Шаблонный ответ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: stereotyped, formulaic, routine, stock, stereotype, stereo, cardboard, copybook, conventional, common-or-garden
шаблонными - formulaic
шаблонно - stereotypically
библиотека шаблонных классов - template class library
код шаблонного - boilerplate code
шаблонный ответ - ready-made answer
подпятник для шаблонной формовки - spindle base of the sweeping tackle
приспособление для шаблонной формовки - sweeping tackle
шаблонные операторы - wildcard operators
шаблонное обучение - stereotyped training
шаблонная мысль - cliche'd cliched thought
Синонимы к шаблонный: привычный, обыкновенный, заведенный, стандартный, плоский, казенный, повседневный, банальный, обыденный
Значение шаблонный: Являющийся шаблоном (во 2 знач.) , избитый, лишённый оригинальности и выразительности ( неодобр. ).
имя существительное: answer, reply, response, return, replication, rejoinder, report, rejoin
сокращение: ans
распространенный ответ - common response
клеточный иммунный ответ - cellular immune response
Ваш незамедлительный ответ - your prompt response
держит ответ - holds the answer
в ответ письмо - responded with a letter
возможный ответ - a possible answer
и в ответ на - and in response to
многосекторный ответ - multi-sectoral response
справедливый ответ - fair response
ответ руководства - leadership response
Синонимы к ответ: отклик, отчет, реакция, рецензия, автоответ, эхо, рескрипт, реплика, отзыв, контрответ
Антонимы к ответ: спросить, вопрос, спросить, проблема, запрос
Значение ответ: Высказывание, сообщение, вызванное вопросом.
I have removed the question and left the standard boilerplate response. |
|
Гензель и Гретель! - прокричала в ответ Нора. |
Hansel and Gretel, Norah shouted. |
На рынке труда Китаю необходимо ускорить реформу прописки (бытовой регистрации), чтобы к 2030 году рабочие могли перемещаться более свободно в ответ на сигналы рынка. |
In the labor market, China needs to accelerate reforms of the hukou (household registration) system to ensure that, by 2030, workers can move more freely in response to market signals. |
I thought she just needed some kind of answer. |
|
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Ответ заключается совершенно не в использовании ядерной энергии в мирных целях, а прежде всего в ее применении в военных целях. |
The answer, ultimately, doesn't lie with any civilian use of nuclear energy, but first and foremost with its military applications. |
This is how Watson finds the answer Jupiter, in this case. |
|
Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике. |
It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval. |
Ученые в ответ на запрос практически мгновенно получают перечни нужных данных. |
Researchers get instant response to their info-requests, bringing back a torrent of useful data. |
Каждая культура на планете придумала собственный ответ на загадку, предложенную вселенной. |
Every culture on the planet has devised its own response to the riddle posed by the universe. |
В ответ епископ пообещал помолиться за скорейшее выздоровление святого отца. |
The bishop promised to pray for the Holy Father's speedy recovery. |
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
В ответ на запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что на сегодняшний день ни одной оценки инициатив в области управления преобразованиями в Организации Объединенных Наций проведено не было. |
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that to date no evaluations of change management or reform initiatives in the United Nations had been completed. |
It has to be two people to drive. |
|
Если вас интересует вопрос, когда будет закончен сенсорный массив, ответ... |
If you're wondering when the sensor array will be finished, the answer is... |
В ответ на такие зверства правительство ДРК при поддержке МООНСДРК должно проявить максимальную решимость и обеспечить защиту уязвимых общин. |
These atrocities warrant the highest degree of commitment on the part of the Government, supported by MONUSCO, to protect vulnerable communities. |
В ответ на запрос Консультативному комитету было представлено сводное заявление о расходах. |
A summary statement of the costs was provided to the Advisory Committee upon request. |
Я пытался получить эмоциональный ответ подвергая себя различным ситуациям. |
I have tried to produce an emotional response by using various stimuli. |
Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ. |
I believe that if you trust someone, they trust you in return. |
наш окончательный ответ на вашу претензию или |
Our Final Response to your complaint; or |
Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше. |
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far. |
«Это нечто механическое и модульное по стилю». Именно так начинает свой ответ вице-президент по продажам из компании Daniel Defense Джей Данкан (Jay Duncan), когда его просят объяснить причины привлекательности и популярности AR-15. |
It's something mechanical; it's modular in fashion, is how Jay Duncan, VP of Sales at Daniel Defense, begins when asked to describe the appeal of the AR-15. |
Упрекните русского по поводу Крыма, и он в ответ напомнит вам про Косово. |
Tax a Russian with Crimea and they reply Kosovo. |
В ответ они спрашивают: Так как же мне стать социологом? |
And they say, So how can I be a sociologist? |
Это безоговорочная вера в меня - и мой ответ на эту веру. |
An implicit faith in you and then you respond to it. |
