |
The study found that the higher sense of shame and stigma the higher chance the adolescent would use protection in the future. |
Люди сравнивали себя с этими моделями, что создавало чувство соперничества, и многие старшеклассники избегали бега трусцой из-за возникающего в результате стыда за свое тело. |
People compared themselves to these models, which created a sense of competition, and many high school students avoid jogging because of the resultant body shame. |
Она проявляется в форме страха нарушения ценностей или моральных кодексов, а также в виде таких чувств, как чувство вины или стыда. |
It appears in the form of a fear of violating values or moral codes, and appears as feelings like guilt or shame. |
Медицинские риски - это усталость, профессиональное выгорание, чувство вины, стыда, тревоги и депрессии. |
The medical risks are fatigue, occupational burnout, guilt, shame, anxiety, and depression. |
Частое использование эскорта порождало в нём чувство огромного стыда и отвращения к себе, что в свою очередь, порождало тенденцию к саморазрушению. |
He frequented escorts, although it ignited in him tremendous shame and self-loathing, which resulted in further damaging tendencies. |
Она не испытывала стыда или вины только чувство полной потери ориентации будто ее похитили инопланетяне и через пару часов отпустили, не причинив никакого вреда. |
She didn't feel shame or guilt, only a sense of profound disorientation, as if she had been kidnapped by aliens then released unharmed a few hours later. |
Надо подавить чувство стыда и запомнить эту ночь, как прекрасную и важную. |
We must overcome the shame and remember tonight as a beautiful and great night. |
На свету у меня появляется чувство стыда! |
I have a sense of shame in the light. |
Меня захлестнуло чувство стыда. |
I felt a profound sense of a shame. |
У нее было врожденное чувство ритма, она особенно любила песни и пьесы, проникнутые печальным, взволнованным настроением, и сама неплохо играла и пела. |
She had a natural sense of harmony and a love for those songs and instrumental compositions which reflect sentimental and passionate moods; and she could sing and play quite well. |
Нет, сэр, - сказал Джонс, - я не могу осудить чувство, которым сам одержим сейчас в величайшей степени. |
Indeed, sir, cries Jones, I cannot censure a passion which I feel at this instant in the highest degree. |
Well, you have a good sense of humor. |
|
Got a good sense of humour though. |
|
я понимаю, что все, в том числе чувство пространства и времени, всё это только в моей голове... |
I realize, with difficulty, that everything, including the sense of space, and time, and distance... All that is entirely in my head. |
You have a way of making people feel at home. |
|
У меня такое чувство, будто я не выполнила своего долга перед тобой. |
You make me feel as if I hadn't done my duty to you.' |
Но скоро это чувство уступает место тому равнодушию, с которым мы обычно относимся к судьбе незнакомых нам людей. |
The feeling soon gives place to the ordinary indifference felt for the fate of those with whom we have no acquaintance. |
Греческий термин указывает на чувство тотального страха, которое также внезапно и часто приписывается присутствию Бога. |
The Greek term indicates the feeling of total fear that is also sudden and often attributed to the presence of a god. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувство стыда».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувство стыда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувство, стыда . Также, к фразе «чувство стыда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.