Насколько безопасны российские военные реакторы? Ответ на этот вопрос скрывается за завесой секретности. Мы просто не знаем, насколько безопасны КЛТ-40С. |
Just how safe Russian military reactors are is clouded in secrecy; we just don’t know how safe the KLT-40S is. |
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки. |
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. |
Зибе в ответ объясняет, что хотя имитационных моделей у него было меньше, лучше следить за Меркурием тогда, когда он движется быстро, а это происходит в период его прохождения по удлиненной орбите вблизи Солнца. |
Zeebe counters that his simulations, though fewer, better track Mercury when it moves fast, as it does when it's on an elongated orbit that carries it close to the sun. |
Мы рассчитываем на скорый ответ. |
A prompt reply will be appreciated. |
Ответ Б Почему бы тебе не помучить Пиза? |
B Why don't you bug Piz for a while? |
И оказалось, что нас с Давидом мучил один и тот же вопрос, на который нам очень хотелось найти ответ, а вопрос был такой: Почему никто еще не разработал компьютерные игры для девочек? |
And David and I discovered that we had a question in common, that we really wanted the answer to, and that was, Why hasn't anybody built any computer games for little girls? |
Мы должны найти сбалансированный ответ, отражающий как нынешнюю ситуацию, так и потенциал развития Турции. |
We must find a balanced answer reflecting both the present situation and the potential for development in Turkey. |
thank you very much for your prompt reply |
|
The answer, it would seem, lies in the field of psychology. |
|
He wrote her in reply, giving the letter to Wingate to mail. |
|
They need an answer regarding the St. Gregory award. |
|
Если ты спрашиваешь, не безумен ли я, то ответ: в данный момент - нет. |
If you're asking me if I'm off my rocker, the answer is... Not at the moment. |
Thy ready wit the word will soon supply. |
|
Я просто поздравил их с переездом, скушал леденец, вежливо кивнул в ответ на пару расистских замечаний и ушел. |
So I just weomed them to the building, had a hard candy, nodded politely at some racist comments and then left. |
За этот ответ виконтесса прониклась участием к студенту-честолюбцу. |
The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him. |
Дело в том, что ваш судья понял, что ответ на проблемы с оружием уж точно не в разрешении на ношение оного. |
What's happening is one of your judges just realized the answer to the gun problem sure ain't allowing more people to carry. |
Ваш ответ подвергнется мониторингу и оценке специалистов Цитадели. |
Your responses will be monitored and evaluated by Citadel technicians. |
В вопросе уже содержался верный ответ. |
The answer required was implicit in the question. |
Этого, извините, не знаю, - послышался ответ, -но думаю, что там наверняка будет глубже, чем под Вышеградской скалой на Влтаве. |
'No, please sir, I don't,' was the answer,' but I think that it must be definitely deeper than the Vltava below the rock of Vysehrad.' |
Anninka only waved her hand in reply. |
|
Извиняюсь! - крикнул Флинт в ответ на недовольные вопли снизу. - Я её не заметил! |
“Sorry!” said Flint as the crowd below booed. “Sorry, didn’t see her!” |
У Аси на всё был ответ. |
Asya had an answer for everything. |
He knocked a few times very fast in reply. |
|
Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код. |
Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code. |
— Ходила за фонариком, — прошептала она в ответ и покачала фонарик. — Если дед оставил мне сообщение, оно... |
I had to get the black light, she whispered, holding it up. If my grandfather left me a message— |
Ответ нужен до отъезда, а свадьба не дольше, чем через 2 недели после заключения договора. |
We need an answer before we leave and a wedding not more than a fortnight thereafter or this alliance is at an end. |
Let's hear your answer now. |
|
When he gets better, we'll have our answer. |
|
На это дает ответ подслушанный вами разговор,- сказал доктор Жерар. - Думаю, прежде всего нужно подозревать Реймонда Бойнтона. |
Dr. Gerard said: There is your own evidence. One must, I think, consider first Raymond Boynton. |
Отличный парень наконец-то признался мне в любви, а я не смогла сказать ему то же в ответ, потому что не хотела очень драматичного прощания. |
A great guy finally tells me that he loves me, and I couldn't say it back because I didn't want it to be this big dramatic good-bye. |
В ответ на решение проблем, связанных с остановочной силой, было разработано Мозамбикское упражнение для максимального увеличения вероятности быстрого выведения цели из строя. |
In response to addressing stopping power issues, the Mozambique Drill was developed to maximize the likelihood of a target's quick incapacitation. |
В ответ султан провозгласил, что он все еще султан; в августе сам Ди Тиро заявил, что у него нет намерений быть султаном. |
In response, the sultan made a proclamation that he was still sultan; in August di Tiro himself declared that he had no intentions to be sultan. |
In response, Wyatt sets his wells on fire and disappears. |
|
And the answer is, I don't know what it means. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шаблонный ответ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шаблонный ответ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шаблонный, ответ . Также, к фразе «шаблонный ответ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.